pro
pro

Услуги последовательных переводчиков

Устный последовательный перевод — одна из разновидностей работы устного переводчика. При устном последовательном переводе речь говорящего переводится частями, с разбивкой на отдельные фразы. Такая работа предполагает наличие у переводчика профессиональных навыков, знание языковой пары, опыта устного последовательного перевода. Портал Tranzilla.ru помогает найти работников, способных выполнить работу качественно и в сроки.

Иван Абрамов
8571
Письменный
АнглийскийРусскийИтальянский...
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Юлия Чуканова
804| «Skoltech»| на Tranzilla.ru c 17 февраля 2021 г.  | Местоположение Калуга, Россия

Письменный, Последовательный устный

Высшее образование в сфере педагогики, преподаватель Английского языка и Американской литературы. Письменный перевод, репетитор. 
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Искусство: литература
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Психология
Хаджим Альмуса
804| на Tranzilla.ru c 5 марта 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

2000 руб.

500 руб.

Жил и родился в Сирии и окончил там же школу, прошёл курсы русского языка в Москве в 2008 году. Поступил в ПМГМУ им. И.М. Сеченова и окончил, получив диплом врача в 2015 году. Продолжил свою учебу в РУДН по специальности «хирургия» и получил по этой специальности диплом и сертификат. Параллельно занимаюсь переводом с арабского на русский и с русского на арабский.
  • Арабский → Русский
  • Русский → Арабский
  • Медицина
  • Компьютеры: общая тематика
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Андрей Окладников
802| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2018 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

300 руб.

Я 25 лет жил и работал во Франции. Свободное владение устным и письменным французским.
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Вино, виноделие
  • Авиация и космос
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
Екатерина Регурецкая
802| на Tranzilla.ru c 15 июля 2019 г.  | Местоположение Астрахань, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

500 руб.

филолог-преподаватель польского языка, большой опыт перевода с/на польский язык
  • Общая тематика
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Связи с общественностью
  • Образование, педагогика
  • Туризм
  • Музыка
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Перевод личных документов
Александра Веренко
802| на Tranzilla.ru c 15 июня 2020 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Образование: Киевский институт переводчиков при НАН Украины, факультет перевода, диплом магистра. Более 5 лет работы с переводами различных тематик (общая, художественные тексты, бизнес, экономика, реклама, маркетинг, туризм, спорт, инновационные технологии, игорная/игровая индустрия, юридическая документация и т.д.).  Личные качества: ответственность, целеустремлённость, коммуникабельность, пунктуальность, активная жизненная позиция, стрессоустойчивость, быстрая обучаемость.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Кино и ТВ
  • Автоматизация и робототехника
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Менеджмент
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Олеся Гайда
802| на Tranzilla.ru c 20 мая 2019 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Последовательный устный

Переводчик с/на корейский язык (устный -последовательный, письменный). Диплом переводчика российского вуза, бакалавриат в Корее, 10 лет проживания в Южной Корее, сертификат на знание языка TOPIK 6 уровень (высший) - Перевод сайтов (Последняя работа- перевод сайта челюстно-лицевой хирургии на русский язык) - Перевод медицинских документов (Выписки, справки) - Перевод текстов общей тематики Быстро, ответственно, качественно. Имеется возможность вычитки текста носителем языка.
  • Корейский → Русский
  • Медицина
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
Евгений Рябко
802| «Sun-school.online»| на Tranzilla.ru c 30 сентября 2020 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Профессиональный переводчик тайского языка. Большой опыт работы и преподавания. Принимаю и срочные заказы. Обращайтесь!
  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Косметика, парфюмерия
  • Экономика
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
Владимир Нисневич
802| «Verba»| на Tranzilla.ru c 27 марта 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Работаю быстро 🚀
  • Технический перевод
Андрей Лискин
802| «profi.ri»| на Tranzilla.ru c 11 ноября 2019 г.  | Местоположение Саранск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

2000 руб.

300 руб.

Закончил ФГБОУ ВО Мордовский государственный педагогический институт им. М. Е. Евсевьева  в 2019 специализация: международные отношения .Хобби: чтение исторических романов, философских книг, классической литературы, изучение иностранных языков. Готов взять и осуществить качественный перевод, который необходим и требуется. Целеустремлённый в меру. Есть  намерение  расти профессионально и честно.
  • Философия
  • Недвижимость
  • Экономика
  • Образование, педагогика
  • Политика
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Виктор Фихт
802| на Tranzilla.ru c 8 мая 2019 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

IELTS academic 8.0. Есть опыт работы преподавателем в группах и индивидуально, с детьми и взрослыми. Принимал участие в разработке курса для приложения по изучению иностранного языка. Есть опыт перевода субтитров с таймингом. Интересуюсь современной культурой. Регулярно слежу за новостями и сюжетами в англоязычных изданиях, к примеру, журналы VICE, FACT. Буду рад возможности сделать субтитры к репортажам и сюжетам на актуальные и остросоциальные темы, а также интервью. С удовольствием возьмусь за перевод Stand-up comedy в духе Comedy Central, а также сериалов их производства. Гарантирую живой и сочный язык, с сохранением эмоционального заряда. Интересуюсь электронной музыкой, как слушатель и как продюссер, регулярно просматриваю обзоры новинок блоггерами ( Andrew Hwang, Perfect Circuit, Cuckoomusic, Adam Neely, Look Mum No Computer, Reid Stefan, Red Means Recording и многие другие) и промо ролики выпущенные к релизам новых устройств. С большим удовольствием, переведу для вас материалы, имеющие отношение к музыкальной тематике, от инструкций по управлению синтезаторами, до туров по студиям Legowelt или DMX Crew, снятых журналом FACT, а также обзоры на свежевыпущенные альбомы и многое другое.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Кино и ТВ
  • Информационные технологии
  • Антропология
  • Реклама
  • Туризм
  • Изобразительное искусство
  • Музыка
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама