Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
800 руб.
270 руб.
Архангельск, Россия
Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
500 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Последовательный устный
1500 руб.
300 руб.
Барнаул, Россия
Письменный
550 руб.
Воронеж, Россия
Письменный
Стерлитамак, Россия
Письменный
Днепропетровск, Украина
Письменный, Редактор
6 $
Москва, Россия
Письменный
Сочи, Россия
Письменный
250 руб.
Белгород, Россия
Письменный, Редактор
1500 руб.
150 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.