pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Личные документы»

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Дмитрий Ситничук
610| на Tranzilla.ru c 10 декабря 2020 г.  | Местоположение Красноярск, Россия

Письменный, Последовательный устный

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Строительство
  • Кино и ТВ
  • Энергетика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
Olga Pol
610| на Tranzilla.ru c 25 марта 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

250 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Итальянский → Русский
  • Итальянский → Английский
  • Медицина
  • Кино и ТВ
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Маркетинг
  • Туризм
  • География
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Насим Гаскаров
610| на Tranzilla.ru c 22 марта 2025 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель

500 руб.

Приветствую! Меня зовут Насим. Являюсь переводчиком с татарского / башкирского на русский.  Свободно владею всеми указанными выше языками. Со мной ваш текст сохранит свою уникальность. 
  • Розничная торговля
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Перевод личных документов
Яна Бахова
610| на Tranzilla.ru c 7 августа 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

3500 руб.

450 руб.

Здравствуйте, меня зовут Яна! Я письменный и устный переводчик английского и итальянского языка. Опыт работы более 6 лет.  Профессиональные навыки: Свободное владение английским и итальянским, уверенные коммуникативные навыки, грамотность (русский, английский язык, итальянский) на отлично, самоорганизованность, самостоятельность, умение работать в команде, проактивность, знание норм этикета. Подробности опыта работы в резюме.  Обращайтесь!
  • Кино и ТВ
  • Компьютеры: общая тематика
  • Информационные технологии
  • Реклама
  • Вино, виноделие
  • Еда и напитки
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Оксана Иванова
608| на Tranzilla.ru c 10 июля 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Гид

1000 руб.

400 руб.

Иванова Оксана Михайловна Опыт работы  Переводчик (японский-русский) с 2019 по настоящее времяПисьменные переводы новелл и комиксов. Лектор в СПб ГБУК “ЦГПБ им. В.В. Маяковского” с 2018 по настоящее время. Проведение лекций по лингвострановедению: о культуре Японии через особенности коммуникации. Преподаватель японского языка  с 2018 по настоящее время. Обучение японскому языку дистанционно. Подготовка к международному квалификационному экзамену на уровни N5, N4, N3. Гид-переводчик в ООО "Интурист" с 2014 по 2018 Гид-переводчик 2 категории. Сопровождение индивидуальных туров из Японии,проведение экскурсий на территории музеев на японском языке.Общение с японскими туристами, последовательный перевод с русского языка на японский.   Образование Национальная школа гидов-переводчиков и экскурсоводов 2014 г. АНО дополнительного профессионального образования «Национальная школа гидов-переводчиков и экскурсоводов», Гид-переводчик (японский язык) СПбГУП 2014 г. - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (японский язык, английский язык) KMU (Kookmin University) 2012 г. Республика Корея Бакалавр Collegue of Humanities, Japanese language  Ответственно отношусь к поставленным задачам. Имею опыт письменного и устного последовательного перевода с японского языка, а так же опыт разговорной практики с японскими туристами. Опыт работы переводчиком - 6 лет, сертифицированный гид-переводчик 2 категории.
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Реклама
  • Туризм
  • Изобразительное искусство
  • Музыка
  • Другие
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Марина Азарова
608| на Tranzilla.ru c 20 мая 2020 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

300 руб.

Привет.  18 лет преподавания в Белорусском национальном техническом университете, специальности "Менеджмент", "Экономика и управление на производстве", "Низкотемпературная техника", "Энергоэффективные технологии и энергетический менеджмент", " Таможенное дело " и др. Параллельно работа (7 лет) на фирме, занимающейся разработкой и изготовлением лазерных приборов. Ведение деловой переписки и перевод технической документации (руководство пользователя, руководство по эксплуатации, программа и методика испытаний и пр.). Готова перевести текст любой тематики, если он не имеет узкоспециализированной направленности.  Ответственная, усидчивая, честная, дружелюбная :)
  • Недвижимость
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
Анастасия Замилова
608| «Нижнекамскнефтехим»| на Tranzilla.ru c 27 сентября 2021 г.  | Местоположение Набережные Челны, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

500 руб.

Сейчас нахожусь в отпуске по уходу за ребёнком. Работала переводчиком технической литературы в одной из градообразующих предприятий. Имею высшее образование в сфере зарубежной филологии. 
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Дмитрий Искандарян
608| на Tranzilla.ru c 23 марта 2025 г.  | Местоположение Ижевск, Россия

Письменный

Здравствуйте! Меня зовут Дмитрий, и я занимаюсь переводами, в основном с английского. Хотя я новичок на этой платформе, у меня уже есть опыт работы с переводами, в частности, я переводил сложные тексты для модификаций к игре Hearts of Iron IV.     В процессе работы я сталкивался с разнообразной терминологией, включая исторические, военные и политические тексты, и успешно справлялся с их адаптацией на русский язык. Мой подход к переводу включает не только точную передачу смысла, но и сохранение стилистики текста, чтобы он звучал естественно для целевой аудитории.     Почему стоит выбрать меня:     Внимание к деталям: я тщательно работаю с каждым текстом, чтобы избежать ошибок и неточностей.   Опыт в игровой индустрии: я понимаю специфику перевода игрового контента и знаю, как важно сохранить атмосферу и смысл.   Ответственность и соблюдение сроков: я ценю ваше время и всегда стремлюсь выполнить работу в оговоренные сроки.     Если вам нужен качественный перевод, который будет точно передавать смысл и сохранит стиль оригинала, я готов помочь!  
  • Музыка
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Компьютеры: программы
  • Кино и ТВ
  • Электротехника
  • История
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • География
  • Религия
София Мурзагалиева
608| «-»| на Tranzilla.ru c 30 мая 2024 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

500 руб.

  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Животноводство
  • Философия
  • Интернет, электронная коммерция
  • История
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Общая тематика
  • Реклама
Мария Кононыхина
608| на Tranzilla.ru c 8 января 2021 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный

300 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама