Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
400 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный
Владивосток, Россия
Письменный
500 руб.
Красноярск, Россия
Письменный, Последовательный устный
195 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор
900 руб.
Тюмень, Россия
Письменный
200 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный
Киев, Украина
Письменный, Редактор
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Письменный, Редактор, Носитель
4 Евро
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.