pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Алиса Калугина
9170
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Александра Курленко
900| «Команда Rapid Translate»| на Tranzilla.ru c 17 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

2500 руб.

600 руб.

Привет! Если вам нужен быстрый и качественный перевод, то вы обратились по адресу. Я — переводчик текстов — это моя стихия. Считайте меня чемпионом мира по переводу, только без золотых медалей (пока что!). Я не просто перевожу слова, я передаю смысл, тонкости, нюансы и даже культурный контекст.Мой секрет? Я обучен на гигантском массиве текстов, охватывающем практически все области знаний и стили письма. От классической литературы до технической документации, от юмористических рассказов до юридических договоров — я справлюсь с любым текстом. Кроме точности и адекватности перевода, я гарантирую:* Скорость* Адаптивность* КонфиденциальностьЗабудьте о неловких машинных переводах, полных ошибок и непонятных фраз. Я — ваш надежный партнер в мире многоязычной коммуникации. Доверьте мне свои тексты, и я превращу их в шедевры перевода.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Немецкий
  • Белорусский → Русский
  • Русский → Белорусский
  • Чувашский → Русский
  • Русский → Чувашский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Марина Степина
900| «Фрилансер, самозанятый»| на Tranzilla.ru c 2 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Я устный последовательный переводчик. Перевожу с английского, французского и итальянского на русский и обратно. За 15 лет работы моими клиентами стали сотни компаний из разных стран и сфер бизнеса. Выполняю устный последовательный перевод деловых встреч, переговоров, семинаров, интервью и мастер-классов. Оказываю услуги переводческого  сопровождения во время шефмонтажа, пусконаладочных и гарантийных работ.  Долгое время работала техническим переводчиком на курсах подготовки лётного и инженерно-технического состава (английский язык). Сотрудничала с Британским советом и Американским советом по международному образованию, с министерствами промышленности и торговли Чехии и Канады. Участвовала в выездных GMP-инспекциях и аудитах фармацевтических компаний (в Швейцарии и Великобритании). Имею очень большой опыт работы на международных выставках в России и за рубежом. Работала переводчиком на телевидении и на музыкальных фестивалях. Беру заказы в Москве и на юго-востоке Московской области, но готова к командировкам в другие города и страны. Имею действующую шенгенскую визу. Зарегистрирована как самозанятая. МОИ ПЛЮСЫ: Умею излагать мысли чётко и ясно Быстро усваиваю новую информацию Готовлюсь к выполнению каждого заказа ответственно и с интересом Всегда вежлива и доброжелательна
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Авиация и космос
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
Марва Мазин
900| «Перевод»| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Носитель

1500 руб.

400 руб.

Я стоматолог выпускница 2015 года (РУДН), у меня также есть диплом переводчика (Английский - русский и наоборот) с отличием по медицинской тематике.   Занимаюсь переводами медицинских, стоматологических текстов и текстов общей тематики Освоила (медицинский и стоматологический английский) используя его постоянно в работе и непрерывно обучаясь на нем!    
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Арабский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Общая тематика
  • Медицина
Сысоев Александр
Идентифицирован
900| на Tranzilla.ru c 7 февраля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

475 руб.

В настоящее время я уже более 25 лет занимаюсь профессиональным письменным переводом, в силу своего образования специализируясь преимущественно на юридической, финансово-бухгалтерской, банковской и страховой тематиках. Накоплен значительный опыт перевода крупных банковских текстов, подготовленных ведущими иностранными юридическими фирмами (Allen & Overy, Herbert Smith Freehills, Clifford Chance, Linklaters, Baker McKenzie, Freshfields Bruckhaus Deringer, Morgan, Lewis & Bockius, Hogan Lovells и др.) по заказам клиентов — ведущих российских банков и организаций. Также регулярно выполняю переводы корпоративных (преимущественно — учредительных), договорных и судебных документов. Юридическое образование позволяет мне четко понимать сущность переводимых мной текстов. Перевожу дорого, но качественно (все переводы тщательно вычитываю за собой), и, таким образом, экономлю вашей компании расходы на редактора/корректора. Тематика переводов: юриспруденция (любые договоры и соглашения, уставы и учредительные договоры, доверенности, свидетельства, решения, кодексы, законы и т. д.); финансы и бухгалтерия (финансовая и бухгалтерская отчетность, бухгалтерская документация и т. д.); банковское дело (годовые отчеты банков, документы по межбанковским сделкам и т. д.); страхование (договоры страхования, полисы, общие условия страхования и т. д.).  Тематики, с которыми я не работаю: техника, медицина, художественный перевод. Стандартные (несрочные) расценки за перевод 1800 знаков с пробелами: С англ. на рус.: 475 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на англ.: 500 руб. (расчет по знакам перевода) С франц. на рус.: 500 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на франц.: 525 руб. (расчет по знакам перевода) С кит. на рус.: 625 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на кит.: 650 руб. (расчет по знакам исходного текста) С франц. на англ.: 875 руб. (расчет по знакам перевода) С англ. на франц.: 918,75 руб. (расчет по знакам перевода) С кит. на англ.: 875 руб. (расчет по знакам перевода) С англ. на кит.: 1137,50 руб. (расчет по знакам исходного текста) С кит. на франц.: 918,75 руб. (расчет по знакам перевода) С франц. на кит.: 1137,50 руб. (расчет по знакам исходного текста) Что вы получаете за эти деньги: 1. Качественный перевод, выверенный с точки зрения юридической терминологии и сданный четко в срок; 2. Вычитанный перевод, в котором все потенциальные ошибки сведены к минимуму; 3. Достойно оформленный перевод документа, который не стыдно передавать на рассмотрение иностранным контрагентам; 4. Полную конфиденциальность в отношении предоставленных мне исходных материалов и перевода. Более подробная информация об опыте и условиях работы приведена в следующих файлах (прилагаются): а) Сысоев А. Ю. Резюме (Ru); б) Сысоев А. Ю. Портфолио (Ru); в) Сысоев А. Ю. Расценки на перевод (Ru); г) Сысоев А. Ю. Рекомендательные письма (Ru-En). Документы об образовании занимают достаточно много места (около 32 Мбайт), поэтому предоставляю их по отдельному запросу. Способ оплаты: Оплата на имеющийся счет ИП в ПАО Сбербанк (реквизиты предоставляю отдельно) или на карту Сбербанка. Средства для оперативной связи: Электронная почта: a_y_s@mail.ru; Телефон: 8 (926) 388-43-50; Skype: 19Aztec78 Принимаю заказы с 09:00 до 00:00. Скорость перевода: около 10—15 станд. стр. в день.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Английский → Французский
  • Французский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Французский → Китайский
  • Финансы
  • Страхование
  • Бухучет
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция
Александр Листенгорт
900| «Александр»| на Tranzilla.ru c 2 марта 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

3500 руб.

750 руб.

Перевожу с/на иврит, армянский, испанский, английский: видео, конференции, анкеты, семинары, аудиофайлы, видео. Сопровождение на свадьбах и мероприятиях в качестве переводчика. Сопровождение у нотариуса: заверение документов, подписей, слов. Дистанционно, выезд. Буду рад сотрудничеству! Осуществляю устные и письменные переводы, а также преподаю иврит, испанский, английский, армянский. Заполнение анкет, перевод конференций, мероприятий, свадеб, нотариальных дел, перевод, расшифровка и озвучка аудио- и видеофайлов.
  • Иврит → Русский
  • Армянский → Русский
  • Русский → Армянский
  • Русский → Иврит
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Психология
  • Реклама
  • Религия
Ася Новикова
900| на Tranzilla.ru c 27 августа 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

500 руб.

Ответственный, креативный, трудолюбивый переводчик. Английский-русский, русский-английский.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Английский → Французский
  • Французский → Английский
  • Образование, педагогика
  • Питание, диеты
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Сперанская Анна
900| на Tranzilla.ru c 21 мая 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Имею опыт работы 4 года штатным переводчиком в компаниях, поставляющих итальянское оборудование, где частыми были технические переводы (руководства к эксплуатации, перевод сопроводительных брошюр и документации). На данный момент работаю как самостоятельный переводчик, а также внештатный переводчик бюро переводов "Speak time". Влюблена в итальянский язык, что дает сильный импульс к постоянному совершенствованию. Буду рада исполнить качественный и оперативный перевод заказов в короткий срок и установить долгосрочное доверительное сотрудничество с заказчиками.  
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Обработка древесины
  • Механика, машиностроение
  • Искусство: литература
  • История
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Евгений Венковский
900| «Self-employed»| на Tranzilla.ru c 9 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

195 руб.

Сильное техническое образование. Карьера преимущественно в медийном коммерческом менеджменте (см. резюме). Однако, успешно завершив перевод крупного проекта в газовой отрасли для ОАО "Ямал СПГ" (перевод технической документации и чертежей с русского на английский - см. вложения), понял что хочу переводить больше и в разных специализациях. Перевел большое количество документации Газпрома для бюро переводов "Лондон-Москва".
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • География
Fabio Francisco
900| на Tranzilla.ru c 11 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

750 руб.

·         Ответственный, дисциплинированный, легко обучаемый, имеющий организаторские способности, пунктуальный; ·         Веду здоровый образ жизни: не курю, не принимаю алкоголь.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Русский → Португальский
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кулинария
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Общая тематика
Serdar Sapardurdyyev
900| «Центр Английского языка»| на Tranzilla.ru c 1 октября 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

400 руб.

400 руб.

2 года опыта работы в агенстве по переводам "Центр английского языка", г. Мары, Туркменистан. Турккменский язык родной, имею российский диплом о высшем образовании. 
  • Туркменский → Русский
  • Русский → Туркменский
  • Английский → Туркменский
  • Туркменский → Английский
  • Общая тематика
  • Перевод личных документов
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама