pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Автоматизация и робототехника»

Рудольф Блбулян
2320
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Игорь Яковлевич
3410| на Tranzilla.ru c 5 июня 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

30 $

20 $

Работу переводчиком начал с перевода книги: Уоттенберг Ф. Программирование для персонального компьютера Эпл. Пер. с англ. М. Мир 1988г. 372 с.. Переводил для Международного союза электросвязи, работал в и с иностранными компаниями в России и за рубежом, и в различных бюро в России и за рубежом. Многолетний опыт работы инженером позволяет профессионально переводить в парах английский-русский и французский-русский. Предпочтительная тематика: электроника, электро и радиосвязь, системы безопасности и охраны, мониторинг, навигация, автоматика, КИП, цифровая и вычислительная техника. Использую TRADOS, MemSource, TStream.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Автотранспорт
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Автоматизация и робототехника
Yuri Zhidkov
3103| «ИП Жидков Ю.В.»| на Tranzilla.ru c 5 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Перевод высокого качества по техническим и юридическим тематикам: энергетика, нефтегаз, переработка, трубопроводные системы, нефтехимия, СПГ и прочее. Перевод контрактов и тендерной документации, патентов, руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию, спецификаций, листов технических данных, технических паспортов оборудования, договоров, отчетов и много другого. Качество гарантировано 29-летним опытом работы в данной сфере, включая большой опыт работы непосредственно на объектах и строительных площадках, в том числе в качестве технического работника. Зарегистрирован в качестве ИП. Работаю в Trados Studio 2021, Memsource, SmartCat, производительность более 15 страниц в день.
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Механика, машиностроение
  • Автоматизация и робототехника
  • Экология
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Строительство
Андрей Александрович
2531| «Перевод, локализация, написание контента»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Винница, Украина

Письменный

220 руб.

Кандидат технических наук (медицинское оборудование), 8 лет опыта переводов технических и околотехнических документов.
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Автоматизация и робототехника
Irina Spiridonova
2480| «Russia plus Italia»| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Последовательный устный

25 Евро

12 Евро

Добрый день! К Вашим услугам профессиональный переводчик в Италии, с высшим лингвистическим образованием, опытом более 10 лет в области технического и коммерческого перевода, аккредитированный переводчик на выставке Expo 2015, внесенный в реестр экспертов при торгово-промышленной палате г. Венеции. Оказываю услуги: - сопровождение на выставки - переводчик на переговоры  - переводчик при наладке оборудования, во время посещения предприятий - заочное посещение выставок и предприятий - решение проблем - экскурсия по Венеции и островам Удачи в работе!
  • Русский → Французский
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Вино, виноделие
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Андрей Ковальчак
Идентифицирован
2228| на Tranzilla.ru c 17 мая 2017 г.  | Местоположение Ужгород, Украина

Письменный, Редактор

250 руб.

Являюсь переводчиком и преподавателем английского языка. Английский- продвинутый, украинский-родной, русский-родной. К переводу подхожу ответственно, максимально стараюсь соблюдать сроки проекта. Главным образом, задачу переводчика вижу в умении сохранить контекст, стилистику, и эмоциональную составляющую текста(хотя многое также зависит от тематики перевода, адаптационных нюансов языка при переводе и индивидуальных пожеланий заказчика). Совершенствуюсь в областях компетенции. Коммуникативен. На звонки и сообщения отвечать не медлю. К вопросам коммуникации также отношусь ответственно. Связь по телефону, Telegram, Viber, Skype, Facebook. Потенциально интересующие материалы прикреплены в файлах.
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Музыка
  • Политика
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Никулин Дмитрий
2176| «ИП Никулин Д.В.»| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2015 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Последовательный устный

750 руб.

350 руб.

Уверен в себе и своих способностях. Чем сложнее задание, тем интереснее! Основной движущий мотив – самореализация. Легко и быстро обучаюсь всему новому. Желание совершенствовать знание иностранного языка каждый день. Чувство интереса, положительное эмоциональное отношение к переводу с пониманием значимости работы. C большой радостью и любопытством я ищу значение новых терминов во всевозможных словарях и заношу их в свои собственные. Консультации с коллегами и специалистами. Аналитическое мышление, способность хранить большой объём информации. Психологическая устойчивость, гибкость и умение быстро перестраиваться в непривычной обстановке, умение ладить и находить общий язык с людьми.
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Патенты
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Валерий Харченко
2100| на Tranzilla.ru c 15 октября 2015 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Последовательный устный

Здравствуйте, уважаемые заказчики! Я профессиональный переводчик и преподаватель английского языка с многолетним стажем.  Письменные и устные переводы выполняю в соответствии с нормами СИБИД (ГОСТ), действующими в России и странах СНГ. Всегда нахожусь на связи с заказчиком, открыт для обсуждения и согласования любых моментов и пожеланий, связанных с Вашим заказом. Стоимость работы - предмет обсуждения. Перевод - это не механическая подстановка слов, а сложная интеллектуальная и творческая работа. Помимо переводов, преподаю английский язык через "Скайп" и помогаю своим заказчикам повысить уровень владения английским.  
  • Другие
  • Механика, машиностроение
  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Авиация и космос
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Александр Глухарев
2038| на Tranzilla.ru c 20 апреля 2015 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный

180 руб.

Занимаюсь профессиональным переводом с английского языка на русский. Опыт переводов более 5 лет. Тематика переводов - техническая (области разные). Работу выполняю быстро и качественно.
  • Английский → Русский
  • Механика, машиностроение
  • Автотранспорт
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Алексей Белик
1922| «ОАО "Ростовнефтехимпроект"»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2015 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Последовательный устный

300 руб.

Высшее образование я получил в строительном университете. С первого года обучения по технической специальности ("Теплогазоснабжение и вентиляция") приобретал дополнительное образование по направлению "Технический перевод", на котором в течение четырёх лет мы совершенствовали практические навыки письменного перевода, а также принимали участие в различных презентациях международного образования, где выполняли роль переводчиков для представителей частных школ со всего мира, и презентации итальянских производителей винной продукции, где выполняли синхронный перевод с/на английский-русский. Кроме того, большую помощь в развитии навыков общения на английском языке мне оказал опыт работы на круизных теплоходах с туристами из Великобритании, США и многих европейских стран. Работаю в организации, основное направление деятельности которой - это проектирование объектов нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности, поэтому знаю тематику отопительного, вентиляционного, климатического и энергетического оборудования изнутри, а также имею возможность консультироваться с коллегами-специалистами узкого профиля в процессе выполнения переводов по следующим тематикам: нефтетехнологической нефтехимической строительной и строительно-монтажной электротехнической автоматизация производственных процессов Буду рад сотрудничеству!
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Общая тематика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Архитектура
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Александр Гуменюк
1920| на Tranzilla.ru c 25 октября 2015 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

Опытный технический переводчик.
  • Автоматизация и робототехника
  • Нефть и газ
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Энергетика
  • Экология
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Судостроение, мореплавание
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама