pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Lana RU
874| на Tranzilla.ru c 27 февраля 2018 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный

Профессиональный переводчик.
  • Музыка
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Бухучет
  • Экономика
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Юриспруденция
  • Строительство
Анна Колерова
872| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я имею юридическое образование. Наш курс прошел углубленную подготовку в области английского языка с возможностью получения языковой практики во время обучения по обмену в Лондоне. Таким образом, я могу выполнять юридические переводы, поскольку понимаю специфику данной области и владею необходимой терминологией.
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Археология
  • Юриспруденция
Олеся Старинская
872| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2018 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я студентка Челябинского государственного университета, факультета Лингвистики и перевода, специальность Перевод и переводоведение. Учусь на последнем курсе. Во время учебы присутствует постоянная практика как устных, так и письменных переводов на разнообразные тематики, в том числе технические тексты, научные, медицинские и юридические. Владею английским на уровне Advanced, немецким на уровне Aufbau 2 (B2), а также китайским на начальном уровне. В первую очередь, я нуждаюсь в практике, поэтому готова выполнять переводы за небольшую оплату.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Олеся Старинская
872| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2018 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я студентка Челябинского государственного университета, факультета Лингвистики и перевода, специальность Перевод и переводоведение. Учусь на последнем курсе. Во время учебы присутствует постоянная практика как устных, так и письменных переводов на разнообразные тематики, в том числе технические тексты, научные, медицинские и юридические. Владею английским на уровне Advanced, немецким на уровне Aufbau 2 (B2), а также китайским на начальном уровне. В первую очередь, я нуждаюсь в практике, поэтому готова выполнять переводы за небольшую оплату.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анна Колерова
872| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я имею юридическое образование. Наш курс прошел углубленную подготовку в области английского языка с возможностью получения языковой практики во время обучения по обмену в Лондоне. Таким образом, я могу выполнять юридические переводы, поскольку понимаю специфику данной области и владею необходимой терминологией.
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Археология
  • Юриспруденция
Анна Колерова
872| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я имею юридическое образование. Наш курс прошел углубленную подготовку в области английского языка с возможностью получения языковой практики во время обучения по обмену в Лондоне. Таким образом, я могу выполнять юридические переводы, поскольку понимаю специфику данной области и владею необходимой терминологией.
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Археология
  • Юриспруденция
Олеся Старинская
872| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2018 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Последовательный устный

Я студентка Челябинского государственного университета, факультета Лингвистики и перевода, специальность Перевод и переводоведение. Учусь на последнем курсе. Во время учебы присутствует постоянная практика как устных, так и письменных переводов на разнообразные тематики, в том числе технические тексты, научные, медицинские и юридические. Владею английским на уровне Advanced, немецким на уровне Aufbau 2 (B2), а также китайским на начальном уровне. В первую очередь, я нуждаюсь в практике, поэтому готова выполнять переводы за небольшую оплату.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Anna Chaika
872| на Tranzilla.ru c 11 апреля 2015 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Редактор

  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Александр Бычков
872| на Tranzilla.ru c 15 октября 2017 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

10 руб.

Профессиональный переводчик с Английского языка с опытом работы более 25 лет. Безупречное знание норм грамматики, пунктуации и орфографии русского языка. Умение адаптировать текст под конкретную категорию потенциального читателя. Общая эрудированность в различных сферах жизнедеятельности, знание юридической, экономической и политической терминологий.
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Елена Асеева
872| на Tranzilla.ru c 11 мая 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

250 руб.

Образование:1. Università degli Studi di Sassari (Университет города Сассари, Италия)Mediazione linguistica e culturale (L-12) (Языковое и культурное посредничество; языки- русский, английский, итальянский)2. языковая школа " The Tube London School"английский язык, английский язык3. Московский Государственный Университет Приборостроения и Информатики(МГУПИ)управление и право, юрист4. Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Воскресенский колледж»экономика, бухгалтерский учет и контроль, бухгалтерОпыт работы:1.2004-2012 юрисконсульт (Россия)2. 2012- по настоящее время фриланс (юриспруденция, переводы с итальянского) (Италия) https://kwork.ru/user/eleanto2011 - ссылка на страницу на сайте kwork
  • Итальянский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Другие
  • Финансы
  • Кулинария
  • Туризм
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама