Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
1000 руб.
690 руб.
Москва, Россия
Верстальщик, Синхронный устный
400 руб.
Москва, Россия
Синхронный устный, Последовательный устный
Махачкала, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
2500 руб.
300 руб.
Архангельск, Другая страна
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
15 $
Омск, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Гянджа,
Письменный, Редактор, Синхронный устный
10000 руб.
5000 руб.
Баку,
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
40 $
7 $
Казань, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Архангельск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
3000 руб.
2000 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.