pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Елизавета Рейвен
900| на Tranzilla.ru c 3 сентября 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Студентка, изучаю английский язык на протяжении многих лет. Не против выполнить несколько заказов бесплатно, чтобы набраться опыта.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Компьютеры: сети
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Евгений Венковский
900| «Self-employed»| на Tranzilla.ru c 9 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

195 руб.

Сильное техническое образование. Карьера преимущественно в медийном коммерческом менеджменте (см. резюме). Однако, успешно завершив перевод крупного проекта в газовой отрасли для ОАО "Ямал СПГ" (перевод технической документации и чертежей с русского на английский - см. вложения), понял что хочу переводить больше и в разных специализациях. Перевел большое количество документации Газпрома для бюро переводов "Лондон-Москва".
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • География
Fabio Francisco
900| на Tranzilla.ru c 11 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

750 руб.

·         Ответственный, дисциплинированный, легко обучаемый, имеющий организаторские способности, пунктуальный; ·         Веду здоровый образ жизни: не курю, не принимаю алкоголь.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Русский → Португальский
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кулинария
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Общая тематика
Beatriz Gonsales
898| «Переводы:письменный ,последовательный с испанского языка»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

200 руб.

пунктуальная, ответственная, трудолюбивая. общий стаж переводческой деятельности с 2011 года , выполняю все виды письменного перевода.
  • Испанский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Искусство: литература
  • Информационные технологии
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Софья Скурыдина
896| на Tranzilla.ru c 19 июля 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

360 руб.

Уровень знания английского языка: b2+ - с1 Дополнитель занимаюсь при МГУ им. Ломоносова на филологическом факультете.
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Общая тематика
Leyla Melek
896| на Tranzilla.ru c 25 марта 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Выпускница филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Имею опыт в переводческой деятельности. Перевожу с турецкого и татарского языков на русский. Знаю в совершенстве русский язык.В течение 4 лет активно изучала и продолжаю изучать турецкий язык. 
  • Английский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Татарский → Русский
  • Русский → Татарский
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Политика
  • Питание, диеты
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Религия
Ольга Сергеева
896| на Tranzilla.ru c 7 мая 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Диплом переводчика МГЛУ. Опыт 1 год. АНГЛ-РУС, НЕМ-РУС. Специализация: архитектура, строительство.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Технический перевод
  • Архитектура
  • Строительство
Daria
894| на Tranzilla.ru c 21 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Добрый день! Зовут меня Дарья Александровна. Учусь на втором курсе в "РЭУ им. Плеханова" на факультете IBS или МШБ, где обучение проводится полностью на английском языке. В декабре 2016 сдала IELTS - на 7,5. С достаточно раннего возраста люблю читать, следовательно, речь богатая и не однообразная. Специализируюсь как в экономической сфере, так и в общих темах, не касаемо технического образования пока что, к сожалению. Читаю классику на английском, также психология и современная литература. На третьем курсе уезжаю на заграничное обучение в Германию, соответственно знание языков для этого требуется более чем хорошее. Написаны курсовая работа (Consumer choice theories and their application), эссе ("Banks and their new role after V. Lenin «Imperialism the highest stage of Capitalism" / "The economic and social costs of advertising by F.Begbeder «99 Francs") и другие работы, все сданные на оценку "отлично". Пройден курс следующих предметов на английском языке: - Макро/микроэкономика (Macro/Microeconomics) - Финансы (Finance) - Бухучет (Accounting) - Бизнес корреспонденция (Business Correspondence) - Бизнес английский (Business English) -  Грамматика уровня С1-С2 (Grammar advanced level) - Экономическая статистика (Statistics of a firm) - Менеджмент (Management) - Маркетинг (Marketing) - История (History) - Социология (Sociology) - Информатика (Computer systems and software) Знаю также немецкий язык на уровне B1 (есть сертификат от Goethe-Institut). [о подтверждении сертификатов спрашивайте лично]  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Связи с общественностью
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Бухучет
  • Экономика
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Реклама
Вера Григорьевна
894| на Tranzilla.ru c 18 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Образование: Химфак МГУ, канд.хим.наук. Перевожу научно-техническую литературу с 1994г; работала для англ. версии журнала "Известия Академии наук. Серия химическая" (Plenum Publishers, USA) и международного издания "Информация и инновации" (МЦНТИ, РФ); занималась составлением англоязычных рефератов и редактированием английских рефератов статей из российских химических и др. научных и научно-технических журналов для баз данных Chemical Abstacts Service (USA), INSPEC (U.K.), CBNB (USA), GEOREF (USA). Неоднократно привлекалась для устного последовательного перевода на конференциях и переговорах. Имеются отличные характеристики от партнеров по контрактам.Электронными переводчиками для работы не пользуюсь. Я человек с "ограниченными возможностями здоровья" и медленно набираю текст, так что моя производительность при переводе текста средней сложности - 3, максимум 4 страницы  (по 1800 знаков) в день. Если вам нужен добросовестный перевод или редакция в "несжатые сроки" - вам сюда.  
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Материалы, материаловедение
  • Геология
  • Химия
  • Генетика
  • Энергетика
  • Экология
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
Евгения Новикова
894| на Tranzilla.ru c 10 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

100 руб.

Моя непосредственная специальность - картография, геоинформатика, дешифрирование космических снимков, поэтому если вам требуется перевод по близкой тематике, то это будет совсем просто)  Владею испанским и английским свободно в письменной и устной форме. Часто работаю с иностранной литературой, практиую языки в процессе общения с заказчиками и партнерами.  Цена на перевод низкая, т.к официального опыта работы на бирже пили в статусе переодчика пока что нет, хотя переводить по работе приходится в большом объеме.   
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Экология
  • Геология
  • Метеорология
  • Общая тематика
  • Компьютеры: общая тематика
  • Косметика, парфюмерия
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Сельское хозяйство
  • География
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама