Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Кемерово, Россия
Письменный, Редактор
500 руб.
Москва, Россия
Письменный
280 руб.
Киров, Россия
Письменный
Архангельск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
1000 руб.
Рязань, Россия
Письменный, Редактор
180 руб.
Челябинск, Россия
Письменный, Последовательный устный
6 $
Иркутск, Россия
Письменный
Хабаровск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид
3000 руб.
400 руб.
Москва, Россия
Письменный, Последовательный устный
250 руб.
Краснодар, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.