pro
pro
28 апреля 2019 г.
Просмотров: 1421

Как заработать больше на бирже переводов

Биржа переводов — это платформа, созданная для того, чтобы заказчики переводов и исполнители смогли найти друг друга. Одни биржи содержат только перечень контактов переводчиков, другие включают также ленту заказов (как Tranzilla.ru).

Как заработать больше

Биржа переводов позволяет бесплатно заявить о себе заказчикам и служит хорошим подспорьем при поиске клиентов, особенно для новичков. Но простая регистрация на бирже еще не гарантирует получение заказов. Да, есть заказчики, которые сами ведут поиск по анкетам переводчиков, не публикуя заказы. Поэтому даже просто зарегистрироваться на бирже — уже полезно. Но для того чтобы получить больше заказов и, соответственно, больше заработать, нужно приложить дополнительные усилия.

 

Поработайте над своим аккаунтом

Аккаунт — это «лицо» переводчика на сайте. Когда заказчики подбирают переводчиков через поиск по сайту и когда вы откликаетесь на их заказы — они всегда смотрят вашу анкету. Небрежно оформленная, малозаполненная или вызывающая вопросы анкета, конечно, может подпортить впечатление.

 

Во-первых, стоит позаботиться, чтобы аккаунт выглядел максимально реальным. Потому что как у переводчиков бывают опасения насчет чистоплотности заказчиков, так и у заказчиков, поверьте, бывают опасения по поводу переводчиков. Им хочется иметь дело с реальными людьми, не тратя время на возможное общение с «фейками». Поэтому крайне рекомендуется указать свое настоящее имя, загрузить свое реальное фото. Фото должно быть четким, таким, чтобы вас можно было разглядеть. Лучше всего, чтобы аватар был не сухим фото «как на паспорт», но и не фривольным (в купальнике, голым по пояс на отдыхе и т. д.). Просто спокойное фото, подходящее для резюме.

 

Кроме того, на бирже переводов «Транзилла» существует верификация аккаунта. Это подтверждение подлинности. Аккаунты, прошедшие такую проверку, помечены галочкой. Галочка размещена на аватаре переводчика. Чтобы получить подтверждение аккаунта, нужно прислать администратору скан документа, подтверждающего личность. Скан-копии нигде не хранятся и не используются, они удаляются после верификации. Что важно, переводчики, прошедшие верификацию, получают 500 баллов рейтинга. Подробнее о процедуре верификации тут.

 

Во-вторых, в своем профиле неуместно скромничать. Надо отразить все свои преимущества. В каких узких сферах имеете опыт переводов? Какие значимые проекты у вас были?

 

Не стесняйтесь указывать наличие опыта и образования в других сферах. То, что у вас есть опыт работы инженером или диплом дизайнера, может стать вашим преимуществом в некоторых заказах.

 

Перечислите свои навыки и преимущества, так или иначе связанные с переводами. Умеете верстать? Сами загружали переведенные материалы в админку сайтов? Не просто переводите с/на французский, но еще и проживаете во Франции и хорошо знакомы с современной французской культурой? Все это может сыграть свою роль при выборе вас как исполнителя. 

 

На бирже переводов «Транзилла» есть возможность указать поручителей — людей, которые могут подтвердить качество вашей работы. Попросите тех, с кем вы работали, согласия на указание его вашим поручителем. Или договоритесь с коллегой, тоже зарегистрированным на бирже, стать поручителями друг друга.

 

Заполняя свой профиль, думайте о том, как он будет восприниматься потенциальным заказчиком. Если ваш стаж небольшой (допустим, 1 год), вы можете его вообще не указывать. Если большой, то это преимущество, конечно, надо отразить в досье.

 

Посмотрите, как оформлены аккаунты других переводчиков на бирже. Возможно, вы возьмете что-то на вооружение.

 

Увеличьте свой рейтинг

Биржи, как правило, имеют свою систему ранжирования исполнителей. Это закономерно, ведь при поиске по сайту логично не выдавать перечень исполнителей в случайном (или алфавитном) порядке, а сначала показывать тех, кто этого больше «заслужил». Рейтинг помогает заказчику ориентироваться в исполнителях, а переводчикам — получить больше внимания к своему аккаунту.

 

Рейтинг есть и на бирже переводов «Транзилла». Чем выше рейтинг, тем выше вы будете в поисковой выдаче. Кроме того, рейтинг отображается рядом с именем переводчика. Высокий рейтинг служит дополнительным фактором, создающим положительное впечатление о вас.

 

Из чего складывается рейтинг на бирже «Транзилла»? Во-первых, из степени заполненности вашего аккаунта (полностью заполненный аккаунт принесет дополнительные очки). Во-вторых, из числа посещений сайта (если заходить ежедневно — рейтинг будет постоянно расти). В-третьих, от наличия верификации (о чем говорилось выше).

 

Есть и другие способы бесплатного поднятия рейтинга. Вступите в группы «Транзиллы» во «Вконтакте» и «Фейсбуке» и получите за это дополнительные баллы! Разместите пост в соцсетях или в своем блоге/сайте со ссылкой на «Транзиллу» и тоже получите за это баллы! Кроме того, увеличить свой рейтинг можно, написав статью или новость для блога биржи. Материал должен быть связан с темой переводов. Также баллы можно получить за дельный совет по развитию проекта.

 

Наконец, есть и платная возможность увеличить рейтинг. Это приобретение PRO-аккаунта.

 

Обо всех возможностях увеличения рейтинга подробнее рассказано здесь.

 

Аккаунт PRO

PRO-аккаунт — это дополнительная «прокачка» вашего аккаунта. Такой аккаунт гарантирует вам, что вы будете одним из первых в поисковой выдаче и на странице списка переводчиков. Конечно, так заказчики точно увидят ваш профиль. Кроме того, вы получите увеличение рейтинга на 25%.   

 

Другое удобное преимущество — вы будете получать уведомления о новых заказах на e-mail, что избавляет от необходимости постоянно проверять сайт.

 

PRO-аккаунт не бессрочный, он действует столько, на сколько вы его оплатили. Можно выбрать разные тарифы — на срок от 3 до 12 месяцев (потом можно продлять). Подробнее об аккаунте PRO читайте тут.

  • заработать больше
  • на бирже
  • рейтинг
  • аккаунт PRO
  • блог
  • статьи
  • биржа переводов tranzilla.ru
Понравилась ли вам статья? |
Нет

Войдите, чтобы проголосовать
    blog comments powered by Disqus