В своей практической деятельности военному переводчику приходится сталкиваться с самыми разнообразными видами и способами перевода: начиная с письменного перевода различных боевых документов, уставов и наставлений и заканчивая устным переводом бесед военных специалистов, а также работу...
Читать дальше →
Родственники, друзья, знакомые переводчика тоже могут нуждаться в переводах. Имея в своем круге общения переводчика, люди наверняка обратятся за услугой к нему.
Читать дальше →
В Советском Союзе массовой песне уделялось большое внимание. Над созданием песен трудились выдающиеся композиторы-песенники и поэты-песенники.
Читать дальше →
Набирающий обороты особый вид переводческой деятельности транскреация — пока не такая частая вакансия для переводчиков с иностранного языка, но такой работы становится все больше.
Читать дальше →
В каждой профессии вырабатываются свои негласные правила относительно того, как уместно вести себя в определенных ситуациях, а как нет, что допустимо, а что нет, что более желательно, а что менее.
Читать дальше →
Французский язык, на котором на сегодняшний день говорят около 270 миллионов человек в десятках стран мира, всегда был исключительно популярен за пределами самой Франции.
Читать дальше →
Несмотря на распространенность нашей профессии, фильмов о переводчиках не так много. В этой подборке мы собрали советские и российские фильмы и сериалы, где главные герои — переводчики.
Читать дальше →
Согласно ФЗ-152 уведомляем вас, что для функционирования наш сайт собирает cookie, данные об IP-адресе и
местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт