pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Дудина Елена
2018| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

600 руб.

250 руб.

Гарантирую внимательный и ответственный подход к Вашему заказу. Работаю с различными тематиками. Сроки выполнения зависят от объема и сложности заказа и обсуждаются в индивидуальном порядке.
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Животноводство
  • Зоология
  • Экология
  • Экономика
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Исадченко Александр
2016| «Фриланс»| на Tranzilla.ru c 15 января 2016 г.  | Местоположение Тирасполь, Молдавия

Письменный, Верстальщик

150 руб.

Начиная с осени 2014 года активно занимаюсь переводом текстов с английского и французского языков, а также в обратном направлении. Мне довелось переводить тексты различных тематик, однако подавляющее большинство переводов относится к технической сфере. За всё время моей работы я выполнял заказы только для отдельных заказчиков, на какие-либо организации мне работать пока не доводилось. Необходимости в использовании специализированного ПО для переводчиков, такого как CAT-программы, не было, однако я всегда готов изучать что-то новое, если от меня это требуется. Я трудолюбивый, пунктуальный, аккуратный и старательно прорабатываю каждое предложение, которое я перевожу, при этом не забывая о сроках. Я всегда открыт новым знаниям и получению нового опыта.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Музыка
  • Питание, диеты
  • Компьютеры: общая тематика
  • Медицина
  • Кино и ТВ
  • Биология
  • Строительство
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Кулинария
Семен Ахрамеев
2016| «Бюро переводов "TRANSLATOR.KG"»| на Tranzilla.ru c 21 марта 2016 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1800 руб.

650 руб.

Вам нужен качественный и профессиональный перевод документов, вебсайта или приложения с английского на русский или с русского на английский? Воспользуйтесь услугами дипломированного переводчика международного уровня! На моем счету сотни успешно выполненных проектов для ведущих переводческих агентств США, Европы и России, крупных промышленных компаний и частных клиентов по всему миру. Заказывая мои услуги письменного и устного перевода, вы можете быть уверены, что важные документы будут переведены качественно и точно в срок, а вы всегда сможете найти общий язык с бизнес-партнерами. Как я могу помочь вам: ПЕРЕВОД САЙТОВ И ПРИЛОЖЕНИЙ Работая в этой сфере более трех лет, я накопил уникальный опыт перевода различных проектов, начиная с новостных порталов, заканчивая корпоративными сайтами и облачными приложениями. Используя современные переводческие технологии, я работаю с большинством веб-форматов. Вы можете быть уверены в том, что элементы интерфейса и контент будут переведены точно и понятно, при этом ни одна строчка кода не будет удалена или изменена. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Воспользуйтесь моим многолетним опытом работы и закажите профессиональный перевод документов с английского на русский или с русского на английский! Я всегда стремлюсь обеспечить наилучшее качество услуг и выполняю тщательную проверку всех переведенных текстов. Я знаю на сколько важен своевременный и правильный перевод, поэтому вы всегда можете быть уверены в том, что получите перевод отличного качества вовремя. МНОГОЛЕТНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ Я занимаюсь переводами более 8 лет. За это время я накопил обширный опыт работы с текстами различной сложности, начиная с документов общей тематики (рекламные материалы, брошюры, статьи для веб-сайтов), заканчивая сложными техническими и юридическими документами (тексты законодательных актов, соглашения, проектная документация, инструкции по эксплуатации, руководства пользователей, научные статьи и многое другое). ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА Заказывая мои услуги, вы всегда можете рассчитывать на перевод высшего уровня в соответствии с международными стандартами. Процесс работы включает двойной контроль качества: я выполню вычитку переведенного текста самостоятельно, затем редактурой и корректурой занимается профессиональный редактор (включено в стоимость перевода). РАЗУМНЫЕ ЦЕНЫ Я предлагаю гибкую систему цен в зависимости от нужд проекта, вашего бюджета и срока выполнения заказа. Кроме этого я предлагаю хорошие скидки на перевод. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Современные переводческие технологии, такие как CAT-tools, помогают мне ускорить работу, а также обеспечить согласованность терминологии и отличный контроль качества. При этом я не использую средства машинного перевода и не предлагаю постредактирование текстов переведенных с помощью таких средств.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Валентина
2009| на Tranzilla.ru c 10 июля 2015 г.  | Местоположение Астрахань, Россия

Письменный, Последовательный устный

300 руб.

200 руб.

Коммуникабельность, активная жизненная позиция Нацеленность на результат Стрессоустойчивость Стремление к развитию и профессиональному росту Хобби — чтение, путешествия, изучение иностранных языков            
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Политика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Экология
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Влад Джукич
2000| на Tranzilla.ru c 4 июня 2014 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

7 $

Профессиональные переводы с русского языка на сербский, черногорский, хорватский; на русский язык с сербского, черногорского, хорватского, английского, чешского, словацкого, словенского языков. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество!
  • Русский → Сербский
  • Русский → Хорватский
  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Юриспруденция
  • Реклама
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Интернет, электронная коммерция
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Ольга Будай
2000| «ИП Будай О.И.»| на Tranzilla.ru c 22 июня 2015 г.  | Местоположение Молодечно, Белоруссия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

450 руб.

Нотариальный переводчик немецкого языка (техническая тематика) Специалист в области переводов по деревообработке и лесному хозяйству
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Белорусский → Русский
  • Немецкий → Белорусский
  • Обработка древесины
  • Механика, машиностроение
  • Страхование
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
  • Мебель
  • Перевод личных документов
Михаил Андронов
1996| «Фриланс»| на Tranzilla.ru c 20 февраля 2015 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

200 руб.

Бегло и высококачественно перевожу в любых парах с английского и французского языков. Синхронный переводчик на международных семинарах, симпозиумах и конференциях. Большой опыт в переводе книг, статей, договоров, технической документации, спортивных событий и мероприятий, учебной литературы, документальных фильмов, книг по религии, философии и психологии. Хорошо схожусь с людьми, дружелюбен, люблю работать в команде. Обучаем и положительно настроен.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Медицина
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Религия
Марат Аглиуллин
1990| на Tranzilla.ru c 20 февраля 2015 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный

250 руб.

Чем я могу быть полезен? Я получил высшее математическое и дополнительное к высшему лингвистическое образование (оба с дипломами государственного образца России). Я окончил механико-математический факультет и отделение филологического факультета по специальности;переводчик в сфере профессиональной коммуникации; Казанского (Приволжского) федерального университета. Научный склад мышления, специфические навыки, полученные во время обучения, а также постоянное стремление к совершенствованию помогли мне достичь определенного уровня качества переводов. Я работаю по следующим тематикам: ИТ, 3D-моделирование, системы автоматического проектирования, энергосберегающие технологии. Перевожу инструкции по эксплуатации приборов, технические тексты; коммерческие тексты: презентации новых продуктов, истории успеха, пресс-релизы. С моим портфолио можно ознакомиться по ссылке: https://drive.google.com/folderview?id=0BwdG3VaSo0EUakxhYTg1TklCYTA&usp=sharing
  • Математика и статистика
  • Общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
Игорь Казаков
1988| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 1 февраля 2017 г.  | Местоположение Кривой Рог, Украина

Письменный

300 руб.

Образование. 1984-1991 гг.: обучение в Одесском государственном университете на факультете романо-германской филологии, французское отделение. Специальность: «Филолог, преподаватель французского языка и литературы» Опыт работы: 1. 1994-1998 гг.– переводчик в криворожском филиале крымского акционерного общества «Флора Фарм» (английский-письменно, итальянский- письменно и устно). Оказывал содействие в налаживании контактов с итальянскими фирмами-экспортёрами лечебной косметики и медицинского оборудования, а также участвовал в реализации проекта по созданию фабрики по производству лечебной косметики по итальянской технологии в г. Кривой Рог. Одновременно с этим сотрудничал с организациями города, которые занимались реализацией итальянской мебели и лакокрасочной продукции. В 1998 г. по инициативе предпринимателей из г. Болонья принимал участие в организации выставки “Made in Italy”, проходившей с 11-го по 14-е октября в г. Кривой Рог. 2.1997-2000 гг. – Внештатный переводчик по контракту с криворожским представительством Днепропетровской Торгово-промышленной палаты. 3. 2000 – 2002 гг. – Заведующий отделом переводов в криворожском представительстве Днепропетровской Торгово-промышленной палаты. 4. С 2002 по 2010 гг. – частный предприниматель. Направление деятельности: оказание услуг по переводу документов с/на иностранные языки с нотариальным заверением, легализации переведённых документов. 5. С 2010 по 2015 - Внештатный переводчик по контракту с криворожским представительством Днепропетровской Торгово-промышленной палаты. В настоящее время сотрудничаю с бюро переводов «Лингва». Основная направленность: перевод документов с/на английский, французский, испанский, итальянский языки. Нотариальное заверение в случае необходимости.
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Португальский → Русский
  • Французский → Украинский
  • Молдавский → Русский
  • Румынский → Русский
  • Испанский → Украинский
  • Каталанский → Русский
  • Перевод личных документов
  • Вино, виноделие
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Искусство: литература
  • История
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Анастасия Нусхаева
1988| «AnrusTranslate»| на Tranzilla.ru c 28 февраля 2017 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный

300 руб.

Я профессиональный переводчик-фрилансер в паре английский-русский. В области переводов работаю уже более 10 лет. В 2006 году закончила Челябинский Государственный Университет и получила диплом по специальности «Лингвистика и перевод». Все переводы на английский язык проверяются и вычитываются профессиональным редактором, носителем английского языка. Если Вам нужен перевод, я с радостью помогу. Не раздумывая связывайтесь со мной в любое время, и я выполню Ваш заказ по приемлемой цене. Если Вы вышлите мне образец текста и сообщите примерное количество символов/слов, а также срок сдачи работы, то я посчитаю приблизительную стоимость перевода совершенно бесплатно. Вы получите ответ в течение 24 часов. Однако имейте в виду, что окончательную цену я смогу назвать только после анализа всего текста.
  • Мультимедиа
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Электротехника
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Туризм
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама