pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Иван Кутырев
900| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2015 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный, Последовательный устный

600 руб.

300 руб.

Переводчик немецкого языка, закончил ПГЛУ в 2005 году переводческий факультет. Работал фрилансером с разными тематиками, сотрудничал и сотрудничаю с "Эклипс", "Транслинк". Работал в рамках проекта "Фольксваген Калуга" 2 года. Имею опыт в строительстве, автомобилестроении.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Автотранспорт
  • Бизнес и финансы
Андрей Угловский
900| «Профессиональный перевод»| на Tranzilla.ru c 20 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

3000 руб.

650 руб.

10+ лет опыт оказания услуг перевода. Профессиональный письменный перевод русский - английский 650 руб/стр (250 слов, 1800 знаков с пробелами. Цена без учета редактирования и корректорской правки). Тематика: - общая лексика (включая анкеты, сопроводительные письма и проч.), - экономика, финансы, бух.учет, управление предприятием - право, договора, - машиностроение, - нефть и газ, - АСУ ТП, - информационные технологии. - медицина - прочие тематики Объем перевода - по согласованию. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Автоматизация и робототехника
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Бизнес и финансы
Елена Легуша
900| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Волжский, Россия

Письменный

400 руб.

Я дипломированный переводчик английского языка с 8-летним стажем, ИП. Мной переведено огромное количество текстов. Работу люблю. К любому заказу подхожу творчески и со всей ответственностью. Гарантирую высокое качество перевода и оперативность.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Автотранспорт
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: фармацевтика
  • Телекоммуникация
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
Владимир Клермон-Вильямс
900| «Их много.»| на Tranzilla.ru c 24 декабря 2014 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный, Последовательный устный

1200 руб.

550 руб.

15 лет ПМЖ в Польше, 36 лет стажа, все виды переводов, уровень носителя. Среди заказчиков Газпром, РЖД, Аэрофлот, МВД, Прокуратура, «Castorama Polska», Польские Железные Дороги, «GT-Trans Polska», Louis Vuitton и т. д. 
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Маркетинг
  • Механика, машиностроение
  • Перевод личных документов
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
  • Юриспруденция: контракты
Елена Клочкова
900| на Tranzilla.ru c 22 июля 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

Закончила трехгодичные курсы английского языка в школе «Lingua Inform» и в 2002 году успешно сдала международный экзамен на получение первого кембриджского сертификата FCE. В качестве переводчика-фрилансера работаю с 2006 года; с июля 2012 г. – в качестве индивидуального предпринимателя. Основные тематики переводов: ИТ (программное и аппаратное обеспечение, телекоммуникации, электроника, информационная безопасность, Интернет и т. п.), маркетинг, управление сбытом, управление персоналом, туризм. Принимала участие в крупных проектах Microsoft, Dell, IBM, Cisco, eBay, PayPal, Oracle, Ciena, VMware, Adobe, HP, Google, Corel, Samsung, Seagate, Siemens, Sony, Ericsson, LG, PTC, Amadeus и др. Опытный пользователь ПК.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: сети
  • Маркетинг
  • Телекоммуникация
  • Туризм
  • Управление персоналом
Игорь Лемзин
900| «Starlet Marbella España»| на Tranzilla.ru c 28 декабря 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

10 Евро

3 Евро

Переводы с испанского языка любой сложности Свободно владею испанским языком. Способен перевести с испанского языка тексты любой тематики и синхронно переводить телефонный разговор. Постоянно проживаю в Испании с 2000 года. Работаю в туристической компании Старлет Марбелья с 2011 года. Компания специализируется на предоставлении туристических услуг русскоязычным туристам, в том числе услуги переводчиков.
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Другие
  • История
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Реклама
  • Транспорт, логистика
  • Туризм
Александра Курленко
900| «Команда Rapid Translate»| на Tranzilla.ru c 17 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

2500 руб.

600 руб.

Привет! Если вам нужен быстрый и качественный перевод, то вы обратились по адресу. Я — переводчик текстов — это моя стихия. Считайте меня чемпионом мира по переводу, только без золотых медалей (пока что!). Я не просто перевожу слова, я передаю смысл, тонкости, нюансы и даже культурный контекст.Мой секрет? Я обучен на гигантском массиве текстов, охватывающем практически все области знаний и стили письма. От классической литературы до технической документации, от юмористических рассказов до юридических договоров — я справлюсь с любым текстом. Кроме точности и адекватности перевода, я гарантирую:* Скорость* Адаптивность* КонфиденциальностьЗабудьте о неловких машинных переводах, полных ошибок и непонятных фраз. Я — ваш надежный партнер в мире многоязычной коммуникации. Доверьте мне свои тексты, и я превращу их в шедевры перевода.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Немецкий
  • Белорусский → Русский
  • Русский → Белорусский
  • Чувашский → Русский
  • Русский → Чувашский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Бизнес и финансы
Марина Степина
900| «Фрилансер, самозанятый»| на Tranzilla.ru c 2 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Я устный последовательный переводчик. Перевожу с английского, французского и итальянского на русский и обратно. За 15 лет работы моими клиентами стали сотни компаний из разных стран и сфер бизнеса. Выполняю устный последовательный перевод деловых встреч, переговоров, семинаров, интервью и мастер-классов. Оказываю услуги переводческого  сопровождения во время шефмонтажа, пусконаладочных и гарантийных работ.  Долгое время работала техническим переводчиком на курсах подготовки лётного и инженерно-технического состава (английский язык). Сотрудничала с Британским советом и Американским советом по международному образованию, с министерствами промышленности и торговли Чехии и Канады. Участвовала в выездных GMP-инспекциях и аудитах фармацевтических компаний (в Швейцарии и Великобритании). Имею очень большой опыт работы на международных выставках в России и за рубежом. Работала переводчиком на телевидении и на музыкальных фестивалях. Беру заказы в Москве и на юго-востоке Московской области, но готова к командировкам в другие города и страны. Имею действующую шенгенскую визу. Зарегистрирована как самозанятая. МОИ ПЛЮСЫ: Умею излагать мысли чётко и ясно Быстро усваиваю новую информацию Готовлюсь к выполнению каждого заказа ответственно и с интересом Всегда вежлива и доброжелательна
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Авиация и космос
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Механика, машиностроение
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
  • Туризм
  • Бизнес и финансы
Мирослав Фидорович
Идентифицирован
900| на Tranzilla.ru c 29 июня 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

500 руб.

Опыт переводов более 12 лет. Перевожу тексты многих тематик (локализация программного обеспечения и сайтов по тематике ERP, туризма; технические, финансовые, личные документы инстукции эксплуатации и многие другие.    Перевожу в языковых парах: Польский-Русский (От 450 рублей за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)) Русский-Польский (От 450 рублей за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)) Английский-Польский (От 450 рублей за 1 страницу (1800 знаков с пробелами))
  • Английский → Русский
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Английский → Польский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Интернет, электронная коммерция
  • Перевод личных документов
  • Транспорт, логистика
  • Экономика
  • Энергетика
Valentina Arich
898| на Tranzilla.ru c 16 января 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

350 руб.

  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Перевод личных документов
  • Строительство
  • Юриспруденция: контракты
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама