pro
pro

Услуги последовательных переводчиков

Устный последовательный перевод — одна из разновидностей работы устного переводчика. При устном последовательном переводе речь говорящего переводится частями, с разбивкой на отдельные фразы. Такая работа предполагает наличие у переводчика профессиональных навыков, знание языковой пары, опыта устного последовательного перевода. Портал Tranzilla.ru помогает найти работников, способных выполнить работу качественно и в сроки.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ольга Горбунова
2138| на Tranzilla.ru c 28 января 2015 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

закончила иньяз (английский язык), работаю менеджером ВЭД
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
masha peng
2134| на Tranzilla.ru c 5 июля 2016 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Последовательный устный

Здравствуйте!меня зовут Мария-китаянка с опытом переводчика 8 лет,Предлагаю услуги  переводчика в городе . Китакитайский родной,русский свободный ,английский свободный .свыше образование, учусь русскому языку с 2006 года , есть большой опыт работы как переводчик Высшее образование 2013 Гуандоуский университет иностранных языков и внешней торговлирусский язык, русский язык(аспирантура) 2010 Сианский университет иностранных языковрусский язык, Русский язык и литература Знание языков Китайский — родной Английский — свободно владею Русский — свободно владею услуги: - перевод устный и письменныйТелефон:   +86-135-803-007-73 (wechat/whatsapp)Skype: valorwave06E-mail:   735331931@qq.comсайт:   http://www.translatorchinese.ru  
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Английский → Китайский
  • Общая тематика
Елена Тихомирова
2132| на Tranzilla.ru c 11 февраля 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

15 Евро

10 Евро

Ответственный, надежный человек. Владение английским языком, близкое к уровню носителя языка. Знание техник перевода, стилистических и грамматических нюансов. Сертификаты по синхронному переводу и письменному переводу финансовых и юридических документов. Опыт 10 лет. - Последовательный и синхронный перевод. - Сопровождение иностранных специалистов по г. Алматы. - Письменный перевод с английского на русский и с русского на английский договоров, строительной документации, веб-сайтов, руководств пользователя, деловой переписки, художественных произведений.
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Интернет, электронная коммерция
Антонида Коробицина
2126| на Tranzilla.ru c 16 апреля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

450 руб.

2009-2013 Университетский диплом переводчика русского и немецкого языков („Ruprecht-Karls Universität “ in Heidelberg) Германия. Теории и методы переводоведения, специализированные переводы в области медицины, права и экономики.  ОПЫТ РАБОТЫ:NBS - Nechaev Business Services, КёльнПеревод с русского на немецкийОбласть: фармацевтическая промышленность, маркетинг, машиностроение                 Skript Agentur, ГейдельбергПеревод с немецкого на русскийОбласть: общая коммуникациямедицинское сопровождениеEscapio GmbH, БерлинПеревод с немецкого на русский, корректированиеОбласть: туризм, гостиничное дело                Tchibo GmbH, ГамбургТехническая координация переводовПодготовка предварительных переводов на французский, чешский, польский, словацкий, венгерский, турецкий языки с помощью переводческой программы транзит (Translation-Memory-Tool Transit). Обработка иноязычных инструкций по применению, внесение исправлений и работа с опорочным материалом,перевод на русский язык и корректирование инструкций по применению.                E-Recriut GmbH, ГамбургПеревод с немецкого на русскийОбласть: веб-сайт, реклама
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Ксения Сперанская
2120| на Tranzilla.ru c 28 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

По первому образованию - эколог и юрист, на переводчика училась в Монтерейском институте (Калифорния). Проходила стажировку по синхронному переводу в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, работаю с английским и французским языками, сотрудничаю с ООН и ОБСЕ.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Менеджмент
  • Бизнес и финансы
  • География
  • Кино и ТВ
  • Юриспруденция
  • Экология
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Elena JOUBERT
2118| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Мурманск, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Дипломированная переводчица с французского и английского на мой родной русский язык, с большим опытом работы переводчицы-freelancer и совершенным владением французского языка в результате более 20 лет постоянного проживания во Франции. Письменный и устный последовательный перевод, редактирование, корректура, разнообразные тематики, ответственность, точность и профессиональный подход. Обращайтесь ко мне, я с удовольствием Вам помогу!
  • Французский → Русский
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Вино, виноделие
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Интернет, электронная коммерция
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
Тимофей Пашков
2106| на Tranzilla.ru c 9 января 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

350 руб.

Изучением английского языка занимаюсь с ранних лет. Постоянно его практикую (книги, фильмы, устная практика). Имею опыт перевода научных статей в сфере медицины (фармакология). Самое главное - интересно то, чем занимаюсь. Жду Ваших заказов! :)
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Перевод личных документов
  • Кино и ТВ
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Туризм
  • Общая тематика
Валерий Харченко
2100| на Tranzilla.ru c 15 октября 2015 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Последовательный устный

Здравствуйте, уважаемые заказчики! Я профессиональный переводчик и преподаватель английского языка с многолетним стажем.  Письменные и устные переводы выполняю в соответствии с нормами СИБИД (ГОСТ), действующими в России и странах СНГ. Всегда нахожусь на связи с заказчиком, открыт для обсуждения и согласования любых моментов и пожеланий, связанных с Вашим заказом. Стоимость работы - предмет обсуждения. Перевод - это не механическая подстановка слов, а сложная интеллектуальная и творческая работа. Помимо переводов, преподаю английский язык через "Скайп" и помогаю своим заказчикам повысить уровень владения английским.  
  • Другие
  • Механика, машиностроение
  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Авиация и космос
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Зененко Мария
2098| на Tranzilla.ru c 30 марта 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

2500 руб.

Имеется большой опыт синхронного, последовательного перевода, письменных технических, художественных, а также переводов разной направленности; участие в различных тематических выставках в качестве переводчика, активное сотрудничество с Посольствами Португалии и Бразилии в РФ, ежегодное участие в международных конференциях, сопровождение правительственных и военных делегаций. Активное сотрудничество с различными бюро переводов.
  • Животноводство
  • Атомная энергетика
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Василиса Елисеева
2098| на Tranzilla.ru c 9 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

400 руб.

300 руб.

Здравствуйте! На настоящий момент я являюсь студенткой 4-го курса МГУ имени М.В. Ломоносова (специальность - международные отношения), но несмотря на это уже имею достаточный стаж в переводческой деятельности. Полтора года работала внештатным переводчиком в Едином Бюро Переводов, все остальное время - фриланс.  Кроме того, работала устным переводчиком для иностранных гостей в МГУ (синхронный перевод на конференциях и симпозиумах, экскурсиях в Геологическом музее и Третьяковской галерее). Более полное резюме - в приложениях. Буду рада сотрудничать!
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Управление персоналом
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама