pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Георгий Журавлёв
706| на Tranzilla.ru c 12 июня 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Студент техничекого вуза на специальности "Мехатроника и Робототехника". Имею диплом в сфере технического перевода.
  • Английский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: программы
  • Математика и статистика
Тамара Юровская
706| на Tranzilla.ru c 5 октября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Последовательный устный

40 Евро

6 Евро

  • Английский → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Русский → Болгарский
  • Английский → Болгарский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Интернет, электронная коммерция
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
Даниэлла Кодзаева
706| на Tranzilla.ru c 20 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

700 руб.

Обладаю уровнем 2B, умею разговаривать и писать грамотно на английском, занималась 7 лет персонально. 
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Еда и напитки
  • Косметика, парфюмерия
  • Материалы, материаловедение
  • Перевод личных документов
  • Реклама
  • Строительство
  • Бизнес и финансы
Светлана Лунева
706| на Tranzilla.ru c 2 октября 2025 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1300 руб.

400 руб.

Я недавно выпустилась из университета и начинаю искать работу по специальности. Согласно моему диплому, первым иностранным языком у меня является французский, а вторым - английский. Но на самом деле обоими языками я владею на одинаково высоком уровне. Также я неплохо знаю немецкий и чешский языки. Что касается навыков перевода, благодаря учебной программе, предложенной моим вузом, я смогла освоить:  - письменный перевод (технических, публицистических, коммерческих и научно-популярных текстов); - устный перевод (с листа, последовательный (как перевод интервью в обе стороны, так и перевод монологического выступления) и синхронный перевод); - аудиовизуальный перевод (под субтитр, закадровое озвучивание и дубляж). Даже проходила практику в компании RuFilms. На данный момент устный перевод с немецким и чешский взять не смогу, так как пока считаю, что уровень владения этими языками недостаточны для устного перевода. Также преподаю перевод Высшей школе перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Чешский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Еда и напитки
  • Искусство: литература
  • История
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Одежда, ткани, мода
Евгений Фефелов
706| на Tranzilla.ru c 25 июня 2026 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

800 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Механика, машиностроение
  • Судостроение, мореплавание
  • Энергетика
  • Бизнес и финансы
Julia Kanina
704| «Codest Engineering, Estima, Litokol, Laminam Rus»| на Tranzilla.ru c 25 марта 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Гид

Ho 48 anni. Sono di Mosca. Dal 1995 lavoro come interpere nel campo edile e di porduzione dei materiali edili. Ho partecipato nell'avviamento degli impianti produttivi ESTIMA, LITOKOL, LAMINAM RUS. Posso tradurre la documentazione tecnica, contrattuale, disegni etc.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Автоматизация и робототехника
  • Бумага, производство бумаги
  • Еда и напитки
  • Искусство: литература
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
Дарья Конюшенко
704| на Tranzilla.ru c 22 октября 2019 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

700 руб.

300 руб.

Письменный перевод докментов с нотариальным заверением для ФМС, ЗАГС, виз. Специализированные професиональные переводы. Устный перевод различных тематик. транскрибирование и перевод видео и аудио файлов
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Молдавский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Нефть и газ
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
Сергей Боркунов
704| на Tranzilla.ru c 13 декабря 2021 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

20 Евро

10 Евро

Профессиональный технический переводчик итальянский-русский, английский-русский. Опыт работы 25 лет. Проживаю в Италии/России. Образование: Нижегородский пед. институт иностранных языков. Переводческий факультет.
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Механика, машиностроение
  • Обработка древесины
  • Энергетика
  • Бизнес и финансы
Алексей Некоз
704| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2019 г.  | Местоположение Тюмень, Россия

Письменный

Здравствуйте! Меня зовут Алексей Некоз. Я начинающий переводчик английского языка.Прошёл обучение по программе Практической подготовки переводчиков в ООО Центр переводов "Логика". Мои гарантии: 1. Работа выполняется качественно и в сроки. 2.Если не успею в срок, Вам скидка 10%. Время -деньги. Давайте начнём сотрудничество. Свяжитесь со мной любым удобным способом. Уверен,вместе мы найдём решение Вашей задачи.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
Полина Петрушенко
704| на Tranzilla.ru c 16 июля 2019 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

250 руб.

Выпускник Кубанского государственного университета по направлению Переводчик-Лингвист, высшее образование. Английский язык - в совершенстве, немецкий - B2. Переводчик с опытом письменного и устного последовательного перевода. Опыт перевода в сфере медицины (устройство ЖКТ и болезни ЖКТ), в сфере психологии и психиатрии, в сфере спорта (Бодибилдинг, фитнес), в сфере диетологии и спортивной нутрициологии, а также опыт в переводе публицистических, научных, технических и политических текстов.  Проходила обучение зарубежом - Берлин, Германия, Академия F+U. Преподаватель по английскому языку, опыт работы - 4 года. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Музыка
  • Питание, диеты
  • Сельское хозяйство
  • Физкультура и спорт
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама