pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Арутюнов Данил
9337
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Ирина Оленина
30672
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусский
Семён Калинин
606| на Tranzilla.ru c 5 января 2026 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный

250 руб.

Так же можно связаться со мной в телеграмм: @kir_pi4
  • Технический перевод
Динислам Закиров
606| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2023 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Переводчик с русского на английский язык и с английского на русский. Я хорошо владею общим английским языком. Готов помочь вам с переводом любых текстов, будь то статьи, эссе, резюме, письма или презентации. Я гарантирую вам высокое качество, точность и соблюдение сроков. Умею адаптировать текст под целевую аудиторию и учитывать культурные особенности. Я люблю свою работу и всегда стремлюсь к совершенству. 
  • Юриспруденция
  • Компьютеры: «железо»
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
Константин Мороз
606| на Tranzilla.ru c 19 ноября 2020 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный

  • Компьютеры: общая тематика
  • Технический перевод
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Лингвистика
Александра Сухорукова
606| «МГПУ ИИЯ»| на Tranzilla.ru c 23 ноября 2023 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

  • Английский → Русский
  • Технический перевод
  • Лингвистика
  • Общая тематика
  • Музыка
Егор Авинкин
606| на Tranzilla.ru c 15 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

300 руб.

Закончил филологический факультет СПбГУ в 2008 году, специальность - английский язык и литература. Большой опыт перевода, как письменного, так и устного последовательного. В качестве устного переводчика много работал за рубежом: работа на выставках в Дубае, Эссене и Бирмингеме, несколько длительных проектов (от 1 до 3 месяцев) в Замбии, Зимбабве, Нигерии, Кении, также в течение 7 месяцев работал переводчиком на строительной площадке АЭС Руппур в республике Бангладеш - был эвакуирован по причине пандемии.
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Атомная энергетика
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Анна Мизернюк
604| «ОрденТоп»| на Tranzilla.ru c 3 апреля 2019 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

Компания ОрденТоп - агенство переводов книг. Мы переводим книги любых тематик (бизнес, научной, технической, медицинской, ИТ и другие) с английского и русского на 150 языков и обратно. Переводы контролируют проект-менеджеры и вычитывают редакторы. Мы гарантируем высокое качество, умеренные цены и выполнение проектов в заданные сроки. Мы переведем то, что другие не могут. А то, что могут, сделаем качественнее и быстрее.
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Кино и ТВ
  • Религия
  • Компьютеры: общая тематика
  • Психология
  • Экология
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
Dmitriy Kornilov
604| на Tranzilla.ru c 28 января 2024 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

550 руб.

С 2015 года занимаюсь переводом и адаптацией технической литературы для промышленных установок (руководства пользователя, руководства разработчика, технические паспорта и т.д.) Обладаю опытом перевода протоколов испытаний в области фарм-индустрии. Выполнил полный перевод и адаптацию пользовательского интерфейса камер технического зрения двух производителей для распространения на территории РФ.
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Медицина
Дарья Шевякова
604| на Tranzilla.ru c 6 ноября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

500 руб.

  • Владею английским языком на уровне Upper-Intermediate; • Быстро печатаю на компьютере (примерно 320 зн/мин на русском языке и 200 зн/мин на английском языке); • Уверенно пользуюсь Windows; • Умею редактировать тексты (корректировала текстовое содержание сайта бизнес-компании на заказ).   Сотрудничаю с одним из самых крупных саратовских бюро переводов в качестве переводчика-фрилансера (получила предложение о сотрудничестве сразу после выполнения тестового перевода).   Мои сильные стороны как специалиста: Ø Имею  опыт устного и письменного общения с носителями английского языка; ØВнимательна к деталям (выявила более 600 ошибок (стилистических, синтаксических и пунктуационных)  в текстовом содержании сайта, порученного мне для редактирования); ØОриентирована на результат (всегда проверяю переведённые тексты и консультируюсь с более опытными людьми, если это необходимо); ØПродолжаю развиваться как переводчик (в данный момент совершенствую английский язык, изучаю немецкий. Нахожусь в процессе перевода на русский язык английского романа XX века).
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Технический перевод
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • История
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Реклама
Дарья Демидова
604| на Tranzilla.ru c 21 января 2024 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный

700 руб.

  • Авиация и космос
  • Сельское хозяйство
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
  • Медицина
Виктор Чирков
604| на Tranzilla.ru c 19 сентября 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Верстальщик

50 руб.

Ищу удалённую работу как верстальщик документов в бюро переводов и специалист по распознаванию текста и подготовке текстов для CAT tool подготовка текстов к переводу в CAT-программах.    Работаю в основном в MS Word: верстка / форматирование текста, сборка автоматического оглавления, работа со стилями, умение применять макросы и пр.; базовые навыки работы в PowerPoint; Abby FineReader (распознавание текстов).   Опыт работы в данной сфере более 5 лет. Имею статус ИП.
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Патенты
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама