Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.
Тольятти, Россия
Письменный
Челябинск, Россия
Письменный, Редактор
500 руб.
Архангельск, Россия
Письменный
Москва, Россия
Письменный, Последовательный устный, Гид, Носитель
25 Евро
20 Евро
Другой город, Другая страна
Письменный
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Последовательный устный
Баку,
Письменный, Редактор
500 руб.
Калининград, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
320 руб.
Томск, Россия
Письменный, Редактор
Москва, Россия
Письменный
250 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.