pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Юриспруденция: контракты»

Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Mazen Naffa
3095| «Русско-арабский переводчик»| на Tranzilla.ru c 30 августа 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Носитель

400 руб.

Моя карьера в сфере перевода началась 28 лет назад на уровне перевода 12 книг по различным тематикам, таким как экономика, общество, политика и литература. Кроме того работал переводчиком в некоторых бюро переводов - документов, соглашений и т.д.  Владею русским языком как родным, также английском и французском, уже более 28 лет я перевожу с русского на арабский, получил сертификат нотариального переводчика с 1995 года. Всегда привержен точности, уважению ко времени и выполнению требований клиента.
  • Арабский → Русский
  • Русский → Арабский
  • Английский → Арабский
  • Французский → Арабский
  • Нефть и газ
  • Медицина: медицинский уход
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Александр Микус
Идентифицирован
2900| на Tranzilla.ru c 27 октября 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

350 руб.

Переводами с литовского занимаюсь уже 12 лет. Сотрудничаю с рядом переводческих агентств Беларуси, Украины, России, Казахстана. Регулярно выполняю перевод юридической документации для Следственного комитета Беларуси :) Имею благодарственные письма от Посольства Беларуси в Литве (за подписью посла), от Союза писателей Литвы (за подписью председателя). Подробнее - в резюме.
  • Латышский → Русский
  • Литовский → Русский
  • Русский → Белорусский
  • Английский → Литовский
  • Русский → Литовский
  • Украинский → Литовский
  • Обработка древесины
  • Недвижимость
  • Экономика
  • Страхование
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Светлана Чепига
2866| на Tranzilla.ru c 21 сентября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

400 руб.

Переводчик с высшим инженерным образованием и 12 летним опытом работы с турецкими компаниями (в том числе в Турции); Скорость перевода до 6 стр. в день (1 стр. - 1800 знаков с пробелами); Реагирование и обработка заказа в течение часа; Считаю своим главным преимуществом - знание предмета «изнутри», т.е. опыт работы в профильных компаниях. Это позволяет составлять наиболее точные и максимально приближенные к исходному смыслу переводы.      // //
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Перевод личных документов
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Строительство
Viet Translate
2809| «Фриланс»| на Tranzilla.ru c 15 января 2019 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

3000 руб.

500 руб.

Перевожу с вьетнамского языка на русский язык и с русского на вьетнамский, а также с английского на вьетнамский. Сотрудничаю с носителем, большой опыт работы с различными бюро переводов по всей России. Все переводы на вьетнамский язык выполняются носителем, с которым я работаю. Профильное высшее образование переводчика вьетнамского + учеба во Вьетнаме. Есть диплом переводчика вьетнамского языка. У меня можно заказать перевод на Kwork.
  • Вьетнамский → Русский
  • Русский → Вьетнамский
  • Английский → Вьетнамский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Биология
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Кирилл Абрамов
2784| «Технический и разнопрофильный переводчик с/на французский-английский-русский языки»| на Tranzilla.ru c 30 декабря 2020 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный, Синхронный устный

1500 руб.

600 руб.

Я дипломированный устный и письменный, технический и разнопрофильный переводчик с/на французский-английский-русский языки с более,чем 10ти летним стажем. Выполняя переводы, я уделяю огромное внимание тому, чтобы переводимый язык не отличался от языка носителя и соответствовал всем официальным языковым нормам. Все это я успешно совмещаю с максимальным смысловым соответствием исходному языку, учитывая все его тонкости и нюансы. Для достижения данной цели я использую множество платных и бесплатных словарей, энциклопедий и иных справочных ресурсов и никогда не обращаюсь к машинному переводу. Дотошный, качественный и проверенный перевод занимает в среднем 4-6 стр. в день. Больше примеров переводов можно посмотреть на моей странице в Smartcat: https://smartcat.com/marketplace/user/kirill-abramov. По вопросам заказов можно обращаться по почте/Telegram: [email protected]/+79245345415. Опыт работы: с 2010 по 2013 - технический переводчик с/на французский-русский (производство) в ООО "ВОЛМА"; с 2013 по настоящее время - переводчик-самозанятый с/на французский-английский-русский языки, сотрудничество с различными бюро переводов; с 2020 по настоящее время - технический переводчик с-на французский-русский (авиация) в ПАО "Корпорация "Иркут".
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Английский → Французский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Энергетика
  • Экономика
  • Авиация и космос
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Медицина
Дмитрий Сизякин
2690| на Tranzilla.ru c 11 июля 2016 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

12 $

8 $

Выпускник МГЛУ. Опыт переводческой деятельности с 2012 года: перевод деловой документации, договоров, статей, техзаданий, переписки, устного перевода.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Артём Андрущак
2605| на Tranzilla.ru c 31 октября 2015 г.  | Местоположение Якутск, Россия

Письменный, Редактор

180 руб.

Здравствуйте! Работаю в паре английский-русский, английский-украинский. Грамотно. Тематики: общая, авиация, юриспруденция, корпоративные документы (уставы компаний), таможенные документы, журналистика. Цена 180 рублей за 1800 знаков с пробелами. Готов к работе. [email protected] 
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Компьютеры: общая тематика
  • Еда и напитки
  • Авиация и космос
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • География
Ольга Степанова
2598| на Tranzilla.ru c 13 июня 2016 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный

1200 руб.

400 руб.

ЯПОНСКИЙ - РУССКИЙ, РУССКИЙ - ЯПОНСКИЙ Образование: Новосибирский Государственный Университет         Квалификация: востоковед, африканист«Certificate Japanese-Language Proficiency» 2 –го уровня (Upper Intermediate)   Опыт работы:   Перевод технических и рекламных текстов  по автомобильной тематике 5 лет (тюнинг, запчасти, гонки). Перевод инструкций, технических описаний. Перевод юридической документации (дилерских соглашений, контрактов на поставку). Перевод инвойсов (таможенных накладных). Перевод квитанций.  Перевод текстов общей тематики,  Перевод деловой переписки. Перевод информации с веб-сайтов (тюнинг, запчасти). Перевод презентаций с форматированием.  Перевод текстов по металлургии.  ИП с 2016 года.  
  • Компьютеры: общая тематика
  • Автотранспорт
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Сурнина Дарья
2566| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

450 руб.

Степень магистра переводоведения. ЧелГУ, 2013 год. Степень специалиста межкультурной коммуникации. ЧелГУ, 2011 год.   Языковая практика: США (2010 год), Соединенное Королество Великобритании и Северной Ирландии (2013 год). Опыт работы: с 2009 года (SPAR International, Торговая сеть "Молния", Сбербанк-Лизинг, BEI Sensors, OSSID LLC, Здоровая ферма, ИНСИ и др.) Устный последовательный, письменный перевод. Вычитка, редактура, верстка.  
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Медицина
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Строительство
Юлія Хомич
2550| «Freelancer»| на Tranzilla.ru c 26 марта 2016 г.  | Местоположение Львов, Украина

Письменный, Редактор

7 $

портфолио - https://freelancehunt.com/freelancer/julia_khomych.html#portfolio 2005 - 2011            Львовский национальный университет им. И. Франко диплом магистра, Переводоведение и контрастивная лингвистика с 2010  г. - переводчик (Eng-Ukr-Eng, Eng-Rus-Eng, Rus-Ukr-Rus) - в основном юридические документы и соглашения, стандартные доккументы, ІТ, пособия и проектные документы Совета Европы, веб-сайты и приложения   Локализация продуктов Microsoft, LG, Olympus, Nikon, Epson, Kodak, Trust, Samsung, HP, Trello, Miele, Facebook, Instagram ЯЗЫКИ: Украинский - родной; Английский - свободно; Русский - свободно; немецкий - базовый; турецкий - базовый CAT-ИНСТРУМЕНТЫ:                              Trados 2007, Trados 2011, Memoq,                                                                         Memsource, Idiom, Xliff Editor, SmartCat,                                                                          Transifex, Across, Wordfast Master’s degree in Translation Studies and Interpreting 2010 -currently - translation (Eng-Ukr -Eng, Eng-Rus-Eng, Rus-Ukr-Rus) - mostly legal documents and agreements, IT, Council of Europe manuals and project documents, websites and apps  localization  of Microsoft, LG, Olympus, Nikon, Epson, Kodak, Trust, Samsung, HP, Trello, Miele LANGUAGE SKILLS: Ukrainian – native;                                        English – fluent; Russian – fluent                                              German - basic     CAT-TOOLS:                                                     Trados 2007, Trados 2011, Memoq,                                                                         Memsource, Idiom, Xliff Editor, SmartCat,                                                                          Transifex, Across, Wordfast
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Психология
  • Юриспруденция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Телекоммуникация
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама