pro
pro

Услуги переводчиков по теме маркетинг

Переводчики портала Tranzilla.ru — профессионалы в области специальных переводов. Приоритетное направление работы переводчиков — сфера маркетинга. Текст по данной тематике предполагает совершенное владение родным и иностранным языком, знание специфики сферы, умение правильно переводить и использовать термины. Маркетинг — область знаний, требующая конкретных навыков и опыта переводчика. Исполнители портала работают со статьями, специальной литературой, новостями по теме маркетинг.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Екатерина Проворова
2872| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

25 $

6 $

Русский язык (носитель), английский язык (на уровне образованного носителя), китайский язык (на уровне образованного носителя). Закончила Камчатский Государственный Педагогический Университет (преподаватель английского и китайского языков), Цзямусский Государственный Университет в Китае (китайская филология), 6 лет работала переводчиком в представительстве швейцарских компаний, занимающихся профессиональным фото оборудованием, параллельно преподавала и занималась письменными переводами, в настоящее время работаю преимущественно с китайскими заводами (занимаюсь закупкой для российских компаний, а также переводом технической документации к ТНП, потребительской электронике, аксессуарам). Большой опыт устных и письменных переводов: общегуманитарные, технические, бизнес. Живу преимущественно в Камбодже, часть времени в Москве и Китае
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Маркетинг
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Фотография, графика
  • Финансы
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Бекасов Павел
2624| «http://neotext.ru/profile/VirtuozQWERTY»| на Tranzilla.ru c 17 января 2016 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

Перевожу качественно. Не подвожу. ENG->RUS RUS->ENG
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Физкультура и спорт
  • Информационные технологии
  • История
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Сурнина Дарья
2566| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

450 руб.

Степень магистра переводоведения. ЧелГУ, 2013 год. Степень специалиста межкультурной коммуникации. ЧелГУ, 2011 год.   Языковая практика: США (2010 год), Соединенное Королество Великобритании и Северной Ирландии (2013 год). Опыт работы: с 2009 года (SPAR International, Торговая сеть "Молния", Сбербанк-Лизинг, BEI Sensors, OSSID LLC, Здоровая ферма, ИНСИ и др.) Устный последовательный, письменный перевод. Вычитка, редактура, верстка.  
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Медицина
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Строительство
Мария Поварницына
2504| на Tranzilla.ru c 9 октября 2015 г.  | Местоположение Волгоград, Россия

Письменный

300 руб.

√ Выполняю письменные переводы с английского на русский. По договоренности с работодателями примеры работ за последние несколько лет не могут быть выложены в сеть. У меня есть следующий опыт: — локализация интерфейсов; — перевод руководств, справочных материалов и инструкций, а также описаний приложений и игр; — перевод субтитров, материалов на тему благотворительности и общемедицинских текстов (рекомендации пациентам). √ Если позволяют сроки, готова взяться за незнакомую тематику. Ω Пользуюсь CAT-программами: OmegaT, Wordfast Anywhere, а также QA-инструментами. √ В качестве переводчика-волонтера участвовала в проекте TED «Открытый перевод» и переводила статьи для фонда помощи животным «Дарящие Надежду». √ Получила высшее образование в сфере туризма и сервиса, затем прошла переподготовку на письменного переводчика с английского языка. Закончила аспирантуру по языкознанию. √ Внимательно и вдумчиво отношусь к деталям. √ Пунктуально соблюдаю сроки сдачи перевода. √ Обладаю развитыми навыками поиска и исследования по тематике перевода.
  • Английский → Русский
  • Другие
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
Дарья Свидерская
2440| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2017 г.  | Местоположение Тверь, Россия

Письменный, Редактор

150 руб.

HTML, Adobe Photoshop, MS Office, MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Publisher, Google Docs, графическиередакторы, CAT-программы, Getresponse, Novapress. Творю любую магию, связанную с текстами. Переводы с английского и немецкого языков, редактирование, расшифровка видео- и аудиозаписей, написание статей специально для ваших сайтов, социальных сетей и мероприятий на английском и русском языке. Дипломированный переводчик, опытный писатель и вебрайтер, надёжный исполнитель и ответственный человек. Имею опыт сотрудничества с медийными Инстаграм-персонами (>450 тыс. подписчиков) и телеканалом Россия-1. Проходила практику в Берлине сроком 1 месяц, сопровождала немецкие и японские делегации в качестве ассистента и/или гида-переводчика. Как представитель НКО имею опыт в оказании административной и организационной поддержки руководителя.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Экономика
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Медицина
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция
  • Бизнес и финансы
  • Психология
  • Косметика, парфюмерия
Светлана Зозулянская
2384| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 14 июня 2015 г.  | Местоположение Рыбница, Молдавия

Письменный, Последовательный устный

10 $

5 $

Перевод с/на английский язык документации по широкому кругу тематик, включая: металлургию и металлообработку, машиностроение, промышленность, экономику, финансы, банковское дело, страхование, нефтегаз, маркетинг, менеджмент, сбыт, юриспруденцию, управление качеством, деловую переписку и другие. Всегда качественно! Всегда в срок!
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Страхование
  • Экономика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Екатерина Ложкомоева
2368| «Ложкомоева Е. Г.»| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

500 руб.

На декабрь 2024 - только в смарткате переведено более 360 тысяч печатных знаков, 737 проектов. С финского на русский переведено: -Постановление министерства охраны окружающей среды о проектировании и строительстве влагостойких характеристик в новом здании; - О строительных работах, требующих разрешения на строительство; - Предложение покупки заземлённых устройств; - Стенограмма посещения АЭС; - Политика конфиденциальности; - Судебное решение о завершении трудовых отношений (компенсация за необоснованное прекращение трудового договора); - Договор купли и продажи акций АО; - Визовая апелляция; - Перевод паспортов; - Аудит баланса. Финансовая отчетность за финансовый год; - Свидетельство о рождении; - Оценка рисков; - Перевод материалов сайта о сдаче апартаментов в Финляндии; - Переписка по юридическим вопросам; - Начальная стадия реализации недвижимости; - Контроль строительства сооружений: ответственный прораб и специализированный прораб; - Пособие по договорному праву; - Финансовый отчет: годовая финансовая отчетность;  - Закон о взрывниках; - Постановление по регулированию производства и хранения взрывчатых веществ; - Вакансия «Специалист-консультант с по электромонтажным видам работ и электрооборудования»; - Резюме менеджера по жилищному строительству;  - Штраф за ДТП в Финляндии; - Решение торговли и промышленности об оборудовании;  - Основные требования безопасности (оборудование); - Выписка из торгового реестра; - MSDS (паспорт безопасности); - Импорт в Финляндию; - О трансграничном перемещении отходов; - Квитанции по парковке автомобилей; - Инвойс гостиничного номера; - Инструкция по обжалованию таможенного решения; - Материалы по гостиничному маркетингу. С русского на финский переведено: - Презентация кондитерской фабрики;- Презентация системы мониторинга, автоматизации производственных линий и​ ​научных экспериментов. - Инвойс Pätevyysmaksu (Плата за подтверждение квалификации). - Автотермины (ключевые слова). - Erittely laskutuskoodeittain (Спецификация по кодам биллинга). - Нотариальное заверение о передаче недвижимости. - Акт передачи недвижимости. - Налоги, связанные с объектом торговли, и за другие пошлины и расходы на уход и содержание имущества.  - Финский туристический сайт (проживание в аппартаментах, рыбалка).   Плюс с финского на английский переводились объявления и указания проживающим в стандартных финских городских домах.  С января 2020 зарегистрирована в приложении "Мой Налог". Все доходы официальны.До ноября 2025 - в отпуске по уходу за ребенком.
  • Финский → Русский
  • Русский → Финский
  • Английский → Финский
  • Финский → Английский
  • Маркетинг
  • Строительство
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Реклама
  • Медицина
Никулина Руслана
2310| на Tranzilla.ru c 5 мая 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

250 руб.

Работаю переводчиком немецкого языка в штате компании уже более 5ти лет. Владею навыками устного последовательного и письменного перевода по следющим тематикам: геология, шахтостроение, бурение, горно-добывающая промышленность, машиностроение, электроенергетика, а также юриспруденция, маркетинг, бизнес, коммерция и др.  
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Строительство
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Экология
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Геология
  • Нефть и газ
Бюро Переводов
2266| «ООО ЛингвоСтарс»| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

350 руб.

250 руб.

Профессиональное бюро переводов в Челябинске. Перевод личной и деловой документации, технических и медицинских текстов. Различные тематики. Демократичные цены.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Польский → Русский
  • Казахский → Русский
  • Чешский → Русский
  • Менеджмент
  • Нефть и газ
  • Медицина
  • Розничная торговля
  • Металлургия
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Павлова Ксения
2246| «Индивидуальный предприниматель»| на Tranzilla.ru c 2 марта 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

50 $

8 $

Переводчик с английского языка на русский и наоборот. Опыт работы более 8 лет. Основные направления переводов: юридические документы, деловая корреспонденция, финансовая документация, документы личного характера и т.д. 
  • Английский → Русский
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: сети
  • Бизнес и финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Связи с общественностью
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама