pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Горное дело, добывающая промышленность»

Рудольф Блбулян
2356
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Дмитрий Журавлев
2141| «ТШО»| на Tranzilla.ru c 29 июня 2016 г.  | Местоположение Уральск, Казахстан

Письменный, Последовательный устный

Работаю переводчиком на нефтеперерабатывающем заводе. Стаж - 17 лет. Имею большой опыт письменного и устного перевода соответствующей тематики, но не ограничиваюсь только ей.  Всегда стремлюсь к выдаче качественного продукта. 
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Экология
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Алена Меренова
2100| на Tranzilla.ru c 11 октября 2017 г.  | Местоположение Мурманск, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Занимаюсь переводом уже более 3-х лет. Использую лишь ручной перевод, так как машинный не только усложняет процесс, но и портит "готовый продукт". Все тексты проходят через автоматические инструменты проверки качества, дабы исключить ошибки, сделанные по моей невнимательности или быстрого набора. Данная процедура гарантирует получение выверенного и чистого текста, который уже и получает клиент. Все основные термины, географические названия, имена людей и названия литературных, публицистических (и т.д.) проверяются с помощью словарей, справочников и переводятся мной в соответствии с нормами употребления в современном русском языке (или языке перевода). При работе с большими заказами обещаю выполнение своей работы в поставленные сроки. Так как главное в работе - это не скорость её выполнения, а качество, то я помогу сориентировать во времени, но заказчик сам в праве определить и утвердить удобное для него время.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Норвежский → Русский
  • Шведский → Русский
  • Русский → Шведский
  • Одежда, ткани, мода
  • Фольклор
  • Лингвистика
  • Туризм
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Технический перевод
  • Геология
Семен Ахрамеев
2014| «Бюро переводов "TRANSLATOR.KG"»| на Tranzilla.ru c 21 марта 2016 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1800 руб.

650 руб.

Вам нужен качественный и профессиональный перевод документов, вебсайта или приложения с английского на русский или с русского на английский? Воспользуйтесь услугами дипломированного переводчика международного уровня! На моем счету сотни успешно выполненных проектов для ведущих переводческих агентств США, Европы и России, крупных промышленных компаний и частных клиентов по всему миру. Заказывая мои услуги письменного и устного перевода, вы можете быть уверены, что важные документы будут переведены качественно и точно в срок, а вы всегда сможете найти общий язык с бизнес-партнерами. Как я могу помочь вам: ПЕРЕВОД САЙТОВ И ПРИЛОЖЕНИЙ Работая в этой сфере более трех лет, я накопил уникальный опыт перевода различных проектов, начиная с новостных порталов, заканчивая корпоративными сайтами и облачными приложениями. Используя современные переводческие технологии, я работаю с большинством веб-форматов. Вы можете быть уверены в том, что элементы интерфейса и контент будут переведены точно и понятно, при этом ни одна строчка кода не будет удалена или изменена. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Воспользуйтесь моим многолетним опытом работы и закажите профессиональный перевод документов с английского на русский или с русского на английский! Я всегда стремлюсь обеспечить наилучшее качество услуг и выполняю тщательную проверку всех переведенных текстов. Я знаю на сколько важен своевременный и правильный перевод, поэтому вы всегда можете быть уверены в том, что получите перевод отличного качества вовремя. МНОГОЛЕТНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ Я занимаюсь переводами более 8 лет. За это время я накопил обширный опыт работы с текстами различной сложности, начиная с документов общей тематики (рекламные материалы, брошюры, статьи для веб-сайтов), заканчивая сложными техническими и юридическими документами (тексты законодательных актов, соглашения, проектная документация, инструкции по эксплуатации, руководства пользователей, научные статьи и многое другое). ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА Заказывая мои услуги, вы всегда можете рассчитывать на перевод высшего уровня в соответствии с международными стандартами. Процесс работы включает двойной контроль качества: я выполню вычитку переведенного текста самостоятельно, затем редактурой и корректурой занимается профессиональный редактор (включено в стоимость перевода). РАЗУМНЫЕ ЦЕНЫ Я предлагаю гибкую систему цен в зависимости от нужд проекта, вашего бюджета и срока выполнения заказа. Кроме этого я предлагаю хорошие скидки на перевод. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Современные переводческие технологии, такие как CAT-tools, помогают мне ускорить работу, а также обеспечить согласованность терминологии и отличный контроль качества. При этом я не использую средства машинного перевода и не предлагаю постредактирование текстов переведенных с помощью таких средств.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Татьяна Малышева
1986| на Tranzilla.ru c 11 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

2200 руб.

290 руб.

Шестнадцать лет опыта работы переводчиком: обширный активный запас различной терминологии, безупречный русский, грамотный английский и немецкий, Традос 7, ИП.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Технический перевод
  • Нефть и газ
  • Геология
Екатерина Гвритишвили
1946| «технический переводчик»| на Tranzilla.ru c 6 ноября 2015 г.  | Местоположение Оренбург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель

1000 руб.

400 руб.

Специализации: - Строительство в нефтегазовой сфере, - добавки в корма для сельхозживотных, - психология, - договоры, - авиаперевозки, - политика (избирательная кампания).   СЕРТИФИКАТЫ И НАГРАДЫ - Coursera, Oil & Gas Industry Operations and Markets, Duke University, NC, USA, 2021   - Сертификат об участии в семинаре Евгения Бартова «Практические рекомендации для отраслевого переводчика», г. Оренбург, 2018 - сертификат участника вебинара "Правили внятного перевода. Часть II. Русско-английский перевод", Школа отраслевых переводчиков "Альянс-ПРО", Томск, 2016 - сертификат об окончании курса юридического перевода, Лингваконтакт, Санкт-Петербург, 2015.  - участие в вебинаре "Перевод инструкций к лекарственным препаратам", ЛингваКонтакт, Санкт-Петербург, 2015.  - сертификат участника регионального семинара "Психологическая помощь: содержание, формы, опыт", 23-26.11.2014, 2021 - сертификат об окончании курсов повышения квалификации письменных переводчиков, ЛингваКонтакт, Санкт-Петербург, 2013-2014.  - Победитель конкурса на лучший художественный перевод с английского языка "Eurasia Open 2004".  Буду рада сотрудничеству!
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Политика
  • Питание, диеты
  • Психология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Авиация и космос
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
Александр Гуменюк
1920| на Tranzilla.ru c 25 октября 2015 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

Опытный технический переводчик.
  • Автоматизация и робототехника
  • Нефть и газ
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Энергетика
  • Экология
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Судостроение, мореплавание
  • Строительство
Дмитрий Чан
1868| «АЙВЕНГО»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Иваново, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

900 руб.

480 руб.

Более 25 лет работаю переводчиком и представителем компании в разных странах. Как вьетнамец, носитель языка и проживающий более 30 лет в СССР и СНГ, жена и дети жители Кишинева, могу выполнить многие сложные виды перевода и редактуры на высоком уровне. Регулярно перевожу для российских партнеров по бизнесу по Skype и Zoom, делаю озвучку видеороликов разных тематик...
  • Вьетнамский → Русский
  • Русский → Вьетнамский
  • Английский → Вьетнамский
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Образование, педагогика
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
Андрей Морозов
1856| «ООО «Интер-Лтд»»| на Tranzilla.ru c 16 апреля 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

300 руб.

Занимаюсь переводами 5 лет. Технический перевод с английского, французского и немецкого. Восточная группа - китайский и японский.
  • Английский → Французский
  • Геология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Астрономия
  • Археология
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • География
  • Медицина
Кристина Мельникова
1820| на Tranzilla.ru c 9 июля 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Предлагаю профессиональный перевод с английского и немецкого языков на русский язык, а также с русского на английский. Опыт работы переводчиком 5 лет ( выполнение заказов для частных лиц, перевод статей для веб-сайтов различной тематики). Гарантирую своевременное выполнение заказов. Цена выполнения заказа договорная.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Медицина: стоматология
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Интернет, электронная коммерция
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Информационные технологии
Михайлова Виктория
1804| на Tranzilla.ru c 26 июля 2016 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный

200 руб.

Осуществляю перевод статей, технических текстов, учебных и методических пособий в области естественных наук. Перевод на английский язык. Буду рада сотрудничеству!:)
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Химия
  • Экология
  • Физкультура и спорт
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама