pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Галина волосатова
846| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
Асия Молдалиева
846| «Lexima»| на Tranzilla.ru c 4 июля 2018 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

600 руб.

Профессионально работаю в языковых парах фарси, дари - рус., рус. - фарси, англ. - фарси. Диплом магистра перидской филологии Государственного университета им. Бехешти (Иран). Опыт професииональых переводов более 20 лет преимущественно в сферах строительства, экономики, банковской и финансовой, тендерной документации, юриспруденции, экономики, культуры, кинофильмов, художественной литературы, личных документов и др. По запросу готову предоставить диплом об образовании.  Ответственно и добросовестно отношусь к работе.  Буду рада сотрудничеству.
  • Персидский → Русский
  • Русский → Персидский
  • Английский → Персидский
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Владимир Жигалов
844| «ИнтерЭВМ»| на Tranzilla.ru c 27 февраля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
* Фамилия: Жигалов * Имя, отчество: Владимир Иванович * Дата рождения: 30.04.56 * Родной язык: Русский *Место жительства: 141840, М.О., Дмитровский р-н, г. Яхрома * С каких на какие языки Вы переводите? С русского На английский С английского На русский * Образование Годы Название учебного заведения Специализация 1976 – 1983 Университет Дружбы народов, г. Москва Переводчик с английского языка, инженер-строитель * Опыт работы Годы Название компании Должность Тематика 1984 – 1986 В/О “Тяжпромэкспорт Переводчик Металлургический завод, Индия 1983 – 1993 УС 620 Переводчик Строительство 1993 – 1999 МО 90 Переводчик Строительство мостов 1999 – 2000 Моссиб Переводчик Реставрация, посольство РФ в Лондоне 2000 – 2007 ИнтерЭВМ Переводчик ИТ 2008 Мост Бауэр Волл Техник Переводчик Точечная застройка, буровые сваи 2009 – 2016 - Старший референт- переводчик ИнтерЭВМ *В каких крупных проектах Вы работали? 1984 – 1986 – строительство металлургического завода в Индии, г. Бхилаи 1986 – 1993 – тоннельное строительство – проходческий щит. 1993 – 1999 – монтаж бетонного завода и бетононасосов, подвесной мост 1999 – 2000 – ремонт и реставрация – посольство РФ в Лондоне, 2000 – 2004 – переписка РИНКЦЭ с Рабочей группой по промышленным технологиям АТЭС 2008 – строительство Гостинцы на Олимпийском проспекте техникой BAUER Возможности Какие текстовые редакторы Вы используете? WinWord 2010 * Имеется ли у Вас свободный и постоянный доступ к Интернету? Да С какими программами для переводчиков Вы работаете (в скобках укажите версии)? Lingvo 12, MultiTran Объем работ, который Вы можете выполнить за неделю (страниц или слов в неделю)? max. 10 x 7 = 70 стр. Беретесь ли Вы за выполнение срочных работ (в праздники, выходные дни, ночью)? Да Владение компьютерными программами Название программы Отметить +/- PowerPoint + PageMaker + QuarkXpress Illustrator CorelDrow + Photoshop + AutoCAD + Access + HTML + Transit Trados * В какой тематике Вы сильны? Тематики Поставьте «+», если сильны в этой тематике Информационные технологии и компьютерная техника Автомобили и автомобилестроение Авиационные космические технологии Военно-морская Высшая математика Банковская Бизнес, финансы экономика Газ (добыча, переработка) Машиностроение + Геология Медицина, биология Металлургия + Нефть (добыча, переработка) + Пищевая промышленность Реклама (пресс-релизы и т.п.) Перевод песен Производственная автоматика + Сельскохозяйственные машины и оборудование Строительство + Судостроение Химия Юриспруденция Экология Другое (уточните что) Стоимость Ваших услуг? Стоимость одной нормативной страницы (1800 знаков‚ включая знаки пунктуации и пробелы) составляет 100 – 250 руб.
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Ramona
844| на Tranzilla.ru c 16 февраля 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Последовательный устный

  • Обработка древесины
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Петр Иванов
844| на Tranzilla.ru c 30 августа 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Музыка
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Емельянова Юлия
844| на Tranzilla.ru c 30 января 2015 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Последовательный устный

700 руб.

450 руб.

  • Технический перевод
Dmitry Volkov
844| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2015 г.  | Местоположение Вологда, Россия

Письменный

1000 руб.

300 руб.

  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Глеб Гутник
844| на Tranzilla.ru c 15 августа 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

Умею сочетать в переводческой работе усидчивость, скурпулезность и въедливость с гибкостью стиля, связностью изложения и выбором наиболее точных формулировок.  Привычка полностью погружаться в область, которой посвящен тот или иной текст, не относиться поверхностно к его содержанию, - это один из важнейших навыков, которыми я овладел на зарубежном отделении филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Такому "иммерсивному" подходу к тексту на иностранном языке способствует и мой широкий кругозор: увлечение спортом, политикой и философией не притупляет во мне вкуса к литературе и искусству, современной музыке и поэзии. Находить компромиссные решения, сочетать высокий уровень знания языка со стремлением к его постоянному совершенствованию - так же важно для меня, как быть открытым и дружелюбным по отношению к людям.
  • Искусство: литература
  • Реклама
  • Лингвистика
  • Философия
  • Изобразительное искусство
  • Фотография, графика
  • Образование, педагогика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Политика
Sokolova Elena
844| на Tranzilla.ru c 2 марта 2016 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Профессиональный переводчик. Изучаю китайский более 4-ех лет, проходила языковую практику в Китае. Английский язык изучаю в течении 5 лет.
  • Связи с общественностью
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Искусство: литература
  • Управление персоналом
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
Юлия
844| на Tranzilla.ru c 21 марта 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор, Последовательный устный

15 $

5 $

  • Английский → Русский
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Польский → Белорусский
  • Белорусский → Польский
  • Мультимедиа
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама