pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Дарья Копылова
902| на Tranzilla.ru c 1 февраля 2020 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

Приветствую! Выполню для Вас качественный и чистый письменный или устный перевод. Свободно владею английским и французскими языками. На данный момент работаю в компании «Тор-Инжиниринг», где получаю ежедневный опыт общения с иностранными партнёрами и перевожу тех.документацию, договоры. Обращайтесь, обсудим условия и формат. Буду рада помочь Вам! Пишите и звоните в любое время.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Медицина
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Металлургия
  • Изобразительное искусство
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: общая тематика
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Николай Гусев
902| на Tranzilla.ru c 10 июня 2019 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный

450 руб.

Системный администратор, администратор баз данных. Большой опыт перевода технической документации для внутрикорпоративного обучения.
  • Английский → Русский
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Информационные технологии
  • Автоматизация и робототехника
  • Телекоммуникация
  • Религия
  • Философия
  • Компьютеры: сети
  • Технический перевод
Юлия
900| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 $

8 $

  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
Евгений Венковский
900| «Self-employed»| на Tranzilla.ru c 9 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

195 руб.

Сильное техническое образование. Карьера преимущественно в медийном коммерческом менеджменте (см. резюме). Однако, успешно завершив перевод крупного проекта в газовой отрасли для ОАО "Ямал СПГ" (перевод технической документации и чертежей с русского на английский - см. вложения), понял что хочу переводить больше и в разных специализациях. Перевел большое количество документации Газпрома для бюро переводов "Лондон-Москва".
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • География
Елизавета Фортова
900| «МВД РФ»| на Tranzilla.ru c 19 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Гид, Носитель

1000 руб.

180 руб.

Здравствуйте, меня зовут Елизавета, мне 20 лет и я работаю в сфере переводов уже более трёх лет.  Я прожила в Испании 7 лет, и обучалась в интернациональной англо говорящей школе где научилась совершенному испанскому и английскому языку, соотвественно перевожу между тремя языками: русский, английский и испанский.    За это время сотрудничала с Европейским институтом гидроколонотерапии (Instituto Europeo de Hidroterapia de Colon) в Испании. Переводила их сайт с испанского на русский и английский (можете посмотреть в интернете).  В России сотрудничала с МВД РФ в качестве внештатного переводчика. Работала по тематикам: юридическая (договоры, постановления, приказы), таможенная декларация, медицина, фармацевтика, студенческие курсовые, личные письма и деловая переписка, литература и общие темы.  Отлично владею MS Word и Excel.    Чем я отличаюсь от других:  Глубокие познания языков: 7 лет заграницей дали мне не только продвинутую письменную и разговорную речь, но и понятие всех тонкостей и смыслов слов. Соответственно полагаюсь не только на правила, но и реальный опыт от первого лица.  Широкий спектр тематик: Изучала химию, биологию, историю, экономику, физику, литературу и т.д. на английском и испанском языках. То есть имеются подлинные познания не в одной стезе, а в сферах жизни в целом.  Скорость: перевожу быстро и качественно, всегда успеваю по срокам. В случае с МВД, та работа, которая предполагалась на месяц могла быть выполнена мной в течении двух недель. Однажды перевела 100 страниц в день.    При надобности готова выполнить тестовое задание/я.  Буду рада сотрудничать! 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Английский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Yuri Rebrov
900| «Space Electronics, Ltd»| на Tranzilla.ru c 5 октября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Носитель

200 руб.

THE BEST En-Ru, Ru-En translator )))))
  • Английский → Русский
  • Технический перевод
Елена Легуша
900| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Волжский, Россия

Письменный

400 руб.

Я дипломированный переводчик английского языка с 8-летним стажем, ИП. Мной переведено огромное количество текстов. Работу люблю. К любому заказу подхожу творчески и со всей ответственностью. Гарантирую высокое качество перевода и оперативность.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Общая тематика
  • Автотранспорт
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Юриспруденция
  • Медицина
Набатникова Наталья
900| на Tranzilla.ru c 6 июля 2015 г.  | Местоположение Черкассы, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

600 руб.

300 руб.

Перевожу на испанский и с испанского документы любой сложности. Свободно владею испанским языком на уровне носителя. Жила и работала в Боливии 9 лет. В Боливии прошла обучение на различных курсах и получила диплом секретаря. Могу составлять любую корреспонденцию и редактировать документы на испанском языке а также свободно общаться с носителями языка. Работала в государственных учреждениях Боливии.Перевожу договора, решения и постановления судов, свидетельства о рождении, об окончании учебы, медицинские справки, сертификаты, статьи для блогов и сайтов, выполняю перевод игровых приложений, инструкций и технической документации. Также помогу оформить презентации продуктов на испанском языке.  Выполняю переводы на с английского на испанский язык и обратно. Благодаря значительному общему словарю очень быстро выполняю переводы с одного языка на другой. Любая техническая документация, договора, сайты. Всю терминологию проверяю в интернете.   
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Юриспруденция
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Технический перевод
  • Реклама
  • Медицина
Шевхужев Денис
900| «Кубанский государственный аграрный университет»| на Tranzilla.ru c 14 января 2017 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный, Последовательный устный

Перевод текстов различной тематики – от работ Эдгара А. По до становления и развития управленческого учета. Перевод статей таких изданий как - ABC, EL PAÍS, EL MUNDO, France 24, Le Monde, Libеration и др. Направления перевода: - Английский - Русский, Русский - Английский; - Испанский - Английский - Русский, Русский - Испанский; - Французский - Английский - Русский, Русский - Французский; - Английский - Испанский - Французский.   Перед тем как сотрудничать, проверяйте качество работы - присылайте сложный абзац из вашего материала для перевода. (Внизу задание с freelancer.com)   EN Fr UK CPI L'IPC britannique ( l'indice des prix à la consommation ) CPI is a measure of consumer inflation. This is a very important indicator for the Bank of England. L'IPC est un instrument de mesurer l’inflation. Cet indicateur de la hausse des prix est trés important pour la banque d’Angleterre. Higher CPI growth makes the central bank less likely to ease monetary policy and is positive for the British pound. The release will bring volatility to GBP/USD and EUR/GBP. Le plus élevé niveau du indice des prix fait renforcer la banque sa politique monétaire restrictive, ce qui va être favorable pour la livre sterling -  plus fluctuant le cours GBP/USD et EUR/GBP. FOMC meeting La réunion du FOMC The US Federal Reserve is expected to raise interest rates from the current levels around 0.50%. LaRéserve fédérale des États-Unis est censée relever le taux d'intérêt d’environ 0,5%. If the central bank disappoints the market, the USD is going to suffer. The Fed's press conference at 21:30 (MT time) will also be very important. The US dollar will likely stay volatile during these events in all currency pairs, especially in USD/JPY and EUR/USD.      En cas de la déception du côté de la banque centrale américaine, l’USD va se plonger. La conférence de presse de la Fed tenue à 21:30 (l'heure des Rocheuses) sera aussi essentielle. L’USD demeurera peut-être volatil en toutes les paires de devises, de façon particulière en cours  USD/JPY et EUR/USD, pendent cet événement.     
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Испанский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Вино, виноделие
  • Бухучет
  • Физкультура и спорт
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Александр Кисула
900| на Tranzilla.ru c 25 августа 2016 г.  | Местоположение Николаев, Украина

Письменный

Имею большой опыт работы в судостроении и судоремонте (больше 30 лет).
  • Технический перевод
  • Судостроение, мореплавание
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама