pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Дмитрий Павловский
1692| на Tranzilla.ru c 5 марта 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия
Переводчик польского. Все виды переводов - письменный, синхронный, последовательный. Опыт работы с польским - с 1996 года. Сертификат профессионального знания языка. Более подробная информация на ПРОЗе
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Бухучет
  • Интернет, электронная коммерция
  • Страхование
  • Телекоммуникация
  • Финансы
  • Бизнес и финансы
Кристина Перевера
1692| «Club-Lang»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2017 г.  | Местоположение Луганск, Украина

Письменный, Редактор

500 руб.

Всем привет! Меня зовут Кристина, и я филолог-переводчик китайского языка с высшим лингвистическим образованием. Опыт работы более 3х лет. Имеется опыт общения с носителями языка, т.к. я два года прожила в Китае. Выполняю письменные переводы с/на китайский язык. Есть опыт переводов совершенно различных тематик - от текстов общей тематики до личных документов, опыт перевода кино. К переводам отношусь ответственно, внимательно. Все организационные моменты обсуждаю непосредственно с заказчиком, учитываю требования заказчика. Целеустремленна, настойчива, требовательна к себе. Высокий уровень самоорганизации. Также, могу предложить вам свои услуги репетитора китайского языка. На своих уроках я нахожу индивидуальный подход к каждому ученику, учитывая цели изучения иностранного языка. Во время занятий предпочитаю использовать коммуникативную методику, что позволяет расширить словарный запас и справиться с языковым барьером. От этого так же зависит и выбор учебников для занятий и прочих материалов. Не ограничиваясь учебниками, я стараюсь каждый урок делать интересным, необычным и информативным. В работе меня больше всего интересует результат, вот на его достижение мы с вами и будем работать!     怀化学院 (Huaihua University), 中国语言文学系 (Department of Chinese Language and Literature), 汉语言文学 (Chinese Language and Literature), 2012-2014
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Компьютеры: программы
  • Лингвистика
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Поэзия и литература
Чипилян Сергей
1690| на Tranzilla.ru c 5 марта 2015 г.  | Местоположение Караганда, Казахстан

Письменный, Последовательный устный

20 $

4 $

Учился в г. Караганде, Казахстан - "Международная Бизнес Академия" по специальности - "Переводческое дело". Потом перевелся в университет "Болашак" соответсвенно на ту же специальность. Проходил 3х месячную практику в США. Имеется опыт работы на внештатной должности на предприятии ArcelorMittal. На данный момент работаю инженер-переводчиком в Lindsay International Pvt. Ltd.  Большой опыт в переводах технической документации, спецификаций, чертежей, деловой переписки с зарубежными организациями. Буду рад оказать вам услугу в сфере переводов, вполне за приемлимую цену.
  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Другие
Елена Соболева
1678| на Tranzilla.ru c 4 ноября 2016 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный

250 руб.

Профессиональный переводчик английского и немецкого языков с опытом работы 4 года. Высшее филологическое образование. Грамотность, внимательность и сосредоточенность на переводе присутствуют. Опыт работы с медицинской документацией, технический перевод, гпз, коммерция. 
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Менеджмент
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
Denis
1678| на Tranzilla.ru c 23 января 2016 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

600 руб.

20 лет опыта в работе с польским языком. Все отрасли. Специальные тексты.   Гарантия качества и добросовестности.
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Автоматизация и робототехника
  • Компьютеры: сети
  • Механика, машиностроение
  • Перевод личных документов
  • Строительство
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Бизнес и финансы
Артем
1676| на Tranzilla.ru c 29 июня 2016 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный

студент 4 курса факультета иностранных языков, специальность устный и письменный переводчик, хотел бы набраться опыта, поэтом готов выполнять любые заказы.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Информационные технологии
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • История
  • Компьютеры: общая тематика
Ахмаджон
1676| на Tranzilla.ru c 21 июня 2015 г.  | Местоположение Андижан, Узбекистан

Письменный, Редактор, Синхронный устный

400 руб.

500 руб.

  • Узбекский → Русский
  • Русский → Узбекский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: сети
  • Перевод личных документов
  • Телекоммуникация
  • Энергетика
  • Бизнес и финансы
Александр Буц
1676| на Tranzilla.ru c 1 декабря 2015 г.  | Местоположение Ярославль, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

10 $

5 $

  индивидуальный предприниматель радиомастерская "ВИНИЛ"  гид-переводчик экскурсионное обслуживание туристов на английском и французском языках технический переводчик ООО "Элинформ" - Москва  Перевод инструкций для электронно-измерительных приборов, технологических установок для производства электронных компонентов, описаний технологических процессов для производства электронных компонентов. ОАО ИНИЦ "Патент" переводчик-референт Перевод рефератов изобретений для журнала "Изобретения стран мира" по тематикам: печатающие устройства, печатные платы, сотовая связь, радиоустройства, телекоммуникации, солнечные батареи, аккумуляторы и устройства бесперебойного электропитания и заряда. переводчик-ассистент для ООО "АгриВолга" технический переводчик для РусГидро - Углич ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Специальность референта-переводчика получена в Ленинградском радиополитехникуме (ЛРПТ) на отделении "радиоаппаратостроение" с преподаванием технических и образовательных предметов на английском языке, который был базой для такого гиганта электронной промышленности, как ПО "Светлана". ЛРПТ отличал высокий уровень языковой и технической подготовки, вдумчивый и творческий подход к делу.С годами я не растратил полученные знания, а углубил, пойдя дальше, получив квалификацию "радиоинженер" и проработав по специальности 16 лет на производстве и столько же в качестве технического переводчика в области своей специализации. 2. Постоянно поддерживаю уровень технических знаний на высоком уровне посредством работы в радиомастерской, технических переводов и самостоятельной работы, так как это мне интересно. 3. Живо интересуюсь языками. С помощью курсов (в Москве и дистанционно) и самостоятельно выучил французский язык и достаточно свободно говорю на нем. С 1997 года работаю гидом-переводчиком уже на двух иностранных языках. 4. В настоящее время самостоятельно изучаю итальянский язык. 5. Предпочитаю серьезную литературу: историю, философию, искусство. Среди предпочтительных авторов Фромм, Ключевский, В.Соловьев и др. 6. Занимаюсь репетиторством на двух языках для школьников, студентов и взрослых индивидуально. 7. Развиваю радиомастерскую в направлении собственного производства ламповых усилителей и организации выставки-музей старой ламповой техники. Один экземпляр усилителя собственного производства продан туристу из Китая. 8. Меломан и аудиофил. 9. К приоритетным направлениям саморазвития отношу освоение программы Autodesk Inventor для целей автоматизации конструкторских работ в радиомастерской.
  • Технический перевод
  • История
  • Компьютеры: «железо»
  • Сельское хозяйство
  • Телекоммуникация
  • Электротехника
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Анна Курганкина
1676| на Tranzilla.ru c 16 марта 2017 г.  | Местоположение Томск, Россия

Письменный, Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Другие
  • Косметика, парфюмерия
  • Медицина: фармацевтика
  • Строительство
Евгений Ногин
1675| на Tranzilla.ru c 6 августа 2015 г.  | Местоположение Чернигов, Украина

Письменный

Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Археология
  • Искусство: литература
  • Компьютеры: общая тематика
  • Механика, машиностроение
  • Образование, педагогика
  • Туризм
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама