Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Москва, Россия
Письменный, Редактор
50 руб.
Самара, Россия
Кемерово, Россия
Письменный
Санкт-Петербург, Россия
Письменный
Комсомольск-на-Амуре, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
450 руб.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный
800 руб.
300 руб.
Архангельск, Россия
Письменный, Редактор
500 руб.
Архангельск, Россия
Письменный, Редактор, Гид
1000 руб.
700 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид, Носитель
190 Евро
20 Евро
Киев, Украина
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.