pro
pro

Услуги письменных переводчиков

Биржа переводчиков Tranzilla.ru помогает найти профессиональных письменных переводчиков. Письменный перевод — это превалирующая специализация исполнителей портала. Чтобы осуществлять перевод письменно, переводчик должен в совершенстве владеть родным и иностранным языками, обладать знаниями в различных областях жизни для верной интерпретации и правильного перевода. Существует несколько направлений письменного перевода текста: художественный, технический, узкоспециальный. На портале Tranzilla.ru работают переводчики всех видов письменного перевода.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Сергей Копосов
1570| на Tranzilla.ru c 16 августа 2016 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Последовательный устный

Являюсь членом ГОО "Гильдия профессиональных переводчиков".Опыт письменных переводов: более 10 лет.Языковые пары: английский – русский, английский – белорусский, русский – английский, белорусский – английский.Основные тематики:- общая;- военное дело;- научная тематика;- экология;- экономика;- политика;- техника. Средняя скорость перевода - не менее 7 стандартных страниц в день.Возможность работать в выходные и праздничные дни, выполнение срочных заказов.Высокое качество перевода. Прошёл военную подготовку при МГЛУ, военно-учётная специальность "Военный переводчик".Принимал участие в программе "Camp Councelors USA", работал в летнем лагере в США. Получил неоценимый опыт общения с носителями языка.Имеется опыт преподавания английского языка, работы репетитором.
    Yana Walkusch
    1569| на Tranzilla.ru c 19 декабря 2017 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

    Редактор, Последовательный устный, Письменный

    50 Евро

    30 Евро

    Меня зовут Яна. Родилась в Екатеринбурге, в 22 года переехала жить в Германию, так как вышла замуж за немца. Говорю с детства на английском. В университете изучала немецкий, который теперь является языком постояного пользования. Я отметила некоторые тематики, с которыми я бы хотела работать, которые я знаю. Но. тем не менее, меня интересуют и многие другие, которые я готова для себя открывать и улучшать свои навыки и знания в них. В Германии и России я часто сотрудничала с различными фирмами в качестве устного последовательного переводчика. Тематики были следующие: • холодильное оборудование (фирма Polair) • фильтрация воды (американская крупная организация) • частный предприниматель в Екатеринбурге (общение с делегацией от правительства Америки на тему строительства городов для пенсионеров в России) • математико-механический факультет УрФУ (общение по скайпу с немецким коллегой на тему разработки нового сайта для научных сотрудников) • частая чатсная помощь знакомым в выполнении письменных работ: грамматические упражнения, грамматика • гид-помощник-переводчик на чемпионате мира по программированию ICPC • работаю каждый день с разными людьми, общаюсь по телефону и веду переписку на английском и немецком Я училась в УрФУ на кафедре лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках. Бакалавр.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Немецкий → Русский
    • Русский → Немецкий
    • Английский → Немецкий
    • Немецкий → Английский
    • Искусство: литература
    • Поэзия и литература
    • Кино и ТВ
    • Компьютеры: общая тематика
    • Информационные технологии
    • Психология
    • Кулинария
    • Лингвистика
    • Транспорт, логистика
    • Игры, Азартные игры, видеоигры
    • Музыка
    • Еда и напитки
    • Перевод личных документов
    • Общая тематика
    • Технический перевод
    Салангин Илья
    1568| на Tranzilla.ru c 9 марта 2016 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

    Письменный

    300 руб.

    Специализируюсь на письменном  переводе с английского языка технической литературы, в частности патентов, статей, инструкций, технических описаний. Основной опыт связан с переводом текстов аэрокосмической тематики, электротехники, электроники, имею опыт поиска и оценки патентов на заданную тематику. Параллельная работа инженером и переводчиком на предприятии аэрокосмической тематики позволяет более глубоко вникать в суть  технических текстов и наиболее точно переводить термины, с которыми у переводчиков с гуманитарным образованием могут возникнуть проблемы, и в конечном итоге осуществить наиболее качественный перевод. Есть опыт перевода деловой переписки, с английского на русский и наоборот. Опыт работы в САПР позволяет переводить чертежи.
    • Патенты
    • Оборонная промышленность
    • Электротехника
    • Авиация и космос
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    • Автоматизация и робототехника
    Михаил Ютилов
    1568| на Tranzilla.ru c 3 июля 2015 г.  | Местоположение Мариуполь, Украина

    Письменный, Редактор

    115 руб.

    Технический переводчик между русским и английским: химия, нефть и газ, металлургия, водоподготовка, механика, строительство и пр. Опыт- 10 лет.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Материалы, материаловедение
    • Патенты
    • Механика, машиностроение
    • Автотранспорт
    • Химия
    • Экология
    • Металлургия
    • Нефть и газ
    • Технический перевод
    • География
    Екатерина Мосунова
    1568| «Лингвистический центр ВятГУ»| на Tranzilla.ru c 22 июня 2016 г.  | Местоположение Киров, Россия

    Письменный

    300 руб.

    Переводчик с опытом письменных и устных переводов более 7 лет. Высшее лингвистическое образование. Английский - уровен С1 (подтверждено международным сертификатом Cambridge Certificate in Advanced English). Дополниелная квалификация - Экономика и менеджмент организации. Ответственна и пунктуальна. Стоимость перевода варьруется от сроков и сложности.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Менеджмент
    • Бизнес и финансы
    • Компьютеры: общая тематика
    • Финансы
    • Экономика
    • Маркетинг
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    • Реклама
    Виталий
    1568| «Мастер-Перевод»| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2015 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

    Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

    800 руб.

    300 руб.

    Энергичный, позитивный, целеустремленный, эрудированный и оптимистичный человек с активной жизненной позицией, нацеленный на положительный конечный результат. Работал в итальянском ресторане "Caruso" в качестве официанта и переводчика, долгое время общался с носителями языка, пользуясь моментом, практиковал устную и письменную речь. Затем работал в агенстве переводов "Мастер - Перевод" в качестве удаленного письменного переводчика текстов и документов различной бюрократической тематики. Имел опыт перевода в том числе технических тектов( документов и сопроводительных писем итальянской компании " PIRELLI").
    • Перевод личных документов
    • Юриспруденция: патенты, авторское право
    • Лингвистика
    • Юриспруденция: контракты
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    • Юриспруденция
    Мария Кучеренко
    1568| на Tranzilla.ru c 21 января 2018 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

    Письменный, Редактор

    60 руб.

    Учусь в Южном Федеральном Университете на факультете Зарубежной филологии по профилю испанский и английский языки, английский язык изучаю с 6 лет, испанский с 14, переводами в интернете занимаюсь с 9 класса. 
    • Английский → Русский
    • Испанский → Русский
    • Мультимедиа
    • Кино и ТВ
    • Общая тематика
    • Психология
    Ханкович Андраш
    1568| на Tranzilla.ru c 24 июня 2016 г.  | Местоположение Другой город, Греция

    Письменный, Последовательный устный

    20 Евро

    12 Евро

    Предлагаю услуги квалифицированного устного и письменного перевода. — сопровождение и перевод на деловых переговорах, у адвоката, в банке, налоговой инспекции, миграционном офисе, в других государственных инстанциях; — помощь в подготовке и оформлении документов на ВНЖ / ПМЖ, сопровождении и перевод в миграционном офисе; — помощь в подборе недвижимости, сопровождение и перевод при просмотре объектов недвижимости, а также при заключении договора купли-продажи/аренды, переоформлении услуг ЖКХ; — иные поручения, в том числе представление интересов клиентов по доверенности. Имеется многолетний опыт переводов в посольствах, на официальных встречах. Гарантирую конфиденциальность всех действий. При необходимости предоставляю платежные документы (счет) по оказанным услугам. Работаю на всей территории Венгрии.Контактные данные: Тел./viber: +36-30-346-87-34 E-mail: ahankovics91@gmail.com Web: www.hunhomeconsult.com
      Лещенко Олег
      1568| на Tranzilla.ru c 25 февраля 2015 г.  | Местоположение Ужгород, Украина

      Письменный, Последовательный устный

      Гражданин России, знаком с Венгрией, Будапештом.
      • Венгерский → Русский
      • Общая тематика
      Чуйков Роман
      1568| на Tranzilla.ru c 20 февраля 2015 г.  | Местоположение Бердянск, Украина

      Письменный, Верстальщик

      3 $

      • Украинский → Русский
      • Английский → Русский
      • Образование, педагогика
      • Общая тематика
      • Компьютеры: программы
      • Компьютеры: общая тематика
      • Компьютеры: «железо»
      • Компьютеры: сети
      • Туризм
      • Сельское хозяйство
      Лента заказов

      Договорная

      Редактор

      Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
      Английский→Русский

      03 сентября

      Срок: 10 сентября 2015

      Договорная

      Редактор

      Срочно редактор литовского
      Русский→Литовский

      19 ноября

      Срок: 30 ноября 2015

      100 руб.

      Письменный

      Тех перевод англ рус оборудование
      Английский→Русский

      20 февраля

      Срок: 23 февраля 2016

      Договорная

      Письменный

      Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
      Китайский→Русский

      08 декабря

      Срок: 25 декабря 2023

      200 руб.

      Письменный

      Срочно требуется переводчик армянского в Москве
      Армянский→Русский

      29 июля

      Все заказы
      Реклама