pro
pro

Услуги переводчиков по теме оборонная промышленность

Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алиса Ромашова
806| на Tranzilla.ru c 1 октября 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

7000 руб.

1000 руб.

> Профессиональные навыки- Знание английского и французского (С1).- Владение CAT-программами (memoQ, Smartcat, Memsource, MateCat, SDL Trados Studio).- Высокий уровень владения русским языком.- Имею опыт в сфере письменного перевода.- Работа в узких специализациях (юриспруденция, медицина, машиностроение, финансы), а также с художественными текстами (проза и поэзия).- Опыт редактуры и корректуры машинных и авторских текстов.- Опыт аудиовизуального перевода (Aegisub, Subtitle Edit).> Компьютерные навыки:- Работа с документами- Работа с почтой- Приложения OpenOffice- Активное использование аккаунта Google- OBS Studio- Voyant Tools- Miro- Чат-боты в Telegram- DeepSeek, ChatGPT, Whisper AI> Личные качестваВысокий уровень самодисциплины; умение работать в срок; желание и возможность саморазвития; быстрая обучаемость; внимательность к деталям; аналитический склад ума; умение работать в команде; умение видеть нестандартные пути решения задач; отзывчивость; быстрая адаптивность; эрудированность; интерес к различным сферам жизни.> Личные достижения- Победитель международных переводческих конкурсов POESIS 2024 и 2025.- Перевод песенных и художественных текстов.- Окончание института с красным дипломом.- Участие в качестве спикера на «Летней школе перевода СПБГУ».    
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Оборонная промышленность
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Нефть и газ
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Артём Волков
804| «Нет»| на Tranzilla.ru c 3 января 2021 г.  | Местоположение Красноярск, Россия

Письменный

300 руб.

Простой парень, изучаю для себя английский язык. I like to joke jokes) Хочу заработать на курс, который откроет мне путь в new life) Могу перевести, как с английского на русский, так и обратно. If you are interested, then write to me)     
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Оборонная промышленность
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Животноводство
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Андрей Окладников
802| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2018 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

300 руб.

Я 25 лет жил и работал во Франции. Свободное владение устным и письменным французским.
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Вино, виноделие
  • Авиация и космос
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
Vasu Valluri
800| «IndRus Translation Bureau»| на Tranzilla.ru c 17 декабря 2018 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3000 руб.

600 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Хинди
  • Хинди → Русский
  • Русский → Телугу
  • Телугу → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Патенты
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Оборонная промышленность
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
Эльза Мелкумова
800| «Посольство Бразилии в РФ»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

2000 руб.

700 руб.

  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Русский → Португальский
  • Образование, педагогика
  • Оборонная промышленность
  • Искусство: литература
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Энергетика
  • Розничная торговля
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
Ярослав Богутский
800| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

1000 руб.

Перевод быстро и качественно. Есть опыт перевода сайтов с русского на английский и обратно
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Оборонная промышленность
  • Нефть и газ
  • Питание, диеты
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Судостроение, мореплавание
Aslanbek Ozov
800| на Tranzilla.ru c 3 апреля 2024 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный

Перевожу документы с вьетнамского языка на русский язык юридические, медицинские (общая тематика), технические тексты.  Срочный перевод с вьетнамского языка личных документов: паспорта, свидетельства о рождении, справки о несудимости.  В день могу переводить 5-12 учетных страниц в зависимости от сложности текста.  Цена договорная.    
  • Английский → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Русский → Вьетнамский
  • Другие
  • Политика
  • Оборонная промышленность
  • Химия
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Наталья Лэнь
800| на Tranzilla.ru c 13 ноября 2018 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный

180 руб.

Работаю ведущим инженером-конструктором на предприятии. Могу легко выполнить технический перевод с английского на русский и с русского на английский. Я знаю, что такое печь ДСП, панели, газоходы и т.д., я постоянно это черчу, и как описать это по-английски я тоже знаю. Имею опыт переводов для предприятия, на котором работаю: технические и не совсем тексты. Раньше работала в маркетинге в отделе по работе с иностранными заказчиками.
  • Механика, машиностроение
  • Оборонная промышленность
  • Атомная энергетика
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Иван Шевцов
800| на Tranzilla.ru c 19 января 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

70 Евро

15 Евро

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Другие
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Даниил
785| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

  • Мультимедиа
  • Оборонная промышленность
  • Общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Искусство: литература
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Судостроение, мореплавание
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама