pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Мария Косарим
720| на Tranzilla.ru c 21 июня 2020 г.  | Местоположение Брянск, Россия

Письменный, Редактор

Переводчик в языковой паре немецкий-русский. Опыт литературного перевода художественных произведений - более 5 лет. Высокий уровень грамотности и отличное владение русским и немецким языками. Создаю тексты, которые нравятся читателям!
  • Одежда, ткани, мода
  • Питание, диеты
  • Кино и ТВ
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Елена Денчик
720| «АО "НИКИМТ-Атомстрой"»| на Tranzilla.ru c 1 апреля 2025 г.  | Местоположение Курск, Россия

Письменный

350 руб.

Добрый день, меня зовут Денчик Елена Александровна, я закончила Курский Государственный Университет с красным дипломом по двум лингвистическим направлениям:1) "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур" - 2017, бакалавриат.2) "Теория, практика, методика преподавания перевода" - 2019, магистратура.Более 7 лет помогаю людям изучать английский язык. Переводами текстов в интернете занимаюсь несколько лет. Также работала техническим переводчиком в АО "НИКИМТ-Атомстрой" (переводила проекты производства работ для АЭС, технологические карты и многое другое). Готова работать с текстами разных тематик и изучать что-то новое. Рада сотрудничеству!
  • Английский → Русский
  • Атомная энергетика
  • Лингвистика
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Екатерина Киселева
720| на Tranzilla.ru c 20 августа 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

200 руб.

Перевожу и редактирую тексты различных тематик. Есть опыт работы с техническими текстами, текстами общих тематик, а также стандартными личными документами (с английского языка и языков стран СНГ): паспорта, идентификационные карты, водительские удостоверения, свидетельства, справки, аттестаты и дипломы, а также приложения к ним.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Другие
  • Фольклор
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Александр Хуланхов
720| на Tranzilla.ru c 14 октября 2019 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Доброго времени суток. Звать Александр.Окончил лингвистический факультет Урфу. Имею степень бакалавра. Английский язык – основной. Также нахожусь в процессе изучения чешского, испанского, немецкого и итальянского языков.Имею опыт работы с переводческими бюро в течение 3-х лет. Также занимался фрилансом, работая с текстами. Собственно, начальный опыт работы переводчиком имеется. На данный момент сотрудничаю со студиями локализации.В роли переводчика: берусь за тексты любой сложности. В сферах: медицины, кулинарии, металлургии, IT, машиностроения, туризма, строительства, политики, экономики и др.Для связи:Тел. 89923586003 (также watsapp)Почта: Immortal_ClickS@mail.ru
  • Бизнес и финансы
  • Телекоммуникация
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Общая тематика
  • Металлургия
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Строительство
Георгий Шилов
720| «-»| на Tranzilla.ru c 28 октября 2021 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Гид, Носитель

180 руб.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ: – Выступление с докладом по теме «Машинный  нейронный  перевод  текстов  англоязычного  прогноза  погоды» на  видеофоруме  федеральных  университетов  «Научное  взаимодействие федеральных  университетов:  переводческая  деятельность  в  условиях цифровизации»  14.05.2021.   ОПЫТ РАБОТЫ: – 18 ноября 2021 – 27 января 2022: официальное трудоустройство, компания «Мегафон Ритейл», должность продавец-консультант (специалист-стажёр).   НАВЫКИ: – Владение французским языком на уровне B2 (Intermédiaire-Supérieur); – Уровень владения ПК: уверенный пользователь. Владение программами, включая переводческие: все программы Microsoft Office, SmartCAT, Memsource, Aegisub, SDL Trados Studio, 1C; – Навык работы с оргтехникой; – Навык написания текстов; – Навык устного и письменного перевода с русского языка на английский и французский, с английского языка на русский и французский, с французского языка на русский и английский.   ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: – Развитое аналитическое, логическое, критическое мышление; – Грамотная, уверенная и выразительная речь, как устная, так и письменная, на русском и английском языках; – Убедительность, умение расположить к себе человека; – Любознательность, стремление развиваться и получать новые знания и навыки; – Креативность, способность предложить кардинально новое решение; – Усидчивость; – Трудолюбие, искренний интерес к работе; – Ответственность, добросовестное выполнение всех своих обязанностей; – Умение работать как в коллективе, так и в одиночку.
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Алина Никулина
720| на Tranzilla.ru c 23 февраля 2022 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Редактор

900 руб.

Профессиональные переводы китайско-русский/русско-китайский/англо-китайский с экспертной специализацией! Опыт 5+лет. Работаю в Smartcat, Memsource, MemoQ. Гарантирую точность, сроки и удалённый формат. Ставка от 900₽/стр. (1800 зн.).   Почему я? Высшее образование (Тихоокеанский государственный университет), лингвист-переводчик (китайский язык + английский язык) с отличием Техническая экспертиза: сложная документация для мелкой и крупной техники — моя основная специализация. Гибкость: CAT-программы или простой Word — адаптируюсь под ваши требования. Доступные цены: — 900₽/стр. (кит→рус), 1000₽/стр. (рус→кит); — 2,5₽/слово при посимвольном расчете.   Стабильный объём: 3–5 страниц в день. Редактура пар китайский-русский дополнительно. Переводы юридических, экономических, научно-популярных текстов (по запросу). Дополнительно: Являюсь ИП (возможно заключение договора, оплата через р/с)  Работа с бюро переводов обсуждается индивидуально. Готова к долгосрочному сотрудничеству! 📍 Калининград (удалённо). Пишите — обсудим ваш проект!  
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Английский → Китайский
  • Маркетинг
  • Автотранспорт
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Медицина
Глеб Горкольцев
720| «Ti-Ling, ROID, 1K1, Neotech»| на Tranzilla.ru c 6 ноября 2020 г.  | Местоположение Барнаул, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

150 руб.

Окончил Томский Политехнический Университет (2013 - 2018) по специальности "Перевод и Переводоведение". В 2017 году обучался полгода в Харбинском Политехническом Университете (哈尔滨理工大学).Работаю внештатным письменным переводчиком с 2017 года.В настоящее время сотрудничаю с двумя бюро переводов: "Ti-Ling", "РОЙД", "1K1", "Neotech".Портфолио: https://drive.google.com/drive/folders/1TGDDhFnL5-lWmUEje8MEGngD-b12CA5g?usp=sharing
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Патенты
  • Компьютеры: общая тематика
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Ирина Бишенова
718| на Tranzilla.ru c 21 августа 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Здравствуйте! Я имею уровень английского языка С1, смотрю фильмы и читаю книги в оригинале, обладаю большим словарным запасом как на русском, так и на английском языке, чувствую тонкости при переводе текста.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: общая тематика
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Астрид Сарум
718| на Tranzilla.ru c 6 августа 2016 г.  | Местоположение Ереван, Армения

Письменный, Верстальщик, Редактор

150 руб.

  • Английский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Информационные технологии
  • Электротехника
  • Интернет, электронная коммерция
  • Физика
  • Математика и статистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Дарина Гунина
718| на Tranzilla.ru c 7 июля 2024 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный

300 руб.

Переводчик. Образование: Казанский (Приволжский) федеральный университет, бакалавриат Казанский (Приволжский) федеральный университет, повышение квалификации "Цифровые технологии и перевод"
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Другие
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама