pro
pro

Услуги профессиональных верстальщиков

Биржа переводчиков Tranzilla.ru — обширная база опытных верстальщиков перевода. Верстка перевода необходима в случае, если вам понадобилось перевести книгу или журнал, буклет, инструкцию, сохранив оригинальный макет. Профессиональный верстальщик перевода приведет готовый текст в полное соответствие с исходным файлом, подготовит макет к последующей печати и изданию. Вместе с текстом верстальщик унифицирует изображения, рисунки, графики. Верстка перевода — неотъемлемый этап оформления письменного перевода.

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9333
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Ника Логинова
600| «Билайн»| на Tranzilla.ru c 3 ноября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик

1 руб.

1800 руб.

...
  • Информационные технологии
  • Математика и статистика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
Olga Gumeniuk
600| на Tranzilla.ru c 19 марта 2021 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор

5 Евро

  • Французский → Русский
  • Французский → Украинский
  • Французский → Английский
  • Французский → Польский
  • Геология
  • Общая тематика
  • Вино, виноделие
  • Животноводство
  • Изобразительное искусство
  • Бумага, производство бумаги
  • Искусство: литература
  • История
  • Поэзия и литература
  • Архитектура
Наталья Мазнева
600| на Tranzilla.ru c 3 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

200 руб.

Высшее образование: Лингвистика, Перевод и переводоведение (РГПУ им. А.И.Герцена, 2018) Дополнителное образование: Web-разработчик (ИТМО, 2019) Опыт работы переводчиком (фриланс): 3 года.
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: общая тематика
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Руслан Мякиньких
600| «NTA»| на Tranzilla.ru c 28 октября 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

300 руб.

350 руб.

Представляю Бюро нотариальных переводов, работаем в сфере переводов более 7 лет. Работаем со многими крупными компаниями в разных отраслях.  Все переводчики нашего бюро помимо лингвистического образования имеют опыт работы и знания в той области, которую они переводят: Технические, Медицинские, Экономические или Юридические.Работа только с профессиональными переводчиками, стажем перевода от 5 лет. Осуществляем легализацию(Апостиль) и перевод официальных документов,  нотариальное заверение, нотариальные копии,  печать бюро и другое.Так же предоставляем услуги: синхронных и последовательных переводчиков.   Дополнительно:Оказываем услуги вёрстки и предпечатная подготовка документов всех форматов.Базовая вёрстка идёт в подарок.
  • Химия
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Авиация и космос
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Владимир Крачек
600| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

350 руб.

  • Английский → Русский
  • Английский → Белорусский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Питание, диеты
  • Химия
  • Генетика
  • Косметика, парфюмерия
  • Физика
  • Медицина
Александра Гусарова
600| на Tranzilla.ru c 4 августа 2025 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный, Гид

Быстро обучающийся и многофункциональный молодой переводчик с опытом работы в сфере устного и письменного перевода. Помимо продвинутого знания английского языка, также обладаю опытом в сфере фриланса, работая в данной области более трёх лет. Способна производить перевод в различных сферах, включая искусство, политику, медицину, литературу, лингвистику и педагогику.  Активно занимаюсь аудиовизуальным переводом, созданием субтитров для кинопродукции.  Сотрудничала с Платоновским международным фестивалем искусств, занимая позицию переводчика-сопроводителя для иностранных гостей.  Работаю в сжатые сроки, предоставляя лучший возможный результат.
  • Музыка
  • Одежда, ткани, мода
  • Изобразительное искусство
  • Политика
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Связи с общественностью
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Образование, педагогика
Варвара Прутько
600| на Tranzilla.ru c 19 января 2025 г.  | Местоположение Другой город, Россия

Верстальщик

  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Реклама
Валерий Филатов
600| «ООО "Заречный центр переводов"»| на Tranzilla.ru c 15 августа 2024 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

Грамотность, умение взаимодействовать с людьми, коммуникабельность, умение работать в команде, организаторские способности, стратегическое мышление, высокая работоспособность, ответственность, инициативность, стремление к саморазвитию и росту.
  • Искусство: литература
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Григорий Рыжих
600| на Tranzilla.ru c 22 июля 2025 г.  | Местоположение Курск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Владею языками: имеются навыки перевода ,отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Опыт в переводе: Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного, способствует развитию моих навыков перевода.Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач.Аналитические способности: Способность анализировать тексты, выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе.Соблюдение сроков: Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.   Владею английским языком ,исходя из этого сделаю качественный перевод вашего текста в любом формате.
  • Фотография, графика
  • Перевод личных документов
Антон Башкирцев
600| на Tranzilla.ru c 13 апреля 2021 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

Меня зовут Антон. Опыт профессиональныъ переводов более 10 лет (в том числе как и основная работа). Обучался в США в Университете Калифорнии, Бёркли по специальности "Инженер-химик". К делу подхлжу ответственно, работу выполняю качественно.
  • Музыка
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Химия
  • Медицина
  • Энергетика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама