pro
pro

Поиск переводчика

С каждым годом технические возможности позволяют людям больше общаться друг с другом, преодолевая расстояния и страны. Но если справиться с удаленностью собеседников не составляет труда, языковой барьер может оказаться серьезным препятствием. Преодолеть трудности поможет изучение языка, но для этого необходимо время и способности. Более простой способ понять друг друга — воспользоваться услугами переводчика. Благодаря сервису tranzilla.ru поиск переводчика больше не будет для вас проблемой. Каталог биржи содержит сотни вариантов, среди которых вы сможете без труда найти переводчика в нужном вам городе.

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Иван Абрамов
8571
Письменный
АнглийскийРусскийИтальянский...
Александр Никитин
1612| на Tranzilla.ru c 23 февраля 2018 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный

2000 руб.

450 руб.

 Я увлекаюсь переводом иностранных языков, переводить тексты взволнованно и усердно, мне это очень нравится, я точно переписываю с чеком, на разных языках.  Переводчик должен внимательно изучить свои работы, сосредоточен только на своей теме и стараться не пропускать не что.  Такие данные по этой причине подходят в среду, в которой он работает.  Фрелансер обязательно должен относиться к ответственно ко всем разделам клиентов, которые обязаны выполнять все требования, мои достижения говорят о том, что определенно и без этого упрекно привести результат моей работы до закрытия.  Если вам подходят мои дорогие работодатели, и вы можете доверять мне свой заказ, то я заверяю вас, что вы не ошиблись по вашему выбору.  Для доказательства выше указанного я представляю примеры своих работ: https://plus.google.com/102866506925497103583 I'm fond of translating foreign languages, translating texts with excitement and zeal, I like it very much, I accurately rewrite it with a check in different languages.  The translator should carefully study his work, focus only on his topic and try not to miss anything.  Such data for this reason are suitable in the environment in which it operates.  Freelancers must necessarily be responsive to all sections of customers who are required to fulfill all requirements, my achievements indicate that it is definitely without reproach to result the result of my work before closing.  If you are suitable for my dear employers, and you can trust me with your order, then I assure you that you were not mistaken in your choice.  For the proof of the above, I present examples of my work: https://plus.google.com/102866506925497103583
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Французский
  • Английский → Немецкий
  • Английский → Испанский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Искусство: литература
  • История
  • Компьютеры: общая тематика
Тогрул Сафаров
1612| «Берг, All Correct, London-Moscow Translations Ltd. и др. »| на Tranzilla.ru c 20 ноября 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор

370 руб.

Переводчик и публицист, занимаюсь также субтитрами к фильмам и локализацией видеоигр. Опубликованные литературные переводы:Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth" (Мэтью Крессел, «Звуки старой Земли» в «Космопорт», №9(10), 2014); Lisa Goldstein, "Cassandra's Photographs" (Лиза Гольдштейн, «Фотографии Кассандры» в «Млечный путь», №3(10), 2014). Принимаю договорные цены.
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Изобразительное искусство
  • Кино и ТВ
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Экология
  • Бизнес и финансы
Кривенцов Максим
1608| на Tranzilla.ru c 24 декабря 2014 г.  | Местоположение Симферополь, Украина

Письменный, Редактор

250 руб.

Высшее медицинское образование (Крымский государственный медицинский университет им. С.И. Георгиевского), годы обучения – 1998-2004 (окончил с «красным» дипломом). 2004-2005 год – интернатура по специальности «терапия»; 2004-2007 год – работа по совместительству медицинским представителем в крупных зарубежных фармацевтических компаниях; 2005-2012 год – ассистент кафедры нормальной анатомии; 2012 - по настоящее время – доцент кафедры нормальной анатомии Крымского государственного медицинского университета. С февраля 2008 года - по настоящее время – внештатный переводчик. Направления переводов - фармакологические, медико-биологические тексты (валидация методов анализа, отчеты по доклиническим и клиническим исследованиям, периодические отчеты по безопасности и т.д.) Личные качества: - пунктуальность; - грамотность; - осведомленность в области профессиональной деятельности. ПРОФЕССИОНАЛИЗМ И ПУНКТУАЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА ГАРАНТИРУЮ.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина
  • Биология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: фармацевтика
Наталья Проскурня
1608| на Tranzilla.ru c 3 марта 2017 г.  | Местоположение Мелитополь, Украина

Письменный, Последовательный устный

600 руб.

180 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Компьютеры: общая тематика
  • Косметика, парфюмерия
  • Маркетинг
  • Механика, машиностроение
  • Образование, педагогика
  • Одежда, ткани, мода
  • Питание, диеты
  • Физкультура и спорт
Firuza Tursunkhodjaeva
1606| на Tranzilla.ru c 6 февраля 2018 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный

3 $

Более 20 лет работаю письменным переводчиком в области биологии, химии, фармакологии, фармацевтики. Перевожу досье на лекарственные препараты, результаты клинических испытаний и других тестов, методики, статьи, спецификации к приборам, тезисы на конференции, презентации, учебники, заявки на объекты интеллектуальной собственности и т.п.
  • Медицина
  • Биология
  • Ботаника
  • Генетика
  • Зоология
  • Косметика, парфюмерия
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: фармацевтика
  • Патенты
Анастасия Волошко
1606| на Tranzilla.ru c 26 февраля 2015 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор

200 руб.

Образование: филолог английского языка и литературы. Занимаюсь письменными переводами с 2008 года. Работаю преимущественно с юридической тематикой.
  • Русский → Украинский
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Юриспруденция
  • Недвижимость
  • Патенты
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Бизнес и финансы
Айнур Байсаринова
1605| «Бюро переводов»| на Tranzilla.ru c 22 января 2015 г.  | Местоположение Усть-Каменогорск, Казахстан

Письменный

5 $

Опыт перевода юридических, технических, финансово-экономических текстов, а также личных документов. Исполнительность, точность, а также соблюдение сроков и формы. При необходимости могу выполнить тестовый перевод.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Телекоммуникация
  • Бизнес и финансы
Бюро переводов Буквовед
1604| «Бюро переводов "Буквовед"»| на Tranzilla.ru c 14 июля 2017 г.  | Местоположение Тольятти, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Бюро переводов «Буквовед», г. Тольятти, осуществляет профессиональный перевод текста любой сложности, включая технический перевод и юридический перевод. У нас вы сможете заказать не только письменный перевод документов, а также устный последовательный и синхронный перевод.
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Японский → Английский
  • Греческий → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Французский → Английский
  • Испанский → Английский
  • Турецкий → Английский
  • Китайский → Английский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Нефть и газ
  • Другие
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: программы
  • Менеджмент
  • Механика, машиностроение
  • Обработка древесины
  • Перевод личных документов
Елена Васильева
1604| на Tranzilla.ru c 21 мая 2015 г.  | Местоположение Севастополь, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

450 руб.

150 руб.

  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Украинский
  • Украинский → Испанский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
Андрей Филиппов
1604| на Tranzilla.ru c 8 декабря 2018 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор

Русский язык - родной. Я школьник, обучающийся на латышском языке, имеющий сертификат по латышскому языку уровня B2. Сдавал 2 года назад. Сейчас уровень примерно соответствует сертификату C1. Английский язык - уровень High Intermediate. Сертификата нет.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Латышский → Русский
  • Латышский → Английский
  • Английский → Латышский
  • Русский → Латышский
  • Общая тематика
  • География
  • История
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Поэзия и литература
  • Религия
  • Туризм
  • Философия
  • Фольклор
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама