Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
7000 руб.
1000 руб.
Красноярск, Россия
Письменный
300 руб.
Хабаровск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид
300 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
3000 руб.
600 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
2000 руб.
700 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
1000 руб.
Ставрополь, Россия
Письменный
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный
180 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
70 Евро
15 Евро
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.