pro
pro

Услуги письменных переводчиков

Биржа переводчиков Tranzilla.ru помогает найти профессиональных письменных переводчиков. Письменный перевод — это превалирующая специализация исполнителей портала. Чтобы осуществлять перевод письменно, переводчик должен в совершенстве владеть родным и иностранным языками, обладать знаниями в различных областях жизни для верной интерпретации и правильного перевода. Существует несколько направлений письменного перевода текста: художественный, технический, узкоспециальный. На портале Tranzilla.ru работают переводчики всех видов письменного перевода.

Арутюнов Данил
9349
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Иван Абрамов
8571
Письменный
АнглийскийРусскийИтальянский...
Беренкова Виолетта
1520| «МГТУ»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Последовательный устный

300 руб.

200 руб.

Доцент кафедры иностранных языков, обязанности: перевод дипломов и других документов, устный перевод, функции гида. Также постоянно занимаюсь переводами для частных лиц. Из последних крупных проектов: перевод дипломов для студентов-иностранцев по заказу моего ВУЗа (работа была одобрена в Москве в соответствующем ведомстве) и участие в крупных проектах для издательств (например, «Объекты Всемирного Природного Наследия ЮНЕСКО в России»).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Искусство: литература
  • История
  • Маркетинг
  • Юриспруденция
  • Медицина
Рыбина Юлия
1519| на Tranzilla.ru c 21 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

35 Евро

30 Евро

Здравствуйте! Меня зовут Юлия. Я закончила один из самых престижных ВУЗов России, а также Университетские Курсы профессиональных переводчивок в Италии. Уже 11 лет я живу в Италии и профессионально занимаюсь переводами в таких секторах, как медицина, металлургия, дизайн и мода, политико-экономический перевод. Синхронный, последовательный, шушотаж (перевод шепотом). Письменные переводы. Активно участвую в организационной помощи делегациям и группам бизнесменов из России и стран СНГ. Языки: русский, итальянский, английский, французский, арабский (письменный перевод). Готова в сотрудничеству! - Источник: http://napoli1.com/board/uslugi/okhrana_detektiv_perevodchik/uslugi_professionalnogo_perevodchika_kachestvenno/29-1-0-4123
  • Английский → Русский
  • Английский → Итальянский
  • Нефть и газ
Иван Козин
1518| на Tranzilla.ru c 22 ноября 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

300 руб.

Закончил МГЛУ в 2011 году. Свободно владею английским и французским языками. Опыт работы как устным, так и письменным переводчиком в разных сферах- 6 лет. Увлекаюсь литературой, в частности поэзией.Автор уже 3 книг, одна из которых - поэтические переводы "От Бодлера до Блейка".
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Медицина: фармацевтика
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Олег Кучеренко
1516| на Tranzilla.ru c 6 марта 2015 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный

работаю внештатным переводчиком с 2007 г. с различными бюро переводов Украины и России   Участие в различных проектах по переводу текстов статей, договоров, различной деловой документации, статей и документов технического, экономического, юридического и общественно-политического характера по заказам бюро переводов, в т.ч. для Общественной Палаты Российской Федерации, по гуманитарному проекту EniGroup в СНГ, для компаний АВВ, Siemens, FLS, Consarc (проектант укрытия для ЧАЭС), ВТБ, КамАЗ, ENKA(энергетическое оборудование), Agip KCO (энергетические проекты), ХАДО, «Укролия», Харьковская бисквитная фабрика, АПК-Инвест (агропром), проект «Карачаганак» (Казахстан), экологический проект «Грингаз Украина» для «Метинвест» и «Краснодонуголь», «Нефтегаз Украина», ОАО «СибНАЦ», НИЦ «Модуль» (микроэлектроника), строительство транспортного узла аэропортов Домодедово и Внуково и т.д., для ММК "Норильский никель", для ЗАО Р-ФАРМ «ЯЗГЛФ», Roche Pharma и “Фармстандарт - Уфимский витаминный завод” (медицинское оборудование, фармация), книги по теории низкотемпературных разрядов в плазме, по электротехнике, по различным разделам физики и математики, в т.ч. по заказам Московского физико-технического института, книг по производству труб из алюминиевых сплавов, по биотехнологиям, инструкций по использованию различных программных продуктов, описание проектно-строительной документации по различным объектам, юридическая документация (контракты, деловая переписка), аудиторская документация (отчеты о проверках компаний и банков России и Украины – в т.ч. ВТБ, КАМАЗ)
    Евгений
    1516| на Tranzilla.ru c 28 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Последовательный устный

    100 руб.

    • Музыка
    • Автотранспорт
    • Компьютеры: общая тематика
    • Астрономия
    • Игры, Азартные игры, видеоигры
    • Информационные технологии
    • Авиация и космос
    • Общая тематика
    Сергей Зимин
    1514| на Tranzilla.ru c 8 сентября 2017 г.  | Местоположение Чебоксары, Россия

    Письменный, Последовательный устный

    500 руб.

    200 руб.

    Я - человек с широким кругозором. В моем жизненном багаже и работа автослесарем (диплом профессинального училища), и дорожным рабочим, и в усиленной охране химического предприятия, и преподавателем в университете (диплом лингвиста и переводчика английского и немецкого языков) и банковским работником (диплом финансы и кредит). Я служил в вооруженных силах (офицер запаса), работал волонтером на V Кубке Европы по спортивной ходьбе в 2003 году как переводчик в аэропорту в Москве, работал (будучи сотрудником банка) на Олимпийских и Паралимпийских в Сочи в 2014 году, переводчиком на ХХ Чебоксарском экономическом форуме в 2017 году. Я знаю как устроены многие вещи, разбираюсь, что и как работает. Почему это важно? Потому что не может переводчик сделать хороший перевод, не понимая, о чём идёт речь. А я многие вещи держал в собственных руках, ремонтировал их собственными руками и т.д. Я сделаю перевод с пониманием. Я сделаю перевод правильный. Я сделаю перевод со страстью. Ибо попробовав себя в разных ролях, я понял, что перевод - это моя страсть!
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Немецкий → Русский
    • Образование, педагогика
    • Бизнес и финансы
    • Финансы
    • Астрономия
    • Экономика
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    Юрий Прудников
    1514| «Бюро переводов»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

    Письменный, Редактор

    Бюро Переводов PYG - молодая динамично развивающаяся компания. Осуществляем переводы на многие языки мира.
      Галина Бессчастнова
      1514| на Tranzilla.ru c 6 мая 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

      Письменный

      150 руб.

      Дипломированный специалист.Интересуюсь различными видами письменного перевода. Примеры нескольких работ можно посмотреть в достижениях.Имею большой опыт общения с иностранными гражданами.Выполняю работу качественно и в срок.Буду рада Вам помочь!
      • Туризм
      • Кино и ТВ
      • Технический перевод
      • Общая тематика
      Виктория Мазалова
      1514| на Tranzilla.ru c 11 июня 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

      Письменный, Редактор, Последовательный устный

      900 руб.

      300 руб.

      Санкт-Петербургский Гуманитарный Университет Профосюзов, ф-т Культуры, направление Лингвистика, профиль Межкультурная Коммуникация (2013-2017); FLEX Program (2012-2013)
      • Английский → Русский
      • Русский → Английский
      • Испанский → Русский
      • Русский → Испанский
      • Образование, педагогика
      • Перевод личных документов
      • Еда и напитки
      • Кино и ТВ
      • Лингвистика
      • Искусство: литература
      • История
      • Связи с общественностью
      • Общая тематика
      • Религия
      Шавров Алексей
      1514| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

      Письменный, Редактор

      1200 руб.

      300 руб.

      • Английский → Русский
      • Испанский → Русский
      • Технический перевод
      Лента заказов

      Договорная

      Редактор

      Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
      Английский→Русский

      03 сентября

      Срок: 10 сентября 2015

      Договорная

      Редактор

      Срочно редактор литовского
      Русский→Литовский

      19 ноября

      Срок: 30 ноября 2015

      100 руб.

      Письменный

      Тех перевод англ рус оборудование
      Английский→Русский

      20 февраля

      Срок: 23 февраля 2016

      Договорная

      Письменный

      Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
      Китайский→Русский

      08 декабря

      Срок: 25 декабря 2023

      200 руб.

      Письменный

      Срочно требуется переводчик армянского в Москве
      Армянский→Русский

      29 июля

      Все заказы
      Реклама