pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Недвижимость»

Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Galina Kolářová
Идентифицирован
3974| «perevod.cz»| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

40 Евро

10 Евро

Специализируюсь на письменных / устных переводах в паре русский - чешский; на письменных переводах в парах словацкий - русский, украинский - чешский; перевожу тексты различных тематик (техническая, юридическая, финансовая, медицинская, локализация сайтов, реклама, туризм, личные документы и т.д.). Переводы всегда выполняю качественно и в срок. Проживаю в стране языка с 1994 года, с 1996 года занимаюсь переводами. Более подробнaя информация обо мне, отзывы и примеры работ найдёте на моём сайте www perevod cz
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Словацкий → Русский
  • Украинский → Чешский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Марина Сударикова
3659| «ИП Сударикова М.Н.»| на Tranzilla.ru c 27 января 2015 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Редактор

220 руб.

Переводчик-редактор французского языка. Родной язык - русский. Индивидуальный предприниматель.
  • Французский → Русский
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Юриспруденция
  • Бизнес и финансы
Ксения Дьяченко
Идентифицирован
3522| на Tranzilla.ru c 28 декабря 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

370 руб.

Большой опыт переводов текстов различной тематики: юридическая, правовая, рекламная, медицинская, химическая, сайты и тд Подтверждения языковых навыков имеется. Осуществляю переводы с русского на китайский и в обратном направлении, также возможен перевод с английского на китайский. Примеры моих работ - по запросу, на электронную почту. Реальный опыт работы внештатным переводчиком в бюро переводов г. Владивосток - 5 лет. Сроки к каждому заказу обсуждаются индивидуально  
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Английский → Китайский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Maria Vagner
3312| на Tranzilla.ru c 29 ноября 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 Евро

7 Евро

Я переводчик с высшим филологическим образованием (специальность "Чешская филология", Карлов университет). Последние 7 лет живу в Праге, работаю фрилансером-переводчиком. Имею дипломы, подтверждающие владение английским и чешским языками на уровне С1.
  • Английский → Русский
  • Английский → Чешский
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Философия
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Медицина
Дарина Михайлова
Идентифицирован
3086| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3000 руб.

1000 руб.

Здравствуйте! Я профессиональный репетитор и переводчик болгарского языка. Проживаю в г. София, Болгария. Рабочие языки: болгарский, английский, русский. Носитель болгарского и русского языков. Последовательный перевод на  выставках, семинарах, деловых переговорах, сопровождение во время частных визитов, письменный перевод.  Тематики: нефтегаз, фармацевтика, маркетинг, косметика, недвижимость, право. Опыт работы с 2008г. Работаю в Smartcat, Memsourse. Также провожу обучение болгарскому языку по Скайпу. Оказываю помощь при оформлении гражданства.
  • Английский → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Русский → Болгарский
  • Английский → Болгарский
  • Болгарский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Косметика, парфюмерия
  • Туризм
  • Нефть и газ
  • Психология
  • Реклама
  • Медицина
Александр Микус
Идентифицирован
2900| на Tranzilla.ru c 27 октября 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

350 руб.

Переводами с литовского занимаюсь уже 12 лет. Сотрудничаю с рядом переводческих агентств Беларуси, Украины, России, Казахстана. Регулярно выполняю перевод юридической документации для Следственного комитета Беларуси :) Имею благодарственные письма от Посольства Беларуси в Литве (за подписью посла), от Союза писателей Литвы (за подписью председателя). Подробнее - в резюме.
  • Латышский → Русский
  • Литовский → Русский
  • Русский → Белорусский
  • Английский → Литовский
  • Русский → Литовский
  • Украинский → Литовский
  • Обработка древесины
  • Недвижимость
  • Экономика
  • Страхование
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Наталья Кузина
2572| «Переводчик freelance»| на Tranzilla.ru c 15 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

С сентября 2012 по август 2016 года жила и работала в Италии (г. Милан). Большой опыт работы с итальянскими компаниями в качестве переводчика (в т.ч. в технической сфере). Высшее российское образование по специальности Экономика и итальянское по специальности Лингвистика (Миланский Государственный Университет, Факультет лингвистического и культурного посредничества). Хорошее знание традиций Италии и понимание менталитета итальянцев. Предлагаю услуги устного перевода с/на итальянский язык в Москве: -коммерческие и технические переводы во время переговоров и деловых встреч; -участие в международных выставках (перевод и помощь в продвижении товаров и услуг); -тренинги специалистов на предприятиях; -сопровождение делегаций; -туристическое сопровождение и т. д. Также хорошо владею английским языком. Презентабельная внешность. Максимальное качество, надежность и пунктуальность. Гибкие тарифы. Обращайтесь!
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Еда и напитки
  • Косметика, парфюмерия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Архитектура
Катерина Пораниди (Паращак)
2502| на Tranzilla.ru c 7 марта 2017 г.  | Местоположение Греция, Греция

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Выпускница факультета иностранных языков Львовского Национального Университета им. Ивана Франка по специальности "классический филолог, преподаватель древнегреческого, латинского и немецкого языков". Будучи аспирантом, в 2001 - 2002 роду прошла годовую стажировку в Афинском университе им. И. Каподистрии как стипендиат Фонда государственных стипендий Греции. С 2002 года постоянно проживаю в г. Афины. Имею 15-летний опыт офисной работы в греческих компаниях, а также опыт работы устным переводчиком в Министерстве по защите граждан Греции. В данный момент являюсь административным секретарём отдела по закупкам группы компаний. Обладаю навыками письменного перевода любого уровня сложности языковых пар русский/украинский - греческий/английский/немецкий, а также устного последовательного и синхронного перевода и перевода конференций языковых пар русский/украинский - греческий. Соавтор перевода на украинский язык книги Мелины Меркури "Рождена гречанкой" (издана в 2016 г.).
  • Греческий → Русский
  • Греческий → Украинский
  • Английский → Греческий
  • Немецкий → Греческий
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция
Irina Spiridonova
2480| «Russia plus Italia»| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Последовательный устный

25 Евро

12 Евро

Добрый день! К Вашим услугам профессиональный переводчик в Италии, с высшим лингвистическим образованием, опытом более 10 лет в области технического и коммерческого перевода, аккредитированный переводчик на выставке Expo 2015, внесенный в реестр экспертов при торгово-промышленной палате г. Венеции. Оказываю услуги: - сопровождение на выставки - переводчик на переговоры  - переводчик при наладке оборудования, во время посещения предприятий - заочное посещение выставок и предприятий - решение проблем - экскурсия по Венеции и островам Удачи в работе!
  • Русский → Французский
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Вино, виноделие
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Игорь Белоконь
2192| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

250 руб.

Переводчик французского языка устно и письменно. Московский государственный лингвистический университет (ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. ПИСЬМЕННО – по вашим тарифам УСТНО – по вашим тарифам Мобильный: +79175128457 Домашний: +74997268619 E-mail: servimex@mail.ru Skype: latimer777 http://frenchtranslator.v0.ru/ http://euservice24.info/belokon Белоконь Игорь Витальевич (Москва) Устный перевод (последовательный): коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж. Письменный перевод: юридический (уставы, договоры, контракты, доверенности, сертификаты, свидетельства); экономический (балансы, выписки, счета, коносаменты, инвойсы); технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность). Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате. Примеры работ: "Руководство по системе интегрированного менеджмента в компании "Бэсикс" (Бельгия)" (французский-русский), "Анализ временной структуры процентных ставок в переходных экономиках: Россия (1993-1998)" (руский-французский), "Путеводитель Малезан по миру элитных французских вин" (французский-русский), Устные и письменные переводы для директората фирмы "Винчи" (Франция) при строительстве Лефортовского тоннеля в Москве. Устные и письменные переводы для директората фирмы "Грофиллекс" (Франция) при строительстве завода по производству пластиковых панелей в Клину. Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу. Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза. Профессиональный перевод деловых встреч и переговоров - Поиск партнеров по бизнесу - Сопровождение - Участие в выставках - Работа с VIP-клиентами - Консультирование - Деловой туризм - Организация выездных корпоративных тренингов - Письменные переводы - Экскурсии - Шоппинг - Организация досуга и развлекательных мероприятий - Визы Франция-Шенген, включая годовые - Встречи-проводы в Париже и в Москве, трансфер аэропорт/гостиница - Автомобили и бронирование гостиниц - гид-переводчик С уважением, Белоконь Игорь Витальевич Bonjour, Messieurs, Mesdames, Traduction écrite : 0,03 €/mot (7,5 €/page). Interprète (Moscou) : 15 €/heure, 100 €/journée. Je vous propose mes compétences dans le domaine de la traduction et de l’interpretariât français/russe et russe/français. Je suis traducteur-interprète diplômé (Faculté des interprètes de l’Institut Supérieur des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez). Je travaille sur commandes plus de 20 ans pour différents Bureaux de traduction et Sociétés dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales. Expérience dans divers domaines : traductions juridiques (contrats, statuts, procurations, correspondance commerciale, revues de presse), traductions techniques (métallurgie, mécanique, machines-outils, électrotechnique, aviation, automobile etc.), correspondance d’affaire et personnelle. Parmi mes prestations je peux citer les suivantes : - Interpretariât et traductions pour les sociétés françaises : EDF, TOTAL, VINCI, GAZ DE FRANCE, etc. - Interpretariât lors des visites en France des délégations : de la Mairie de Moscou, du Ministère des PTT, etc. En vous remerciant à l’avance de votre collaboration et dans l’espoir de vous être utile, je vous prie d’agréér, Messieurs, Mesdames, l’assurance de ma considération distinguée. Igor BELOKONE (la langue maternelle – russe) Portable : +7 917 512 84 57 (Moscou) Portable : +33 6 63 25 13 77 (Paris - mon manager Olga) Tel. : +7 499 726 86 19 (Moscou) Skype: latimer777 E-mail: traducteurrusse@list.ru Web: http://frenchtranslator.v0.ru/traducteurrusseguideinterpretaccompagnateuramoscouaparis.html
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама