pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Галина Исламович
2236| на Tranzilla.ru c 6 февраля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный, Носитель

35 Евро

4 Евро

Опыт работы более 20 лет переводов с/на сербский, боснийский и хорватский язык. Носитель языка.
  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Боснийский → Русский
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Информационные технологии
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Андрей Ковальчак
Идентифицирован
2228| на Tranzilla.ru c 17 мая 2017 г.  | Местоположение Ужгород, Украина

Письменный, Редактор

250 руб.

Являюсь переводчиком и преподавателем английского языка. Английский- продвинутый, украинский-родной, русский-родной. К переводу подхожу ответственно, максимально стараюсь соблюдать сроки проекта. Главным образом, задачу переводчика вижу в умении сохранить контекст, стилистику, и эмоциональную составляющую текста(хотя многое также зависит от тематики перевода, адаптационных нюансов языка при переводе и индивидуальных пожеланий заказчика). Совершенствуюсь в областях компетенции. Коммуникативен. На звонки и сообщения отвечать не медлю. К вопросам коммуникации также отношусь ответственно. Связь по телефону, Telegram, Viber, Skype, Facebook. Потенциально интересующие материалы прикреплены в файлах.
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Музыка
  • Политика
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Алёна Кривоносова
2212| «itbFirst»| на Tranzilla.ru c 2 июня 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

Добрый день! Я - координатор проектов Бюро переводов itbFirst. Агентство itbFirst предоставляет услуги письменного перевода текстов технической, юридической, экономической, нефтегазовой тематик, личных документов, мы также предлагаем услуги устного перевода, услуги локализации и дополнительные услуги. Мы можем осуществить срочный перевод текста и документации. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день. Мы обладаем огромным опытом работы с техническими текстами, инструкциями по эксплуатации, статьями, книгами, отчетами, договорами, соглашениями, докладами, презентациями, чертежами и т.д. Стоимость перевода основных европейских языков (английский, немецкий и французский) составляет 350 рублей за 1 расчетную страницу (1800 знаков с пробелами). Узнайте все цены на услуги нашего агентства. Нашему бюро доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.  Наше агентство работает с 2006 года и зарекомендовало себя в качестве профессионального поставщика переводческих услуг. Мы имеем возможность переводить до 7 000 расчетных страниц в месяц, благодаря большому опыту и достаточному количеству сотрудников. itbFirst использует современные средства управления проектами и автоматизации переводческого процесса в целях повышения производительности и оптимизации работы с клиентами. Чтобы заказать письменный перевод в itbFirst, вам просто надо выслать на e-mail support@itbfirst.ru данные по заказу или же сделать заказ на нашем сайте, и менеджер вышлет вам коммерческое предложение по стоимости и срокам.  Ждем вас на http://www.itbfirst.ru/  
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Японский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Кулинария
  • Информационные технологии
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Поспелова Ольга
2212| на Tranzilla.ru c 23 мая 2016 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

300 руб.

150 руб.

• Письменные переводы: личные документы физ. лиц: паспорта, св-ва о рождении, св-ва о заключении брака, трудовые книжки, справки, штампы/печати, апостиль под нотариальное заверение, в том числе для оформления виз, отчетность физ.лиц в налоговых органах, документы юридических лиц: уставы, договорная документация, таможенные документы, документы для МВД, полиции и т.д.). • Свободно ориентируюсь в таких тематиках как машиностроение, металлургия, обработка металла, экономика, различные промышленные отрасли, IT? производство оружия, перевод отчетной документации, перевод презентациq и т.д. • Умею работать в сжатые сроки, ответственно подхожу к работе. Нацелена на результат.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Валентина Малкова
2202| на Tranzilla.ru c 12 августа 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

5 $

Дипломированный переводчик со знанием немецкого языка и английского. Опыт работы по специальности - три года. Работала переводчиком в бюро, в обязанности также входило постоянное общение с иностранцами из англоязычных стран.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Технический перевод
  • Кино и ТВ
  • Фольклор
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Игорь Белоконь
2192| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

250 руб.

Переводчик французского языка устно и письменно. Московский государственный лингвистический университет (ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. ПИСЬМЕННО – по вашим тарифам УСТНО – по вашим тарифам Мобильный: +79175128457 Домашний: +74997268619 E-mail: servimex@mail.ru Skype: latimer777 http://frenchtranslator.v0.ru/ http://euservice24.info/belokon Белоконь Игорь Витальевич (Москва) Устный перевод (последовательный): коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж. Письменный перевод: юридический (уставы, договоры, контракты, доверенности, сертификаты, свидетельства); экономический (балансы, выписки, счета, коносаменты, инвойсы); технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность). Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате. Примеры работ: "Руководство по системе интегрированного менеджмента в компании "Бэсикс" (Бельгия)" (французский-русский), "Анализ временной структуры процентных ставок в переходных экономиках: Россия (1993-1998)" (руский-французский), "Путеводитель Малезан по миру элитных французских вин" (французский-русский), Устные и письменные переводы для директората фирмы "Винчи" (Франция) при строительстве Лефортовского тоннеля в Москве. Устные и письменные переводы для директората фирмы "Грофиллекс" (Франция) при строительстве завода по производству пластиковых панелей в Клину. Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу. Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза. Профессиональный перевод деловых встреч и переговоров - Поиск партнеров по бизнесу - Сопровождение - Участие в выставках - Работа с VIP-клиентами - Консультирование - Деловой туризм - Организация выездных корпоративных тренингов - Письменные переводы - Экскурсии - Шоппинг - Организация досуга и развлекательных мероприятий - Визы Франция-Шенген, включая годовые - Встречи-проводы в Париже и в Москве, трансфер аэропорт/гостиница - Автомобили и бронирование гостиниц - гид-переводчик С уважением, Белоконь Игорь Витальевич Bonjour, Messieurs, Mesdames, Traduction écrite : 0,03 €/mot (7,5 €/page). Interprète (Moscou) : 15 €/heure, 100 €/journée. Je vous propose mes compétences dans le domaine de la traduction et de l’interpretariât français/russe et russe/français. Je suis traducteur-interprète diplômé (Faculté des interprètes de l’Institut Supérieur des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez). Je travaille sur commandes plus de 20 ans pour différents Bureaux de traduction et Sociétés dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales. Expérience dans divers domaines : traductions juridiques (contrats, statuts, procurations, correspondance commerciale, revues de presse), traductions techniques (métallurgie, mécanique, machines-outils, électrotechnique, aviation, automobile etc.), correspondance d’affaire et personnelle. Parmi mes prestations je peux citer les suivantes : - Interpretariât et traductions pour les sociétés françaises : EDF, TOTAL, VINCI, GAZ DE FRANCE, etc. - Interpretariât lors des visites en France des délégations : de la Mairie de Moscou, du Ministère des PTT, etc. En vous remerciant à l’avance de votre collaboration et dans l’espoir de vous être utile, je vous prie d’agréér, Messieurs, Mesdames, l’assurance de ma considération distinguée. Igor BELOKONE (la langue maternelle – russe) Portable : +7 917 512 84 57 (Moscou) Portable : +33 6 63 25 13 77 (Paris - mon manager Olga) Tel. : +7 499 726 86 19 (Moscou) Skype: latimer777 E-mail: traducteurrusse@list.ru Web: http://frenchtranslator.v0.ru/traducteurrusseguideinterpretaccompagnateuramoscouaparis.html
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Александр Попов
2184| на Tranzilla.ru c 2 августа 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

700 руб.

400 руб.

Предлагаю услуги устного и письменного перевода с/на немецкий и английский языки. - устный последовательный перевод или шушутаж (тематика любая, в том числе, сложная техническая) - проведение переговоров, конференций, круглых столов, симпозиумов, форумов - участие в специализированных выставках - пуско-наладка оборудования на производстве, монтаж и ввод в эксплуатацию, обучение специалистов фирмы иностранными сотрудниками - сопровождение за рубежом (есть действующая Шенгенская виза) - переговоры по телефону и скайпу - экскурсионное сопровождение для иностранцев на немецком языке - локализация сайтов Есть ИП Стоимость - 700 рублей за час. При занятости на целый день цена оговаривается дополнительно. Водительские права категории В. Личный автомобиль. Письменный перевод договоров, юридической и финансовой документации, технических спецификаций и инструкций по эксплуатации. Стоимость – 400 рублей за 1800 знаков
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Umida Nizamxadjaeva
2180| «Translation agencies / Private Customers»| на Tranzilla.ru c 28 марта 2017 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Редактор

3 $

• Знание языков: Узбекский – родной, Русский – отлично, Английский – отлично. • Знание компьютера: Уверенный ПК, быстрый набор, MS Office, Nero, Internet • Грамотность, ответственность, исполнительность, доброта, терпение, коммуникабельность, жизнерадостность, пунктуальность, серьезное отношение к работе, легко обучаемость • Без вредных привычек • Имеется опыт переводов в области фармацевтики и медицины, техники и юриспруденции, нефтегазовой и энергетической промышленности • Языковые пары: Русский-Узбекский-Русский, Английский-Русский-Английский. • Интересы: книги, музыка, фотографирование, изучение языков
  • Английский → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Бизнес и финансы
  • Медицина
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Дмитрий Евдокимов
2178| на Tranzilla.ru c 3 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

2500 руб.

350 руб.

Письменный перевод, последовательный и синхронный перевод с английского на русский и с русского на английский. Пишите пожалуйста на мою почту: ronifti@gmail.com Огромный опыт, бесплатное тестовое задание.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Никулин Дмитрий
2176| «ИП Никулин Д.В.»| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2015 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Последовательный устный

750 руб.

350 руб.

Уверен в себе и своих способностях. Чем сложнее задание, тем интереснее! Основной движущий мотив – самореализация. Легко и быстро обучаюсь всему новому. Желание совершенствовать знание иностранного языка каждый день. Чувство интереса, положительное эмоциональное отношение к переводу с пониманием значимости работы. C большой радостью и любопытством я ищу значение новых терминов во всевозможных словарях и заношу их в свои собственные. Консультации с коллегами и специалистами. Аналитическое мышление, способность хранить большой объём информации. Психологическая устойчивость, гибкость и умение быстро перестраиваться в непривычной обстановке, умение ладить и находить общий язык с людьми.
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Патенты
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама