pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Алиса Калугина
9170
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Inna Yu
1648| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

250 руб.

Наибольшим плюсом считаю то,что имею большой опыт общения с носителями языка,так как на протяжении 8 лет ездила в Испанию и проживала там  длительное время (Андалусия). Понимаю специфику и тонкости языка,менталитет испаноговорящего населения. Имею высшее филологическое образование, опыт работы переводчиком испанского языка в Бюро переводов - со СД, судами города Москвы, МВД, (юридическая тематика) , на международных выставках и конференциях в качестве переводчика-стендиста  (foodexpo, batimat, mosbuild и др.) более 4 лет. Выполняю устный последовательный перевод; письменный перевод русский/испанский - отлично владею программами-помощниками : SMARTCAT, TRADOS ( имеется большая наработанная база).  Регулярно выполняла большие объемы письменного перевода в установленные короткие сроки (более 7000 страниц юридического документа).Есть опыт преподавания языка, репетиторство.
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Типография, издательское дело
  • Архитектура
  • Юриспруденция
Inna Yu
1648| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

250 руб.

Наибольшим плюсом считаю то,что имею большой опыт общения с носителями языка,так как на протяжении 8 лет ездила в Испанию и проживала там  длительное время (Андалусия). Понимаю специфику и тонкости языка,менталитет испаноговорящего населения. Имею высшее филологическое образование, опыт работы переводчиком испанского языка в Бюро переводов - со СД, судами города Москвы, МВД, (юридическая тематика) , на международных выставках и конференциях в качестве переводчика-стендиста  (foodexpo, batimat, mosbuild и др.) более 4 лет. Выполняю устный последовательный перевод; письменный перевод русский/испанский - отлично владею программами-помощниками : SMARTCAT, TRADOS ( имеется большая наработанная база).  Регулярно выполняла большие объемы письменного перевода в установленные короткие сроки (более 7000 страниц юридического документа).Есть опыт преподавания языка, репетиторство.
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Типография, издательское дело
  • Архитектура
  • Юриспруденция
Inna Yu
1648| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

250 руб.

Наибольшим плюсом считаю то,что имею большой опыт общения с носителями языка,так как на протяжении 8 лет ездила в Испанию и проживала там  длительное время (Андалусия). Понимаю специфику и тонкости языка,менталитет испаноговорящего населения. Имею высшее филологическое образование, опыт работы переводчиком испанского языка в Бюро переводов - со СД, судами города Москвы, МВД, (юридическая тематика) , на международных выставках и конференциях в качестве переводчика-стендиста  (foodexpo, batimat, mosbuild и др.) более 4 лет. Выполняю устный последовательный перевод; письменный перевод русский/испанский - отлично владею программами-помощниками : SMARTCAT, TRADOS ( имеется большая наработанная база).  Регулярно выполняла большие объемы письменного перевода в установленные короткие сроки (более 7000 страниц юридического документа).Есть опыт преподавания языка, репетиторство.
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Типография, издательское дело
  • Архитектура
  • Юриспруденция
Tatiana Lenshina
1646| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 30 октября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Профессиональный лингвист не в первом поколении, как по образованию, так и по призванию. Стаж более 15 лет. За это время выполнила болшое количество двусторонних последовательных устных и писменных переводов с / на английский разнообразной тематики, включающей учредительные документы предприятй различной формы собственности для Московской регистрационной палаты, общественно-политические материалы, публицстические и научно популярные статьи, работы религиозной тематики, материалы по рынку ценных бумаг, современной гражданской авиации. истории, педагогике и образованию. Моими приоритетами в работе являются точность и адекватность, корректность и пунктуальность. Самым ценным качеством своей работы считаю возможность постоянного совершенствования и расширения своих профессиональных и личных интересов. 
  • Русский → Английский
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Искусство: литература
  • Авиация и космос
  • Юриспруденция: контракты
  • Связи с общественностью
  • Туризм
  • Юриспруденция
Салова Надежда
1646| на Tranzilla.ru c 28 января 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

Переводчик итальянского языка в Санкт-Петербурге. Диплом филологического факультета СПбГУ с отличием. Письменные и устные переводы любой сложности и различной тематики (техническая, сельскохозяйственная, юридическая, строительная и т.д.). Нотариальное заверение. Перевод на пресс-конференциях, презентациях, выставках. Опыт работы - более 10 лет, в т.ч., на фабриках, производствах, пуско-наладочных работах. Четкость, пунктуальность, стрессоустойчивость.
  • Итальянский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Изобразительное искусство
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Автоматизация и робототехника
  • Бухучет
  • Искусство: литература
  • Технический перевод
  • Архитектура
  • Юриспруденция
Tatiana Lenshina
1646| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 30 октября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Профессиональный лингвист не в первом поколении, как по образованию, так и по призванию. Стаж более 15 лет. За это время выполнила болшое количество двусторонних последовательных устных и писменных переводов с / на английский разнообразной тематики, включающей учредительные документы предприятй различной формы собственности для Московской регистрационной палаты, общественно-политические материалы, публицстические и научно популярные статьи, работы религиозной тематики, материалы по рынку ценных бумаг, современной гражданской авиации. истории, педагогике и образованию. Моими приоритетами в работе являются точность и адекватность, корректность и пунктуальность. Самым ценным качеством своей работы считаю возможность постоянного совершенствования и расширения своих профессиональных и личных интересов. 
  • Русский → Английский
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Искусство: литература
  • Авиация и космос
  • Юриспруденция: контракты
  • Связи с общественностью
  • Туризм
  • Юриспруденция
Никита Пахомов
1646| на Tranzilla.ru c 28 января 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1700 руб.

210 руб.

Здравствуйте. Буду рад взяться за проект.Перевожу с английского языка на русский и с русского на английский- технические тексты - бизнес корреспонденция и договоры - литературные тексты;- аудио,видео форматы - медицинские тексты - переписки, письма Английский на уровне Proficiency.Закончил Московский институт лингвистики имею международный сертификат TOEFL.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Управление персоналом
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Гришина Евгения
1644| на Tranzilla.ru c 14 января 2015 г.  | Местоположение Иваново, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

200 руб.

Окончила с отличием факультет романо-германской филологии Ивановского Государственного университета. Опыт перевода технической, экономической и юридической документации, ведение деловой переписки,заключение контрактов с иностранными компаниями,сопровождение групп туристов,в качестве хончо,последовательный перевод нв международных выставках СТТ 2014 и Bauma 2014.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Лингвистика
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Вероника Абрамова
1638| «Бюро Переводов, Генеральный Репетитор»| на Tranzilla.ru c 5 мая 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

700 руб.

Профессиональный переводчик индонезийского, малайского и английского языков. Занимаюсь письменными переводами более 8 лет. Преподаю языки 7 лет. Большой опыт перевода юридических документов (свидетельства, постановления суда, заключения полиции, декларации и т.д), медицинских документов (справки, рецепты, медицинские заключения), текстов общей тематики (инструкции, отзывы). Имею опыт в локализации сайтов и приложений. Занимаюсь устными переводами и озвучкой фильмов и видеороликов. Индонезийский Малайский Английский
  • Английский → Русский
  • Английский → Малайский
  • Малайский → Русский
  • Русский → Малайский
  • Индонезийский → Русский
  • Английский → Индонезийский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Финансы
  • Социология
  • Интернет, электронная коммерция
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Юриспруденция
  • Медицина
Елизавета Розыева
1632| на Tranzilla.ru c 5 мая 2017 г.  | Местоположение Другой город, Туркменистан

Письменный, Редактор

  • Еда и напитки
  • Животноводство
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама