pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Наталия Костак
1662| на Tranzilla.ru c 15 января 2015 г.  | Местоположение Ужгород, Украина

Письменный

  • Русский → Украинский
  • Венгерский → Русский
  • Обработка древесины
  • Перевод личных документов
  • Мебель
  • Автотранспорт
  • Юриспруденция
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Сергей Крадёнов
1660| на Tranzilla.ru c 17 января 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

2000 руб.

600 руб.

  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Менеджмент
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Электротехника
  • Общая тематика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Строительство
Варвара Гаврилова
1656| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

300 руб.

Имею лингвистическое образование, опыт работы в сфере международных отношений, 5 лет проживала в г. Берлине.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Технический перевод
Виолетта Каяво
1656| на Tranzilla.ru c 16 июля 2016 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный

Личные качества: Ответственность, трудолюбие, работоспособность, коммуникабельность. Навыки: Осуществляю переводы текстов с технической терминологией; текстов официально-делового, художественного стиля и т.д. Имею опыт общественной (переводческой) работы: 1. Участие в качестве волонтера (переводчика) в проведении мероприятий в рамках симпозиума "Глобальный разум" и Форума "Урал-Африка" (Екатеринбург, 11-12 июля 2013 г.). В работе форума принимало участие 40 стран Африки; главная задача волонтеров на форуме состояла в том, чтобы обеспечить контакт участников и организаторов; рассказать иностранным представителям о г. Екатеринбурге и его достопримечательностях. 2. Участие в качестве волонтера (переводчика) в рамках II Международного музыкального фестиваля "ЕВРАЗИЯ" в Свердловской Государственной Академической Филармонии (Екатеринбург, 4-16 октября 2013 г.); основная работа заключалась в обеспечении контактов участников (музыкантов и оперных певцов из Нидерландов, Великобритании и др. стран), и организаторов фестиваля; также была проведена переводческая работа во время автограф-сессии. 3. Участие в качестве волонтера (переводчика) в рамках III международного фестиваля меццо-тинто (август 2015); помощь заключалась в обеспечении контактов участников фестиваля и российской публики. 4. Участие в качестве сопровождающего переводчика в рамках международного музыкального фестиваля «Безумные Дни» (La Folle Journee) в Свердловской Государственной Академической Филармонии (сентябрь 2015 г.). 5. Участие в качестве волонтера на Формуле-1 в Сочи (октябрь 2015 г.): обеспечение контактов иностранных туристов и организаторов.
  • Одежда, ткани, мода
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Анатолий Анатольевич
1654| «Bridge International»| на Tranzilla.ru c 4 ноября 2015 г.  | Местоположение Владивосток, Россия

Письменный

2014 - Бюро переводов Bridge International. Технические переводы, переводы общей тематики. (Пномпень, Камбоджа) - Перевод аудиогида для храмов Angkor Thom, Prasat Preah Ko и др. (Сиам Рип, Камбоджа) - Устный последовательный перевод деловых переговоров спа-салона и школы тайского массажа Lanna come Spa, (Чиангмай, Таиланд) - Перевод меню для ресторана BaanRimNam, (Чиангмай, Таиланд)   ПРОЧЕЕ: - Пятилетний опыт работы репетитором (по скайпу и лично, индивидуально и с группами) - Работа преподавателем английского в частных школах за рубежом. (Ban Doi Suthep School, Chiang Mai, Thailand; ABC-123 International School, Phnom Penh, Cambodia)   - Переводчик российского сообщества TED
  • История
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Asatiani Mariam
1652| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Диана Теплова
1650| «ООО "Лингва"»| на Tranzilla.ru c 20 июня 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Технический переводчик английского языка с большим опытом работы (более 8 лет) на производствах целлюлозно-бумажной промышленности и деревообработки. Могу предложить сотрудничество от имени юридического лица, т.к. являюсь зарегистрированным ООО. Возможные тематики:целлюлозно-бумажное производство и смежные (деревообработка, машиностроение, химия и т.п.): проектная документация, автоматика, инструкции, научные статьи, деловая переписка, таможенные и финансовые документы, протоколы совещаний, меморандумы и т.д. (англ./русск., русск./англ.). Кроме письменных переводов интересны предложения по краткосрочным проектам (выставки, семинары, монтаж оборудования и т.п.)
  • Обработка древесины
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Электротехника
  • Бумага, производство бумаги
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Ирина Головина
1649| на Tranzilla.ru c 20 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

Последовательный перевод- с 2002г., синхронный- с 2005г. Основные темы: IT, SAP, телекоммуникации, нефть и газ, строительство, продажи, консалтинг, финансы и бух.учет, металлургия, логистика и транспорт, энергетика, экология, страхование, политология и др. Работала и работаю с такими компаниями как Сбербанк, Автоваз, Сколково, SAP, Газпром, Аэрофлот, Евроцемент, Эфес, PepsiCo, Nokia и т.д. По запросу могу отправить полное резюме и рекомендательные письма.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Атомная энергетика
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Адриан Карбонель
1648| «Nubes»| на Tranzilla.ru c 18 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

280 руб.

Образование:1997-2007 - Средняя школа при Посольстве России в Республике Куба, город ГаванаЯзык преподавания – русский2010-2015 – Выпускник факультета иностранных языков, ГУ (Гаванского Университета) Universidad de La Habana (FLEX).Высшее – переводчик испанского языка.Профессиональный опыт: 2008-2010 Служба в рядах Вооруженных Сил Республики Кубы2010-2011 Гид и переводчик русского языка при Музее Рома в городе Гаване.2012-2012 Посольство Перу в Москве, временно исполняющий обязанности переводчика- референта.Языки: Русский и испанский языки – уровень носителя языка. Английский язык – уровень advanced.2011-2016 Занимался удаленными переводами с русского языка на испанский и наоборот.Занимался удаленными переводами с английского языка на испанский (русский) и наоборот.Апрель 2014 - Июнь 2016 - Занимаюсь удаленными переводами.Языки: испанский, русский, английский.Бюро переводов "Raystate".Январь 2012 - Февраль 2016 - Занимался удаленными переводами.Языки: испанский, русский, английскийОАО Метрострой .Январь 2012 - Февраль 2016 - Занимался удаленными переводами.Языки: испанский, русский, английскийОАО РМНТК Нефтеотдача.Январь 2012 - Февраль 2013 - Занимался удаленными переводами.Языки: испанский, русский, английскийБюро переводов "Perevodchik.ru".Март 2016 - Klopotova Professional Nail School Spain. Апрель 2016 - Instabatt Апрель 2016 - Строительство, Torrevieja (Alicante), España.Апрель 2016 - Локализация приложения MTE.Май 2016 - Avidyne Corporation. Avidyne Corporation is an avionics company based in Lincoln, Massachusetts. Avidyne is developer of Integrated Avionics Systems, multi-function displays, and traffic advisory systems for light general aviation (GA) aircraft. Headquartered in Lincoln, MA, the company has facilities in Columbus, OH, Melbourne, FL, and Boulder, CO.www.avidyne.com
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Английский
  • Общая тематика
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Архитектура
  • Автоматизация и робототехника
  • Антропология
Татьяна Кудрявых
1646| на Tranzilla.ru c 5 мая 2017 г.  | Местоположение Набережные Челны, Россия

Письменный

250 руб.

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Психолог и преподаватель психологии (Диплом с отличием) Знание иностранных языков: Английский – свободно. Есть опыт работы в США (4 месяца по студенческой программе обмена) Принимала участие в Универсиаде в Казани в 2013 году в качестве волонтера-атташе команды Южной Кореи. В обязанности входил перевод, оформление документации, постоянное сопровождение представителей команды на спортивные объекты на тренировки и соревнования. Быстро вникаю в суть заданий. Работать стараюсь качественно, со всей ответственностью. НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ: - литературные переводы - технические переводы - поиск и обработка информации - наполнение электронных библиотек - расшифровка и перевод в текстовый формат аудио/видео файлов
  • Питание, диеты
  • Физкультура и спорт
  • Общая тематика
  • Вино, виноделие
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Психология
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама