Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Другой город, Другая страна
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
Ялта, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный
2000 руб.
1000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
3000 руб.
600 руб.
Казань, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Санкт-Петербург, Россия
Верстальщик, Синхронный устный, Гид
450 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
2100 руб.
900 руб.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
3000 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
1000 руб.
1000 руб.
Махачкала, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
2500 руб.
300 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.