pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Юриспруденция: контракты»

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алиса Ленская
804| на Tranzilla.ru c 11 февраля 2025 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

2000 руб.

2000 руб.

Я – опытный переводчик, специализирующийся на письменном и устном переводе текстов различной тематики и сложности. Обладаю глубокими знаниями нескольких иностранных языков и лингвистической компетенцией, позволяющей обеспечивать высокую точность и стилистическую адекватность перевода. Имею значительный опыт в переводе технической документации, юридических документов, маркетинговых материалов, художественной литературы и других текстов. Владею навыками последовательного и синхронного перевода, что позволяет эффективно работать в различных ситуациях, включая деловые переговоры, конференции и презентации. Готова к выполнению задач любой сложности и гарантирую высокое качество перевода, соблюдение сроков и конфиденциальность. Стремлюсь к постоянному совершенствованию профессиональных навыков и расширению лингвистического кругозора.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Корейский → Русский
  • Исландский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Финансы
  • Социология
  • Реклама
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Юриспруденция
Анна Горбатова
804| на Tranzilla.ru c 6 августа 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1700 руб.

450 руб.

Здравствуйте, Переводчик французского языка, я выполняю удалённые заказы на перевод, также рассматриваю возможность постоянной работы по контракту в Санкт-Петербурге. Имею высшее лингвистическое образование, владею французским на уровне С2 (в совершенстве). Жила во Франции с 2005 по 2025 год, поэтому имею богатый опыт общения и работы в среде носителей.Также осуществляю переводы с/на английский язык (уровень C1).Увлекаюсь фигурным катанием, путешествиями, психологией. Буду рада помочь вам в рамках вашего проекта.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Кулинария
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
  • Медицина
Виктория Парамонова
804| «АО "НАК "Азот" (МХК ЕвроХим)»| на Tranzilla.ru c 26 июня 2020 г.  | Местоположение Тула, Россия

Письменный

300 руб.

Профессиональный технический переводчик с опытом работы более 15 лет. Специализируюсь на письменном переводе технической документации с английского на русский язык в таких сферах, как энергетика, нефть и газ, строительство, химия, ОТ, ПБ и ООС, производственные процессы, ремонт, эксплуатация и обслуживание механического и технологического оборудования. Своим заказчикам гарантирую высокое качество по разумной цене, своевременное выполнение задач, полную конфиденциальность.
  • Автотранспорт
  • Нефть и газ
  • Строительство
  • Менеджмент
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
Александра Веренко
802| на Tranzilla.ru c 15 июня 2020 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Образование: Киевский институт переводчиков при НАН Украины, факультет перевода, диплом магистра. Более 5 лет работы с переводами различных тематик (общая, художественные тексты, бизнес, экономика, реклама, маркетинг, туризм, спорт, инновационные технологии, игорная/игровая индустрия, юридическая документация и т.д.).  Личные качества: ответственность, целеустремлённость, коммуникабельность, пунктуальность, активная жизненная позиция, стрессоустойчивость, быстрая обучаемость.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Кино и ТВ
  • Автоматизация и робототехника
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Менеджмент
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Иван Сединкин
802| «ООО "УК "Колмар"»| на Tranzilla.ru c 28 января 2019 г.  | Местоположение Якутск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

420 руб.

Закончил Санкт-Петербургский Государственный Университет, факультет Международных Отношений. Перевод Договоров, Инструкций к технике и прочее. Все переводы в срок.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Строительство
  • Перевод личных документов
  • Геология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
Евгений Рябко
802| «Sun-school.online»| на Tranzilla.ru c 30 сентября 2020 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Профессиональный переводчик тайского языка. Большой опыт работы и преподавания. Принимаю и срочные заказы. Обращайтесь!
  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Косметика, парфюмерия
  • Экономика
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
Тимофей Зевацкий
800| на Tranzilla.ru c 17 ноября 2024 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

Готов к выполнению заказов на письменный, а также на устный последовательный перевод. Могу сопровождать иностранных гостей по приезде в страну, а также помогать с организацией их пребывания в ней. Не готов к рабочим поездкам за пределы Санкт-Петербурга. Окончил с отличием в 2024 году бакалавриат Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета по направлению подготовки "История Индии и Непала".
  • Русский → Хинди
  • Хинди → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Aslanbek Ozov
800| на Tranzilla.ru c 3 апреля 2024 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный

Перевожу документы с вьетнамского языка на русский язык юридические, медицинские (общая тематика), технические тексты.  Срочный перевод с вьетнамского языка личных документов: паспорта, свидетельства о рождении, справки о несудимости.  В день могу переводить 5-12 учетных страниц в зависимости от сложности текста.  Цена договорная.    
  • Английский → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Русский → Вьетнамский
  • Другие
  • Политика
  • Оборонная промышленность
  • Химия
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Валерия Мулина
800| на Tranzilla.ru c 3 октября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

С 2011 года я постоянно живу за рубежом, поэтому ежедневная практика языка для меня — привычное явление. Английский я изучала в языковой гимназии, потом в университете (СПбГУ). Моя работа в России не была напрямую связана с английским языком, но я начала читать книги на английском, смотреть фильмы в оригинале и погрузилась в эту среду. В 2011 году я переехала в Индонезию. Английский язык стал для меня отличным инструментом общения. Я работала в нескольких международных компаниях, где он был моим основным. Тогда же в 2011 году сразу же по приезду я начала изучать индонезийский язык. Он оказался настолько простым, что я смогла составлять на нем базовые фразы уже через пару дней после начала самостоятельной учебы. Я учила индонезийский по классическим русским и английским учебникам, получая знания по грамматике и запоминая слова. А потом практиковала его в ежедневном общении. В 2013 году я сделала свой проект для русских, изучающих индонезийский — сайт http: //bahasai.com. Это сайт, где собраны несколько учебников индонезийского языка на русском и английском. В том числе и два учебника, которые были написаны мною самой. Я хорошо понимала, какие слова пригодятся россиянам в Индонезии в первые дни в стране и постаралась максимально удовлетворить эти запросы. В 2017 году около 8 месяцев я жила в столице Индонезии, Джакарте и работала переводчиком в металлургической компании. Занималась переводами документов, деловых переговоров, статей в прессе между индонезийским, английским и русским языками. С конца 2017 года начала работать на портале Балифорум — ресурсе для русских туристов и экспатов на Бали. В ходе работы я занималась ежедневным мониторингом публикаций в СМИ на индонезийском и английском, касающихся Бали. Переводила их на русский и оформляла в виде статей. Люблю работать с большими объемами информации, вычленять суть и систематизировать контент. Одинаково ясно и легко пишу и в информационном стиле, и в развлекательном стиле. Владею системой контроля переводов Memsource. Сейчас продолжаю жить за рубежом. У меня организован офис и стабильный быстрый интернет. Могу работать как самозанятый сотрудник. Мой персональный сайт с портфолио - http: //leramulina.com. И сайт по изучению индонезийского языка http: //bahasai.com
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Индонезийский → Русский
  • Индонезийский → Английский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Психология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Изобразительное искусство
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Реклама
Мария Самохвалова
800| «фриланс»| на Tranzilla.ru c 31 августа 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1800 руб.

250 руб.

Ответственно подхожу к работе, качественно и внимательно выполняю переводы. Опыт письменных переводов - 7 лет. Работала устным гидом-переводчиком.
  • Психология
  • Автотранспорт
  • Общая тематика
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Геология
  • Туризм
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама