В каталоге 32579 переводчиков
Письменный
-
-
Россия, Владикавказ
Возраст: 40
Стаж: 19 лет
Имеющийся опыт работы позволяет осуществлять качественный и грамотный технический перевод с английского на русский и с русского на английский. Работа на совместном проекте компании Equinor Russia AS в должности штатного переводчика позволяет осуществлять письменный и устный перевод в нефтегазовой отрасли.
Устный перевод (синхронный, последовательный) на совещаниях, ежедневных планёрках по бурению, сопровождение иностранных делегаций на месторождение, перевод на совещаниях по обмену опытом с различными компаниями, круглых столах, устный перевод на совещаниях, посвященных бурению и заканчиванию на бумаге, перевод на переговорах с различными компаниями.
Письменный перевод деловой корреспонденции, презентаций, технической документации (технические задания, рабочая документация, технические условия, проекты организации строительства, патенты и др.), ежедневных отчётов по бурению, таблиц с геологической информацией, финансовые документы (отчёты, презентации по бизнес плану, к финансовому комитету и др.), перевод закупочной документации и другой документации, связанной с ежедневной деятельностью нефтедобывающей компании.
Организация работы и помощь иностранным сотрудникам в проживании и профессиональной деятельности в г. Губкинский, ЯНАО.
Опытный пользователь ПК, основной пакет MSOffice, Adobe, Smartcat. Легко осваиваю новое программное обеспечение.
Коммуникабельна, трудолюбива, ответственна, повышенное внимание к деталям, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно.
Никто ещё не поручился за этого человека.
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.