pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алибек Алинов
2094| «TOO "Кеңес" (Бюро переводов)»| на Tranzilla.ru c 5 февраля 2015 г.  | Местоположение Павлодар, Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

200 руб.

Опыт работы: 1. Август 2014 — по настоящее время ТОО "Кеңес" ("Бюро переводов") Павлодар – переводчик английского, русского, казахского, немецкого языков 2. Август 2014 — сентябрь 2014 Общественное объединение "Молодежное крыло "Жас Отан" партии "Нұр Отан"" Павлодар – специалист по международным связям, организации и участия в международных мероприятиях 3. Октябрь 2014 — Декабрь 2014 ГУ «Школа политического менеджмента Партии «Нұр Отан» - Промоутер-консультант Музыкальная школа акимата Павлодарского района по классу домбра
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Финансы
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Идаэль Герреро
2094| на Tranzilla.ru c 27 января 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Верстальщик, Редактор

5 $

Предоставляю услуги по Переводу в языковых парах французский-русский; английский-русский; русский-белорусский; - Созданию субтитров; Транскрибации видео. Опыт работы 2 года. За более подробной информацией обращайтесь: Skype: gierrerycz Email: guerrerom@tut.by
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Белорусский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Косметика, парфюмерия
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Кулинария
Алибек Алинов
2094| «TOO "Кеңес" (Бюро переводов)»| на Tranzilla.ru c 5 февраля 2015 г.  | Местоположение Павлодар, Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

200 руб.

Опыт работы: 1. Август 2014 — по настоящее время ТОО "Кеңес" ("Бюро переводов") Павлодар – переводчик английского, русского, казахского, немецкого языков 2. Август 2014 — сентябрь 2014 Общественное объединение "Молодежное крыло "Жас Отан" партии "Нұр Отан"" Павлодар – специалист по международным связям, организации и участия в международных мероприятиях 3. Октябрь 2014 — Декабрь 2014 ГУ «Школа политического менеджмента Партии «Нұр Отан» - Промоутер-консультант Музыкальная школа акимата Павлодарского района по классу домбра
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Финансы
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Алибек Алинов
2094| «TOO "Кеңес" (Бюро переводов)»| на Tranzilla.ru c 5 февраля 2015 г.  | Местоположение Павлодар, Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

200 руб.

Опыт работы: 1. Август 2014 — по настоящее время ТОО "Кеңес" ("Бюро переводов") Павлодар – переводчик английского, русского, казахского, немецкого языков 2. Август 2014 — сентябрь 2014 Общественное объединение "Молодежное крыло "Жас Отан" партии "Нұр Отан"" Павлодар – специалист по международным связям, организации и участия в международных мероприятиях 3. Октябрь 2014 — Декабрь 2014 ГУ «Школа политического менеджмента Партии «Нұр Отан» - Промоутер-консультант Музыкальная школа акимата Павлодарского района по классу домбра
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Финансы
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Наталья Рудик
Идентифицирован
2084| «Самозанятая»| на Tranzilla.ru c 24 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

600 руб.

Профессиональный переводчик, лингвистическое образование МГУ им.Ломоносова.Я свободно владею английским и индонезийским языками и занимаюсь письменными и устными переводами уже 7 лет. Часто работаю с малайским языком. Работала переводчиком на выставках, на деловых переговорах на уровне руководства. Выполняла аудиовизуальные переводы.Перевела два индонезийских документальных фильма на русский язык с индонезийского для канала международного вещания. Большой опыт в сфере локализации сайтов и приложений. Владение юридической терминологией, переводы договоров, постановлений, свидетельств, иной официальной документации.  Дополнительно изучала индонезийский язык на курсах при посольстве Индонезии в РФ, имею рекомендательное письмо из посольства.Победила в международном конкурсе на знание индонезийского языка. Преподавала индонезийский язык в языковой школе в Москве и на фестивале Индонезии в 2018 году. Неоднократно работала гидом-переводчиком для иностранных гостей. Ежедневно активно общаюсь с носителями английского и индонезийского языков, отлично понимаю менталитет иностранных граждан. Буду рада сотрудничеству!  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Малайский
  • Малайский → Русский
  • Русский → Малайский
  • Индонезийский → Русский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Малайский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Наталья Рудик
Идентифицирован
2084| «Самозанятая»| на Tranzilla.ru c 24 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

600 руб.

Профессиональный переводчик, лингвистическое образование МГУ им.Ломоносова.Я свободно владею английским и индонезийским языками и занимаюсь письменными и устными переводами уже 7 лет. Часто работаю с малайским языком. Работала переводчиком на выставках, на деловых переговорах на уровне руководства. Выполняла аудиовизуальные переводы.Перевела два индонезийских документальных фильма на русский язык с индонезийского для канала международного вещания. Большой опыт в сфере локализации сайтов и приложений. Владение юридической терминологией, переводы договоров, постановлений, свидетельств, иной официальной документации.  Дополнительно изучала индонезийский язык на курсах при посольстве Индонезии в РФ, имею рекомендательное письмо из посольства.Победила в международном конкурсе на знание индонезийского языка. Преподавала индонезийский язык в языковой школе в Москве и на фестивале Индонезии в 2018 году. Неоднократно работала гидом-переводчиком для иностранных гостей. Ежедневно активно общаюсь с носителями английского и индонезийского языков, отлично понимаю менталитет иностранных граждан. Буду рада сотрудничеству!  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Малайский
  • Малайский → Русский
  • Русский → Малайский
  • Индонезийский → Русский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Малайский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Наталья Рудик
Идентифицирован
2084| «Самозанятая»| на Tranzilla.ru c 24 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

600 руб.

Профессиональный переводчик, лингвистическое образование МГУ им.Ломоносова.Я свободно владею английским и индонезийским языками и занимаюсь письменными и устными переводами уже 7 лет. Часто работаю с малайским языком. Работала переводчиком на выставках, на деловых переговорах на уровне руководства. Выполняла аудиовизуальные переводы.Перевела два индонезийских документальных фильма на русский язык с индонезийского для канала международного вещания. Большой опыт в сфере локализации сайтов и приложений. Владение юридической терминологией, переводы договоров, постановлений, свидетельств, иной официальной документации.  Дополнительно изучала индонезийский язык на курсах при посольстве Индонезии в РФ, имею рекомендательное письмо из посольства.Победила в международном конкурсе на знание индонезийского языка. Преподавала индонезийский язык в языковой школе в Москве и на фестивале Индонезии в 2018 году. Неоднократно работала гидом-переводчиком для иностранных гостей. Ежедневно активно общаюсь с носителями английского и индонезийского языков, отлично понимаю менталитет иностранных граждан. Буду рада сотрудничеству!  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Малайский
  • Малайский → Русский
  • Русский → Малайский
  • Индонезийский → Русский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Малайский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Наталья Рудик
Идентифицирован
2084| «Самозанятая»| на Tranzilla.ru c 24 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

600 руб.

Профессиональный переводчик, лингвистическое образование МГУ им.Ломоносова.Я свободно владею английским и индонезийским языками и занимаюсь письменными и устными переводами уже 7 лет. Часто работаю с малайским языком. Работала переводчиком на выставках, на деловых переговорах на уровне руководства. Выполняла аудиовизуальные переводы.Перевела два индонезийских документальных фильма на русский язык с индонезийского для канала международного вещания. Большой опыт в сфере локализации сайтов и приложений. Владение юридической терминологией, переводы договоров, постановлений, свидетельств, иной официальной документации.  Дополнительно изучала индонезийский язык на курсах при посольстве Индонезии в РФ, имею рекомендательное письмо из посольства.Победила в международном конкурсе на знание индонезийского языка. Преподавала индонезийский язык в языковой школе в Москве и на фестивале Индонезии в 2018 году. Неоднократно работала гидом-переводчиком для иностранных гостей. Ежедневно активно общаюсь с носителями английского и индонезийского языков, отлично понимаю менталитет иностранных граждан. Буду рада сотрудничеству!  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Малайский
  • Малайский → Русский
  • Русский → Малайский
  • Индонезийский → Русский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Малайский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Кулимеева Наталья
2082| на Tranzilla.ru c 7 марта 2016 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор

450 руб.

Переводчик-фрилансер. перевожу с китайский на русский и с русского на китайский.  При переводе технической литературы и документаций пользуюсь терминологией, определенной ГОСТами. В настоящее время проживаю в Китае, город Харбин. Не замужем, детей нет. Готова к переезду в пределах Китая. Возможные способы оплаты: Яндекс-Деньги, банковский перевод, перевод на карту.
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Математика и статистика
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
Дмитрий Развозжаев
2080| на Tranzilla.ru c 26 марта 2016 г.  | Местоположение Омск, Россия

Письменный

180 руб.

Молодой специалист, выпускник Омского Государственного Университета им. Ф.М.Достоевского. Работаю с языковыми парами Нем-Рус, Англ-Рус, Рус-Нем, Рус-Англ, стаж работы переводчиком - 2 года. Мои ставки - 180 р. за 1800 печ.зн (пары Нем-Рус, Англ-Рус), 200 р. за 1800 печ.зн (пары Рус-Нем, Рус-Англ). Статуса ИП не имею, однако готов его оформить в случае надобности
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Физкультура и спорт
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама