Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Другой город, Другая страна
Письменный, Последовательный устный
2000 руб.
200 руб.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный
250 руб.
Рязань, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор
250 руб.
Челябинск, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор
180 руб.
Минск, Белоруссия
Письменный
5 $
Пермь, Россия
Письменный, Редактор
300 руб.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор
1500 руб.
500 руб.
Смоленск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
500 руб.
400 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.