pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рогозина Надежда
844| на Tranzilla.ru c 10 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

100 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Одежда, ткани, мода
Владимир Жигалов
844| «ИнтерЭВМ»| на Tranzilla.ru c 27 февраля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
* Фамилия: Жигалов * Имя, отчество: Владимир Иванович * Дата рождения: 30.04.56 * Родной язык: Русский *Место жительства: 141840, М.О., Дмитровский р-н, г. Яхрома * С каких на какие языки Вы переводите? С русского На английский С английского На русский * Образование Годы Название учебного заведения Специализация 1976 – 1983 Университет Дружбы народов, г. Москва Переводчик с английского языка, инженер-строитель * Опыт работы Годы Название компании Должность Тематика 1984 – 1986 В/О “Тяжпромэкспорт Переводчик Металлургический завод, Индия 1983 – 1993 УС 620 Переводчик Строительство 1993 – 1999 МО 90 Переводчик Строительство мостов 1999 – 2000 Моссиб Переводчик Реставрация, посольство РФ в Лондоне 2000 – 2007 ИнтерЭВМ Переводчик ИТ 2008 Мост Бауэр Волл Техник Переводчик Точечная застройка, буровые сваи 2009 – 2016 - Старший референт- переводчик ИнтерЭВМ *В каких крупных проектах Вы работали? 1984 – 1986 – строительство металлургического завода в Индии, г. Бхилаи 1986 – 1993 – тоннельное строительство – проходческий щит. 1993 – 1999 – монтаж бетонного завода и бетононасосов, подвесной мост 1999 – 2000 – ремонт и реставрация – посольство РФ в Лондоне, 2000 – 2004 – переписка РИНКЦЭ с Рабочей группой по промышленным технологиям АТЭС 2008 – строительство Гостинцы на Олимпийском проспекте техникой BAUER Возможности Какие текстовые редакторы Вы используете? WinWord 2010 * Имеется ли у Вас свободный и постоянный доступ к Интернету? Да С какими программами для переводчиков Вы работаете (в скобках укажите версии)? Lingvo 12, MultiTran Объем работ, который Вы можете выполнить за неделю (страниц или слов в неделю)? max. 10 x 7 = 70 стр. Беретесь ли Вы за выполнение срочных работ (в праздники, выходные дни, ночью)? Да Владение компьютерными программами Название программы Отметить +/- PowerPoint + PageMaker + QuarkXpress Illustrator CorelDrow + Photoshop + AutoCAD + Access + HTML + Transit Trados * В какой тематике Вы сильны? Тематики Поставьте «+», если сильны в этой тематике Информационные технологии и компьютерная техника Автомобили и автомобилестроение Авиационные космические технологии Военно-морская Высшая математика Банковская Бизнес, финансы экономика Газ (добыча, переработка) Машиностроение + Геология Медицина, биология Металлургия + Нефть (добыча, переработка) + Пищевая промышленность Реклама (пресс-релизы и т.п.) Перевод песен Производственная автоматика + Сельскохозяйственные машины и оборудование Строительство + Судостроение Химия Юриспруденция Экология Другое (уточните что) Стоимость Ваших услуг? Стоимость одной нормативной страницы (1800 знаков‚ включая знаки пунктуации и пробелы) составляет 100 – 250 руб.
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Петр Иванов
844| на Tranzilla.ru c 30 августа 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Музыка
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Ксения Салихова
844| на Tranzilla.ru c 14 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
Опыт работы 6 лет ДК Зодчие Москва, www.zodchie.ru/ Преподаватель английского языка - веду собственный курс иностранного перевода для детей и подростков - организация стажировок в Москве и зарубежом - координация фестивалей и мероприятий, встреча иностранных гостей ГБОУ ВПО Первый МГМУ имени И.М.Сеченова Минздрава России Москва, www.mma.ru Переводчик Обязанности: - устные и письменные переводы широкого спектра медицинских тем (общая стоматология, ортодонтия, кардиология, фармакология, урология, педиатрия, утилизация медицинских отходов и многое другое), - координация студенческих кружков и молодёжных переводческих центров, - сопровождение иностранных гостей на медицинских конференциях и стажировках Достижения: - прошла путь от ученицы до преподавателя - защита итоговых проектов и презентаций на отлично - зарубежные стажировки: Фульда (Германия), Стокгольм (Швеция), Варна (Болгария), Тойла (Эстония) Ноябрь 2015 — январь 2017 Ассоциация Молодёжных Медиа Москва, mol-media.ru/ Директор по маркетингу - руководство над зарубежными партнёрскими и спонсорскими программами - привлекла спонсоров и партнёров на сумму около 100 000 рублей на молодёжный образовательный форум "МедиаЁЖ" количеством более 300 человек - ведение проектов с российскими партнёрами (Калининград, Чебоксары, Курск, Санкт-Петербург) и иностранными коллегами из Канады, Германии, Швеции
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Питание, диеты
  • Общая тематика
  • Медицина
Наталья Гаранина
844| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Биология
  • Косметика, парфюмерия
  • Антропология
  • Психология
  • Медицина
Виктория Попович
844| на Tranzilla.ru c 11 февраля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

Дипломированный лингвист-переводчик английского/немецкого языков. Выполняю переводы следующих тематик: экономика, финансы, бухучёт, юриспруденция, туризм, а также выполняю переводы на общественную тематику. Участвовала в программе международного студенческого обмена Work&Travel USA 2016
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Английский → Немецкий
  • Юриспруденция
  • Косметика, парфюмерия
  • Кулинария
  • Туризм
  • Бухучет
  • Финансы
  • Еда и напитки
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Глеб Гутник
844| на Tranzilla.ru c 15 августа 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

Умею сочетать в переводческой работе усидчивость, скурпулезность и въедливость с гибкостью стиля, связностью изложения и выбором наиболее точных формулировок.  Привычка полностью погружаться в область, которой посвящен тот или иной текст, не относиться поверхностно к его содержанию, - это один из важнейших навыков, которыми я овладел на зарубежном отделении филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Такому "иммерсивному" подходу к тексту на иностранном языке способствует и мой широкий кругозор: увлечение спортом, политикой и философией не притупляет во мне вкуса к литературе и искусству, современной музыке и поэзии. Находить компромиссные решения, сочетать высокий уровень знания языка со стремлением к его постоянному совершенствованию - так же важно для меня, как быть открытым и дружелюбным по отношению к людям.
  • Искусство: литература
  • Реклама
  • Лингвистика
  • Философия
  • Изобразительное искусство
  • Фотография, графика
  • Образование, педагогика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Политика
Дмитрий Лебедев
844| на Tranzilla.ru c 30 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Выполняю письменные переводы по большому спектру тематик: от лингводидактики и теории языка до устройства палубного истребителя МИГ-29к. Большой опыт работы с документами в экономической и банковской сфере, логистике и ВЭД, информационных технологиях и телекоммуникациях, авиации и промышленном производстве.
    Ксения Кабанова
    842| на Tranzilla.ru c 23 ноября 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
    Занимаюсь письменными переводами рус-англ, англ-рус, нем-рус в течение двух лет. К любой работе подхожу ответственно. С интересом возьмусь за перевод любой тематики. Помимо перевода текстов общей тематики, есть опыт переводов по строительной и трейдерской тематикам. Примеры переведенных текстов могу выслать при желании.
      Ольга Добрякова
      842| на Tranzilla.ru c 6 июля 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

      Письменный, Редактор

      600 руб.

      450 руб.

      Профессиональный сертифицированный переводчик с немецкого и английского языков. Имеется опыт в проведении конференций и переводческой деятельности,а также зарубежные стажировки.
      • Общая тематика
      Лента заказов

      Договорная

      Редактор

      Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
      Английский→Русский

      03 сентября

      Срок: 10 сентября 2015

      Договорная

      Редактор

      Срочно редактор литовского
      Русский→Литовский

      19 ноября

      Срок: 30 ноября 2015

      100 руб.

      Письменный

      Тех перевод англ рус оборудование
      Английский→Русский

      20 февраля

      Срок: 23 февраля 2016

      Договорная

      Письменный

      Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
      Китайский→Русский

      08 декабря

      Срок: 25 декабря 2023

      200 руб.

      Письменный

      Срочно требуется переводчик армянского в Москве
      Армянский→Русский

      29 июля

      Все заказы
      Реклама