pro
pro

Услуги переводчиков по теме медицина

Медицинский перевод — сложное направление работы переводчика. Такой перевод требует высшей степени внимательности и ответственного подхода исполнителя, потому что грамотный медицинский перевод — вопрос жизни и смерти. Переводчики биржи Tranzilla.ru — профессионалы, имеющие лингвистическое и медицинское образование — переводят медицинский текст любой сложности, справки и анализы, выписки и назначения, научные статьи и специальную литературу.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Татьяна
1288| на Tranzilla.ru c 17 июня 2016 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Письменный

250 руб.

Дипломированный филолог, лингвист, переводчик, литератор. Владею в совершенстве английским, немецким и французскими языками. Отлично знаю итальянский, испанский языки, а также латынь. Делаю профессиональные переводы с указанных языков. Также профессионально занимаюсь литературой, литературоведением. Есть публикации собственных литературных произведений на различных интернет-ресурсах и в поэтических сборниках.      
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Латинский → Русский
  • Медицина: кардиология
  • Философия
  • Материалы, материаловедение
  • География
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Психология
  • Юриспруденция
  • Образование, педагогика
Анжела Хоманн
1288| на Tranzilla.ru c 1 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Гумар Абдулин
1288| на Tranzilla.ru c 20 сентября 2018 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

400 руб.

Член петербургского общества богемистов "Общество Братьев Чапеков"
  • Чешский → Русский
  • Словацкий → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Химия
  • Физика
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Психология
  • Юриспруденция
  • Медицина
Luiza Volkova
1286| «Бюро переводов "АВС"»| на Tranzilla.ru c 18 июля 2018 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

1000 руб.

Выпускница Киевского национального лингвистического университета, факультета востоковедения (магистр). Специальность - преподаватель японского и английского языков и зарубежной литературы, филолог-исследователь. Сертификат JLPT N1 (Nihongo Nōryoku Shiken).   Предлагаю услуги перевода текстов с/на японский язык. Имеется опыт работы в офисе, сотрудничество с крупнейшими мировыми компаниями, множество успешно выполненных проектов. Есть возможность общения с носителями языка для получения более корректного перевода. Предпочтительные тематики : медицинская, фармацевтическая, юридическая, финансовая, перевод документации.   Тариф: 1000 р. за 1800 знаков с пробелами.
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Японский → Украинский
  • Украинский → Японский
  • Медицина: фармацевтика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экономика
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Менеджмент
  • Юриспруденция: контракты
Luiza Volkova
1286| «Бюро переводов "АВС"»| на Tranzilla.ru c 18 июля 2018 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

1000 руб.

Выпускница Киевского национального лингвистического университета, факультета востоковедения (магистр). Специальность - преподаватель японского и английского языков и зарубежной литературы, филолог-исследователь. Сертификат JLPT N1 (Nihongo Nōryoku Shiken).   Предлагаю услуги перевода текстов с/на японский язык. Имеется опыт работы в офисе, сотрудничество с крупнейшими мировыми компаниями, множество успешно выполненных проектов. Есть возможность общения с носителями языка для получения более корректного перевода. Предпочтительные тематики : медицинская, фармацевтическая, юридическая, финансовая, перевод документации.   Тариф: 1000 р. за 1800 знаков с пробелами.
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Японский → Украинский
  • Украинский → Японский
  • Медицина: фармацевтика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экономика
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Менеджмент
  • Юриспруденция: контракты
Ломакина Татьяна
1278| на Tranzilla.ru c 27 сентября 2016 г.  | Местоположение Кострома, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

Окончила: КГУ им.Некрасова,факультет филологии,специальность иностранные языки?(французский, английский)
  • Английский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • История
  • Общая тематика
  • Медицина
Евгений Назаренко
1277| на Tranzilla.ru c 7 января 2015 г.  | Местоположение Владивосток, Россия

Письменный

180 руб.

  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Экология
  • Химия
  • Биология
  • Косметика, парфюмерия
  • Медицина
Евгений Назаренко
1277| на Tranzilla.ru c 7 января 2015 г.  | Местоположение Владивосток, Россия

Письменный

180 руб.

  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Экология
  • Химия
  • Биология
  • Косметика, парфюмерия
  • Медицина
Евгений Назаренко
1277| на Tranzilla.ru c 7 января 2015 г.  | Местоположение Владивосток, Россия

Письменный

180 руб.

  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Экология
  • Химия
  • Биология
  • Косметика, парфюмерия
  • Медицина
Макс Чернов
1274| на Tranzilla.ru c 13 марта 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Гид

1000 руб.

500 руб.

--Фамилия, имя, отчество - Чернов Максим ВладимировичГод рождения - 1976Образование - высшее лингвистическоеЯзыковые пары - немецкий-русский, русский-немецкийОпыт работы: 1999-2000 - Российская Государственная Библиотека (бывшаяЛенинка) - консультант по немецкой литературе и авторам. 2000-2001  - Бюро Переводов "Реферат" - штатный переводчик немецкого языка. 2001-2003  -  ООО  "Макрохем" (Российское представительство RWTUeV - Союза Технического Надзора земли Северный Рейн-Вестфалия) –   штатный   переводчик  немецкого  языка.  Готовил  документы  для сертификации   компании   Лукойл,  переводя  их  на  немецкий  язык. 2005-2007   –  ООО  “Переводческое  агентство  “Янус”  –  работа  по договору, перевод текстов различной тематики и подготовка к сертификации Системы Менеджмента Качества (СМК). 2007-2008 - ООО "Доктор Веб" - штатный переводчик немецкого языка. 2008-2018 - Freelance...Охотно   берусь  за  частные  переводы,  за  переводы  с  нотариальнымзаверением. Выполненные проекты по тематическим областям: деловой язык(договора,  персональные  контракты,  уставы:  перевёл пакеты уставнойдокументации  на немецкий язык для нескольких фирм; технических (в томчисле в отраслях: строительство и строительная техника (перевёл полнуютехническую  документацию  к  башенному  крану, дизельному двигателю иэкскаватору,  бытовая  техника  (переводил  руководства пользователя квидео-  и  телевизионной  технике),  автомобили  (участвовал в проекте“Аудатекс”  (перевод  документации  системы регистрации неисправностейбезрельсовых    колёсных   средств   передвижения),   профессиональноемедицинское  оборудование (перевод руководства пользователя к аппаратудля   гидроколоноскопии  прямого  кишечника)),  чисто  медицинских  (ккоторым   относятся  как  медицинские  карты,  заключения  и  справки,переведённые  для  оформления различных документов, например, прав, заграницей,  так  и,  например,  текст-описание  медицинской  технологиикосметического   моделирования  ногтей,  руководство  по  эксплуатациимедицинского  тренажёра  DigiMax, а также руководство по использованиюустановки для снятия рентгенограмм и проявления рентгеновских снимков,руководство   к  аппарату  для  нормализации  сердечной  деятельности,руководство к установке для ультрафиолетовой дезинфекции питьевой водыи  стоков),  технических  паспортов  и  описаний свойств лакокрасочныхпокрытий,  полимеров.  Также  есть переводы технической документации кустановке  для промышленного нанесения клея, руководств пользователя кфото-  и  видеокамерам;  технических  стандартов  и других нормативныхдокументов  (СНИПОВ  и т.п.). Многочисленные переводы по автомобильнойтематике.    Переводы    патентов:   “Полезная   модель:   наддолотныйгидроэлеватор”  –  с  русского  и  -  "Verfahren  und  Vorrichtung zurEntsorgung  von  Abfall"  –  с  немецкого;  насчёт  перевода  патентовнеобходима   специальная   договорённость.   Многочисленные   переводыпрограммных интерфейсов антивирусных программ "Доктор Веб" на немецкийязык,  запросов  в  техническую  поддержку компании, договоров, резюмеспециалистов  –  с  немецкого,  статей  по  компьютерной безопасности.Актуальный   контент   сайта   www.drweb-av.de   и   немецкой   версиионлайн-магазина   "Доктор   Веб"   estore.drweb-av.de   мой,  немецкиеинтерфейсы  программ  Doctor  Web также переводил я. В конце 2011 годаустановил  своеобразный  личный "рекорд” скорости перевода – несколькозаказов  под  нотариальное  заверение  с  русского  на  немецкий язык,касавшихся   перевода   уставной  документации  (уставы,  персональныеконтракты  по  найму  руководящих  сотрудников,  договора,  решения обучреждении  и переименовании ООО и пр.) каждый примерно по 100 страницперевёл в одиночку в течение месяца. Были пакеты уставной документации(тоже  около  100  страниц), которые переводил в течение одной недели,т.е. примерно по 20 страниц в день.Хорошо и легко справляюсь с переводами финансовой тематики с русскогона немецкий.Пользователь  компьютера  с  1993 года, Интернета - также с 1993 года.Работаю  со  всеми  офисными программами, с переводческими программамиSDL   Trados   Studio   версии   2015,   Transit  версии  XV,  являюсьсертифицированным   специалистом   по  программе  across,  работаю  сословарями  и  поиском  в  Интернете,  при необходимости легко осваиваюновый софт.Контактная   информация: телефон мобильный - 8 (905) 559-89-29Электронная почта:  master_nobody@mail.ru--Спасибо за внимание.С уважением, Макс                                            master_nobody@mail.ru
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Еда и напитки
  • Искусство: литература
  • История
  • Медицина
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Религия
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама