pro
pro

Услуги последовательных переводчиков

Устный последовательный перевод — одна из разновидностей работы устного переводчика. При устном последовательном переводе речь говорящего переводится частями, с разбивкой на отдельные фразы. Такая работа предполагает наличие у переводчика профессиональных навыков, знание языковой пары, опыта устного последовательного перевода. Портал Tranzilla.ru помогает найти работников, способных выполнить работу качественно и в сроки.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Роман Горбенко
604| на Tranzilla.ru c 12 мая 2024 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Последовательный устный

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Экономика
Айсылу Мухаметова
604| на Tranzilla.ru c 17 марта 2025 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Письменный, Последовательный устный

5000 руб.

6000 руб.

Переводчик с английского, практика для дальнейшей жизни. Не скам, все четко сделаю.
  • Мультимедиа
  • Политика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Страхование
  • Управление персоналом
  • Социология
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Туризм
Дарья Бойко
604| на Tranzilla.ru c 4 октября 2024 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель

2000 руб.

Здравствуйте, я свободно владею языком, имею 20 лет опыта разговорного (живого) и академического английского. Имею опыт написания работ на английском всех уровней сложности. Магистратура в области медиа менеджмента.
  • Информационные технологии
  • Мультимедиа
  • Бизнес и финансы
Ксения Винлова
604| на Tranzilla.ru c 12 января 2025 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

5000 руб.

100 руб.

Владею языками: имеются навыки перевода ,отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Опыт в переводе: Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного, способствует развитию моих навыков перевода.Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач.Аналитические способности: Способность анализировать тексты, выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе.Соблюдение сроков: Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.
  • Бизнес и финансы
Елена Минко
604| на Tranzilla.ru c 18 марта 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Последовательный устный, Гид

2000 руб.

Дипломированный переводчик корейского языка в Москве. Большой опыт переводов бизнес-встреч, на выставках, косметические семинары и мастер-классы, небольшие экскурсии по Москве и т.п.
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Косметика, парфюмерия
  • Туризм
  • Медицина: стоматология
  • Физкультура и спорт
  • Финансы
  • Экономика
  • Еда и напитки
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Дина Зальберг
604| на Tranzilla.ru c 4 сентября 2019 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1200 руб.

270 руб.

У меня есть опыт переводов в сфере юридических документов, менеджмента, маркетинга, авиационной тематики, политических дебатов, инструкций к приборам и т.д. (как устный перевод, так и письменный). Окончила курсы профессиональной переподготовки при СПбГУ "Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций" с отличием. Готова предоставить примеры своих переводов и выполнить тестовое задание, а также прислать скан диплома, если это необходимо. Ставка за 1800 знаков (переводческая страница) - 270 рублей.   
  • Маркетинг
  • Управление персоналом
  • Менеджмент
  • Экономика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Екатерина Первушина
604| на Tranzilla.ru c 12 января 2019 г.  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

Преподаю английский язык с 2004 года, а также занимаюсь письменным переводом научных текстов (работаю периодически с 2 постоянными заказчиками), личных документов (редко), есть опыт последовательного перевода на международной конференции, а также в качестве гида-переводчика
  • Лингвистика
  • Образование, педагогика
Анна Попова
604| на Tranzilla.ru c 30 июня 2020 г.  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

600 руб.

250 руб.

Занимаюсь художественным переводом больше трёх лет (и почти пятнадцать, если принять во внимание школьные годы), самостоятельно изучаю и преподаю несколько языков, владею основами копирайтинга и блоггинга, занимаюсь творчеством. Короче говоря, люблю составлять слова в предложения и придавать высказываниям смысл.
  • Медицина
  • Психология
  • Социология
  • Лингвистика
  • Туризм
  • Фольклор
  • Экология
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Екатерина Стаховская
604| на Tranzilla.ru c 14 января 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Дипломированный переводчик (образование СПбГУ, Датский язык и литература) с большим опытом письменных переводов (языковые пары рус./дат., дат./рус., англ./дат., дат./англ.). Прошла обучение на курсах датского языка в Копенгагене, получила стипендию на обучение в højskole (6 месяцев). Имеется опыт преподавания английского языка в гимназии, а также в качестве репетитора. Обучалась на курсах английского языка в Лондоне и на Мальте. Базовые знания норвежского и шведского языков.
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Фотография, графика
  • Лингвистика
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Архитектура
Дима Масленников
604| «Переводчик»| на Tranzilla.ru c 23 марта 2025 г.  | Местоположение Оренбург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3 руб.

1000 руб.

Меня зовут Дима мне 17 лет я знаю разные языки 
  • Другие
  • Юриспруденция: контракты
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама