pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Алиса Калугина
9170
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ирина Оленина
30996
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусский
Махмуджон Умаров
900| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

40 $

8 $

1) Честный;2) Отличные коммуникативные навыки;3) Бесспорная профессиональная и техническая компетентность;4) Высокая профессиональная этика;5) Стрессоустойчивость и Гибкость;6) Настойчивость;7) Навыки оперативного решения проблем;8) Лояльность (правила работы работодателя, персонал и активы имеют наивысшую ценность);9) Присутствуют недостатки, о которых я знаю и которые никогда не повлияют на мою работу.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Таджикский → Русский
  • Узбекский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Таджикский
  • Русский → Узбекский
  • Персидский → Русский
  • Русский → Персидский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
Дарья Николаева
900| на Tranzilla.ru c 14 октября 2024 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

250 руб.

Окончила в 2015 году Институт иностранных языковв Санкт-Петербурге по специальности «Лингвист». С 2017 – по настоящее время: переводчик-фрилансер, сотрудничающий с различными бюро переводов. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Атомная энергетика
  • Другие
  • Искусство: литература
  • Перевод личных документов
  • Энергетика
Смаил ЛУНАС
900| «Переводчик в Алжире»| на Tranzilla.ru c 29 января 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид, Носитель

190 Евро

20 Евро

Предлагаем услуги по устному последовательному переводу с русского на французский язык и наоборот, во время деловых встреч и официальных мероприятий на всей территории Алжира. Гарантируем надежность в деловых отношениях, высокую работоспособность и порядочность.Встречаем в эропорту при прибытии и провожаем при убытии и обеспечиваем перевозку делегации в пределах города Алжира. Основные преимущества сотрудничества с нами: - Оплата за услуг осществляется после окончания меропрятия. - Никаких расходов на перелет, проживание и питание переводчика, причем стоимость перевода обходится, намного дешевле чем найма переводчика из России. - Знание местных языковых диалектов и обычаев ведения деловых переговоро. - Отличная ориентация по всей территории страны. С удовольствием ответим на все интересующие Вас вопросы.
  • Русский → Французский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Авиация и космос
  • Автоматизация и робототехника
  • Оборонная промышленность
  • Строительство
  • Транспорт, логистика
  • Электротехника
  • Бизнес и финансы
Андрей Угловский
900| «Профессиональный перевод»| на Tranzilla.ru c 20 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

3000 руб.

650 руб.

10+ лет опыт оказания услуг перевода. Профессиональный письменный перевод русский - английский 650 руб/стр (250 слов, 1800 знаков с пробелами. Цена без учета редактирования и корректорской правки). Тематика: - общая лексика (включая анкеты, сопроводительные письма и проч.), - экономика, финансы, бух.учет, управление предприятием - право, договора, - машиностроение, - нефть и газ, - АСУ ТП, - информационные технологии. - медицина - прочие тематики Объем перевода - по согласованию. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Автоматизация и робототехника
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Бизнес и финансы
Юлия Горовая
900| на Tranzilla.ru c 29 апреля 2021 г.  | Местоположение Тула, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

350 руб.

Специализируюсь в области письменного иустного перевода. Опыт работы более 10 лет. Ставки обсуждаемы.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Итальянский
  • Английский → Итальянский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Бухучет
  • Интернет, электронная коммерция
  • Перевод личных документов
  • Финансы
  • Химия
  • Юриспруденция: контракты
  • Бизнес и финансы
Набатникова Наталья
900| на Tranzilla.ru c 6 июля 2015 г.  | Местоположение Черкассы, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

600 руб.

300 руб.

Перевожу на испанский и с испанского документы любой сложности. Свободно владею испанским языком на уровне носителя. Жила и работала в Боливии 9 лет. В Боливии прошла обучение на различных курсах и получила диплом секретаря. Могу составлять любую корреспонденцию и редактировать документы на испанском языке а также свободно общаться с носителями языка. Работала в государственных учреждениях Боливии.Перевожу договора, решения и постановления судов, свидетельства о рождении, об окончании учебы, медицинские справки, сертификаты, статьи для блогов и сайтов, выполняю перевод игровых приложений, инструкций и технической документации. Также помогу оформить презентации продуктов на испанском языке.  Выполняю переводы на с английского на испанский язык и обратно. Благодаря значительному общему словарю очень быстро выполняю переводы с одного языка на другой. Любая техническая документация, договора, сайты. Всю терминологию проверяю в интернете.   
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Реклама
  • Финансы
  • Бизнес и финансы
Сперанская Анна
900| на Tranzilla.ru c 21 мая 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Имею опыт работы 4 года штатным переводчиком в компаниях, поставляющих итальянское оборудование, где частыми были технические переводы (руководства к эксплуатации, перевод сопроводительных брошюр и документации). На данный момент работаю как самостоятельный переводчик, а также внештатный переводчик бюро переводов "Speak time". Влюблена в итальянский язык, что дает сильный импульс к постоянному совершенствованию. Буду рада исполнить качественный и оперативный перевод заказов в короткий срок и установить долгосрочное доверительное сотрудничество с заказчиками.  
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Искусство: литература
  • История
  • Механика, машиностроение
  • Обработка древесины
Марина Степина
900| «Фрилансер, самозанятый»| на Tranzilla.ru c 2 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Я устный последовательный переводчик. Перевожу с английского, французского и итальянского на русский и обратно. За 15 лет работы моими клиентами стали сотни компаний из разных стран и сфер бизнеса. Выполняю устный последовательный перевод деловых встреч, переговоров, семинаров, интервью и мастер-классов. Оказываю услуги переводческого  сопровождения во время шефмонтажа, пусконаладочных и гарантийных работ.  Долгое время работала техническим переводчиком на курсах подготовки лётного и инженерно-технического состава (английский язык). Сотрудничала с Британским советом и Американским советом по международному образованию, с министерствами промышленности и торговли Чехии и Канады. Участвовала в выездных GMP-инспекциях и аудитах фармацевтических компаний (в Швейцарии и Великобритании). Имею очень большой опыт работы на международных выставках в России и за рубежом. Работала переводчиком на телевидении и на музыкальных фестивалях. Беру заказы в Москве и на юго-востоке Московской области, но готова к командировкам в другие города и страны. Имею действующую шенгенскую визу. Зарегистрирована как самозанятая. МОИ ПЛЮСЫ: Умею излагать мысли чётко и ясно Быстро усваиваю новую информацию Готовлюсь к выполнению каждого заказа ответственно и с интересом Всегда вежлива и доброжелательна
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Авиация и космос
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Механика, машиностроение
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
  • Туризм
  • Бизнес и финансы
Татьяна Уколкина
900| на Tranzilla.ru c 4 августа 2018 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

500 руб.

350 руб.

Высокий уровень ответственности, строго соблюдаю сроки и договоренности. Большой опыт работы в производственных цехах и на совещаниях высокого уровня. Приятный в общении, отзывчивый человек!   Самое основное из моего опыта работы: Май 2013 — Ноябрь 2016 Переводчик и администратор и команды ALSTOM на строительстве Челябинской ТЭЦ-4 Перевод на совещаниях, инструктажах; организация прибытия иностранных специалистов; взаимодействие с миграционными органами, подача уведомлений, регистрация иностранных специалистов; закупки и таможенное оформление; учет рабочего времени. Октябрь 2011 — Октябрь 2012 Переводческое агентство "Прима Виста" / Менеджер по проектам Координация работы команд переводчиков и редакторов на переводческих проектах; управление базами переводческой памяти; контроль качества переводов; организация устных переводов; контроль качества переводов Октябрь 2008 — Сентябрь 2011  ОАО «Фортум» / Переводчик на Челябинская ТЭЦ-3, ЧГРЭС, Аргаяшская ТЭЦ Выполнение переводов с/на английский язык в сфере энергетики: техническая документация (нормативные документы. генерирующее оборудование, тепловые сети, диспетчерские графики, стратегии развития электростанций); экономическая документация (финансовые отчеты, бюджеты станций, бизнес-планы, инвестиционные проекты) ; устные переводы: сопровождение иностранных специалистов, переводы на совещаниях, инструктажах, аудитах, переговорах с поставщиками энергетического оборудования.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Геология
  • Образование, педагогика
  • Строительство
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Артём Раевский
900| на Tranzilla.ru c 4 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

500 руб.

Переводчик, редактор, специалист по локализации и менеджер переводческих проектов с опытом работы более 9 лет в сфере перевода, редактирования, лингвистического контроля качества (LQA) и локализации программного обеспечения. Имею опыт перевода технической документации, деловой корреспонденции, локализации программного обеспечения и веб-сайтов, работы с официальными документами и пользовательскими интерфейсами и цифровыми сервисами. Перевёл три книги о лыжном спорте с норвежского языка на русский. Языки: русский (родной), английский (C1), норвежский (C1), датский (A1), немецкий (A1).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Датский → Русский
  • Норвежский → Русский
  • Норвежский → Английский
  • Русский → Норвежский
  • Английский → Норвежский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Интернет, электронная коммерция
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Строительство
  • Туризм
  • Бизнес и финансы
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама