pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Maria Riabushenko
556| на Tranzilla.ru c 14 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
Ищу подработку переводчиком. Письменный перевод любого текста, так же устный перевод.
    Анна
    554| на Tranzilla.ru c 31 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
    Проживаю в Великобритании, свободное владение английским языком. Специализация Business & Media
      Зуев Алексей
      554| на Tranzilla.ru c 13 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
      Профессиональный перевод технической литературы с иностранных языков на русский язык и обратно. Свободное общение с зарубежными партнерами на иностранных языках.Презентация продукции, отслеживание стандартных запросов и сопровождение опытно-конструкторских проектов клиентов, осуществление контроля поставок и шеф-монтажа. Подготовка и заключение рамочных соглашений с учетом и оптимизацией профиля клиентской логистики, соблюдения экспортных норм и стандартов качества. Тесная работа с зарубежными поставщиками оборудования и региональными представителями компании. Развитие, установление и реализация региональных стратегий и акций маркетинга и продаж по согласованию с бизнес-группой и бизнес-направлениями. Организация и принятие участия в международных выставках в России и Германии.Владение ПК на уровне продвинутого пользователя (MS Word, Excel, Access, Internet). Работа с оргтехникой. Водительские права категории «В», водительский стаж 20лет.Готовность к командировкам на длительный срок.
        Мария Короткова
        554| «Переводческое агентство «Альфа и Омега»»| на Tranzilla.ru c 9 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
        Имею обширный опыт работы с документами юридической и экономической тематик, пакетами учредительных документов компаний, текстами о сельском хозяйстве, медицинскими текстами, публицистикой, пресс-релизами, презентациями. Владею навыками редактирования. Также работала с оформлением переводов под нотариальное заверение, общим оформлением и форматированием, простейшей версткой.
          Екатерина
          554| на Tranzilla.ru c 22 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
          Многолетний опыт работы с эспатами в России и США, опыт письменного и устного перевода (выставки, мероприятия, совещания). Работа в посольстве англоговорящей страны. 
            Александр Франтов
            554| на Tranzilla.ru c 18 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

            Письменный, Редактор

            • Юриспруденция: контракты
            • Юриспруденция: налоги, таможня
            • Общая тематика
            • Юриспруденция
            • Юриспруденция: патенты, авторское право
            Евгений
            554| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
            Выполню качественный письменный перевод текстовых документов (сайтов) с немецкого языка на русский / с русского на немецкий Опытный переводчик (выполняю переводы с 2004 года) Грамотный перевод (виды переводов) Скорость перевода в зависимости от сложности до 10 страниц в день Стоимость перевода страницы текста (1800 знаков с пробелами) - от 260 руб. При необходимости возможна работа по договору подряда Оформляю перевод по желанию заказчика (в отдельном документе)
              Игорь Куимов
              554| на Tranzilla.ru c 17 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

              Письменный

                Анастасия
                554| на Tranzilla.ru c 12 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
                Изучать китайский язык я начала в 2008 году. Поняв, что переводы - это то, чему бы я хотела посвятить свою жизнь я отправилась в Китай на стажировку. Прожив в Китае год я с уверенностью могу сказать, что прекрасно понимаю китайский менталитет, специфику китайского бизнеса и ведения переговоров - именно это помогает мне правильно преподносить слова клиента, ведь прямой перевод - это не всегда то, что нужно для того, чтобы донести смысл до иностранца. За годы практики мне посчастливилось работать как в Китае, так и в России. В Китае - в качестве переводчика при институте, в России - переводчика в медицинской клинике "Желтый Император", международной компании "Yiwuopt" в качестве переводчика и помощника менеджера по закупкам. Этот опыт позволил мне расширить мои познания в множественных областях: традиционная китайская медицина, закупки оборудования для производства, бизнес терминологию и др. В процессе работы мне ежемесячно приходится посещать выставки различных тематик и участвовать в бизнес конференциях. Несомненно, будь то выставка, либо конференция - требуется очень тщательная подготовка, чтобы избежать неприятных казусов в процессе работы - это и есть качественная работа переводчика! Если Вам нужна помощь в переводах, как письменных, так и устных - обращайтесь - буду рада помочь Вашему делу!
                  Светлана Дворецкая
                  554| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 25 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
                  ответственна, исполнительна
                    Лента заказов

                    Договорная

                    Редактор

                    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
                    Английский→Русский

                    03 сентября

                    Срок: 10 сентября 2015

                    Договорная

                    Редактор

                    Срочно редактор литовского
                    Русский→Литовский

                    19 ноября

                    Срок: 30 ноября 2015

                    100 руб.

                    Письменный

                    Тех перевод англ рус оборудование
                    Английский→Русский

                    20 февраля

                    Срок: 23 февраля 2016

                    Договорная

                    Письменный

                    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
                    Китайский→Русский

                    08 декабря

                    Срок: 25 декабря 2023

                    200 руб.

                    Письменный

                    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
                    Армянский→Русский

                    29 июля

                    Все заказы
                    Реклама