Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Белгород, Россия
Письменный, Редактор
1500 руб.
150 руб.
Москва, Россия
Письменный, Последовательный устный
Екатеринбург, Россия
Письменный
600 руб.
Волгоград, Россия
Письменный
Греция, Греция
Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель
3000 руб.
2000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Последовательный устный, Гид
Москва, Россия
Письменный
100 руб.
Стерлитамак, Россия
Письменный, Редактор
300 руб.
1000 руб.
Екатеринбург, Россия
Письменный
200 руб.
Брянск, Россия
Письменный, Редактор
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.