pro
pro

Услуги профессиональных верстальщиков

Биржа переводчиков Tranzilla.ru — обширная база опытных верстальщиков перевода. Верстка перевода необходима в случае, если вам понадобилось перевести книгу или журнал, буклет, инструкцию, сохранив оригинальный макет. Профессиональный верстальщик перевода приведет готовый текст в полное соответствие с исходным файлом, подготовит макет к последующей печати и изданию. Вместе с текстом верстальщик унифицирует изображения, рисунки, графики. Верстка перевода — неотъемлемый этап оформления письменного перевода.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Михаил Михайлович
754| «Московский центр переводов»| на Tranzilla.ru c 12 сентября 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

3000 руб.

300 руб.

Владелец бюро переводов в Москве. 15 лет успешно возглавляю бюро. Работаю с нотариусом. Есть диплом переводчика. А также диплом МГИМО с отлично по языкам. Перевожу документы, книги, статьи, мануалы, техническую документацию, медицинские документы. Также занимаемся апостилированием и легализацией.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Другие
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Электротехника
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Ксения Вахрамеева
746| на Tranzilla.ru c 22 декабря 2021 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

200 руб.

На данный момент являюсь выпускником УрФУ им. Бориса Ельцина по направлению "Востоковедение и Африканистика". Имею опыт устного перевода на медицинскую тематику, перевода художественных, технических и экономических текстов. Об опыте работы подробнее можно посмотреть в моем резюме, а примеры переводческих работ увидеть по ссылке: https://drive.google.com/drive/folders/1hgOwljHP7rE0DyaSDyWmpltC8HfPuGTQ?usp=sharing Занимаюсь субтитрованием, владею AegiSub. 
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Компьютеры: общая тематика
  • Другие
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Общая тематика
Владимир Беньковский
742| на Tranzilla.ru c 1 октября 2021 г.  | Местоположение Благовещенск, Россия

Письменный, Верстальщик, Последовательный устный

500 руб.

150 руб.

Доброго времени суток! Обожаю английский! Без проблем общаюсь с людьми на этом языке. Читаю книги, смотрю видеоролики и фильмы на англ. И не устаю удивляться тому, как мне интересен этот язык. Каждый день учу что-то новое. Это то, чем я бы мог заниматься, не получая за это денег. Поэтому с легкостью возьмусь за Ваше первое ТЗ за отзыв. Если сомневаетесь, дайте тест-задание.   Good day! Although I'm russian, I love English! I can fluently talk to people with one. I read English books, watch movies and films in English almost every day. And I never tire wandering what a big fan of English I am! Every day I learn something new. This is what I can do without getting paid for it. And that's why I will take on Your first task only for the feedback. If You doubt, give a test task.
  • Музыка
  • Питание, диеты
  • Общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Философия
  • Искусство: литература
  • История
  • Сельское хозяйство
  • Психология
  • Религия
Анастасия Герр
738| на Tranzilla.ru c 10 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

  • Образование, педагогика
  • Химия
  • Питание, диеты
  • Метеорология
  • Вино, виноделие
  • Еда и напитки
  • Ботаника
  • Косметика, парфюмерия
  • Общая тематика
  • Медицина
Dima Putin
732| на Tranzilla.ru c 26 апреля 2017 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

15 Евро

15 Евро

Здравствуйте. Хочу Вам предложить свои услуги перевода с англ-русс или с русс-англ. Я обучался в Англии и жил там в течении 10 лет, поэтому я владею любыми переводами. Когда-то обучался в языковой школе и дошёл до advanced level Если у Вас есть какие-то вопросы, задавайте. Так же могу общаться с Вами через вотсап или скайп.
  • Музыка
  • Недвижимость
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Кулинария
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • География
Павел Долгун
728| на Tranzilla.ru c 11 декабря 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

200 руб.

200 руб.

сижу в инете сачиваю игры фильмы музыку обои ! занимаюсь переводом текстов с английского на русский !
  • Мультимедиа
  • Интернет, электронная коммерция
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: сети
Артем Андреевич
724| «нет»| на Tranzilla.ru c 10 сентября 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

150 руб.

  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Музыка
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Юля Spring
720| «БП "Spring"»| на Tranzilla.ru c 2 сентября 2021 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Сельское хозяйство
  • Судостроение, мореплавание
  • Медицина
Глеб Горкольцев
720| «Ti-Ling, ROID, 1K1, Neotech»| на Tranzilla.ru c 6 ноября 2020 г.  | Местоположение Барнаул, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

150 руб.

Окончил Томский Политехнический Университет (2013 - 2018) по специальности "Перевод и Переводоведение". В 2017 году обучался полгода в Харбинском Политехническом Университете (哈尔滨理工大学).Работаю внештатным письменным переводчиком с 2017 года.В настоящее время сотрудничаю с двумя бюро переводов: "Ti-Ling", "РОЙД", "1K1", "Neotech".Портфолио: https://drive.google.com/drive/folders/1TGDDhFnL5-lWmUEje8MEGngD-b12CA5g?usp=sharing
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Патенты
  • Компьютеры: общая тематика
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Георгий Шилов
720| «-»| на Tranzilla.ru c 28 октября 2021 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Гид, Носитель

180 руб.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ: – Выступление с докладом по теме «Машинный  нейронный  перевод  текстов  англоязычного  прогноза  погоды» на  видеофоруме  федеральных  университетов  «Научное  взаимодействие федеральных  университетов:  переводческая  деятельность  в  условиях цифровизации»  14.05.2021.   ОПЫТ РАБОТЫ: – 18 ноября 2021 – 27 января 2022: официальное трудоустройство, компания «Мегафон Ритейл», должность продавец-консультант (специалист-стажёр).   НАВЫКИ: – Владение французским языком на уровне B2 (Intermédiaire-Supérieur); – Уровень владения ПК: уверенный пользователь. Владение программами, включая переводческие: все программы Microsoft Office, SmartCAT, Memsource, Aegisub, SDL Trados Studio, 1C; – Навык работы с оргтехникой; – Навык написания текстов; – Навык устного и письменного перевода с русского языка на английский и французский, с английского языка на русский и французский, с французского языка на русский и английский.   ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: – Развитое аналитическое, логическое, критическое мышление; – Грамотная, уверенная и выразительная речь, как устная, так и письменная, на русском и английском языках; – Убедительность, умение расположить к себе человека; – Любознательность, стремление развиваться и получать новые знания и навыки; – Креативность, способность предложить кардинально новое решение; – Усидчивость; – Трудолюбие, искренний интерес к работе; – Ответственность, добросовестное выполнение всех своих обязанностей; – Умение работать как в коллективе, так и в одиночку.
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама