pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9333
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Полина Миленина
1656| «ABBYY LS»| на Tranzilla.ru c 9 января 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

400 руб.

Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации A. T. Kearney, McKinsey, Nomura Research Institute), маркетингом и пресс-релизами (ВДНХ, Фонд Росконгресс), юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц, технической документацией (Амурский ГПЗ, Казатомпром). Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком. Подробнее см. в резюме (файл прикреплен). Ставки всегда обсуждаю индивидуально.
  • Маркетинг
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Финансы
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Полина Миленина
1656| «ABBYY LS»| на Tranzilla.ru c 9 января 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

400 руб.

Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации A. T. Kearney, McKinsey, Nomura Research Institute), маркетингом и пресс-релизами (ВДНХ, Фонд Росконгресс), юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц, технической документацией (Амурский ГПЗ, Казатомпром). Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком. Подробнее см. в резюме (файл прикреплен). Ставки всегда обсуждаю индивидуально.
  • Маркетинг
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Финансы
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Полина Миленина
1656| «ABBYY LS»| на Tranzilla.ru c 9 января 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

400 руб.

Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации A. T. Kearney, McKinsey, Nomura Research Institute), маркетингом и пресс-релизами (ВДНХ, Фонд Росконгресс), юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц, технической документацией (Амурский ГПЗ, Казатомпром). Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком. Подробнее см. в резюме (файл прикреплен). Ставки всегда обсуждаю индивидуально.
  • Маркетинг
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Финансы
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Роман Онищенко
1654| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2016 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Редактор

350 руб.

Изучаю английский 12 лет. Стаж переводчика - 2 года. Перевожу с английского на русский и/или украинский. Редактирую плохой перевод с английского.
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Роман Онищенко
1654| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2016 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Редактор

350 руб.

Изучаю английский 12 лет. Стаж переводчика - 2 года. Перевожу с английского на русский и/или украинский. Редактирую плохой перевод с английского.
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Роман Онищенко
1654| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2016 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Редактор

350 руб.

Изучаю английский 12 лет. Стаж переводчика - 2 года. Перевожу с английского на русский и/или украинский. Редактирую плохой перевод с английского.
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Роман Онищенко
1654| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2016 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Редактор

350 руб.

Изучаю английский 12 лет. Стаж переводчика - 2 года. Перевожу с английского на русский и/или украинский. Редактирую плохой перевод с английского.
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Asatiani Mariam
1652| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Диана Теплова
1650| «ООО "Лингва"»| на Tranzilla.ru c 20 июня 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Технический переводчик английского языка с большим опытом работы (более 8 лет) на производствах целлюлозно-бумажной промышленности и деревообработки. Могу предложить сотрудничество от имени юридического лица, т.к. являюсь зарегистрированным ООО. Возможные тематики:целлюлозно-бумажное производство и смежные (деревообработка, машиностроение, химия и т.п.): проектная документация, автоматика, инструкции, научные статьи, деловая переписка, таможенные и финансовые документы, протоколы совещаний, меморандумы и т.д. (англ./русск., русск./англ.). Кроме письменных переводов интересны предложения по краткосрочным проектам (выставки, семинары, монтаж оборудования и т.п.)
  • Обработка древесины
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Электротехника
  • Бумага, производство бумаги
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Ирина Головина
1649| на Tranzilla.ru c 20 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

Последовательный перевод- с 2002г., синхронный- с 2005г. Основные темы: IT, SAP, телекоммуникации, нефть и газ, строительство, продажи, консалтинг, финансы и бух.учет, металлургия, логистика и транспорт, энергетика, экология, страхование, политология и др. Работала и работаю с такими компаниями как Сбербанк, Автоваз, Сколково, SAP, Газпром, Аэрофлот, Евроцемент, Эфес, PepsiCo, Nokia и т.д. По запросу могу отправить полное резюме и рекомендательные письма.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Атомная энергетика
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама