pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Алексей Балынов
19742
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Анастасия Прокопчук
1570| «Теле2»| на Tranzilla.ru c 5 апреля 2018 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор

Закончила Кубанский Государственный Университет по двум специальностям: "Информационные системы и технологии" и "Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций". Так же есть двухлетний опыт работы в финансовом отделе крупной телекоммуникационной компании. На уровне хобби увлекаюсь психологией, диетологией и физической культурой.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: сети
  • Питание, диеты
  • Психология
Yana Walkusch
1569| на Tranzilla.ru c 19 декабря 2017 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Редактор, Последовательный устный, Письменный

50 Евро

30 Евро

Меня зовут Яна. Родилась в Екатеринбурге, в 22 года переехала жить в Германию, так как вышла замуж за немца. Говорю с детства на английском. В университете изучала немецкий, который теперь является языком постояного пользования. Я отметила некоторые тематики, с которыми я бы хотела работать, которые я знаю. Но. тем не менее, меня интересуют и многие другие, которые я готова для себя открывать и улучшать свои навыки и знания в них. В Германии и России я часто сотрудничала с различными фирмами в качестве устного последовательного переводчика. Тематики были следующие: • холодильное оборудование (фирма Polair) • фильтрация воды (американская крупная организация) • частный предприниматель в Екатеринбурге (общение с делегацией от правительства Америки на тему строительства городов для пенсионеров в России) • математико-механический факультет УрФУ (общение по скайпу с немецким коллегой на тему разработки нового сайта для научных сотрудников) • частая чатсная помощь знакомым в выполнении письменных работ: грамматические упражнения, грамматика • гид-помощник-переводчик на чемпионате мира по программированию ICPC • работаю каждый день с разными людьми, общаюсь по телефону и веду переписку на английском и немецком Я училась в УрФУ на кафедре лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках. Бакалавр.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кулинария
  • Лингвистика
  • Музыка
  • Перевод личных документов
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Транспорт, логистика
Салангин Илья
1568| на Tranzilla.ru c 9 марта 2016 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный

300 руб.

Специализируюсь на письменном  переводе с английского языка технической литературы, в частности патентов, статей, инструкций, технических описаний. Основной опыт связан с переводом текстов аэрокосмической тематики, электротехники, электроники, имею опыт поиска и оценки патентов на заданную тематику. Параллельная работа инженером и переводчиком на предприятии аэрокосмической тематики позволяет более глубоко вникать в суть  технических текстов и наиболее точно переводить термины, с которыми у переводчиков с гуманитарным образованием могут возникнуть проблемы, и в конечном итоге осуществить наиболее качественный перевод. Есть опыт перевода деловой переписки, с английского на русский и наоборот. Опыт работы в САПР позволяет переводить чертежи.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Авиация и космос
  • Автоматизация и робототехника
  • Оборонная промышленность
  • Патенты
  • Электротехника
Виталий
1568| «Мастер-Перевод»| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2015 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

300 руб.

Энергичный, позитивный, целеустремленный, эрудированный и оптимистичный человек с активной жизненной позицией, нацеленный на положительный конечный результат. Работал в итальянском ресторане "Caruso" в качестве официанта и переводчика, долгое время общался с носителями языка, пользуясь моментом, практиковал устную и письменную речь. Затем работал в агенстве переводов "Мастер - Перевод" в качестве удаленного письменного переводчика текстов и документов различной бюрократической тематики. Имел опыт перевода в том числе технических тектов( документов и сопроводительных писем итальянской компании " PIRELLI").
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Михаил Ютилов
1568| на Tranzilla.ru c 3 июля 2015 г.  | Местоположение Мариуполь, Украина

Письменный, Редактор

115 руб.

Технический переводчик между русским и английским: химия, нефть и газ, металлургия, водоподготовка, механика, строительство и пр. Опыт- 10 лет.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • География
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Патенты
  • Химия
  • Экология
Екатерина Мосунова
1568| «Лингвистический центр ВятГУ»| на Tranzilla.ru c 22 июня 2016 г.  | Местоположение Киров, Россия

Письменный

300 руб.

Переводчик с опытом письменных и устных переводов более 7 лет. Высшее лингвистическое образование. Английский - уровен С1 (подтверждено международным сертификатом Cambridge Certificate in Advanced English). Дополниелная квалификация - Экономика и менеджмент организации. Ответственна и пунктуальна. Стоимость перевода варьруется от сроков и сложности.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Реклама
  • Финансы
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
Юлия Кучерук
Идентифицирован
1566| на Tranzilla.ru c 23 февраля 2015 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Редактор

  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Французский → Украинский
  • Японский → Русский
  • Японский → Украинский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
Корец Галина
1564| на Tranzilla.ru c 21 июня 2016 г.  | Местоположение Самара, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

  • Китайский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Механика, машиностроение
  • Строительство
  • Экономика
  • Электротехника
  • Бизнес и финансы
Бюро Зиппи
1564| «Бюро переводов ЗИППИ»| на Tranzilla.ru c 19 декабря 2017 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

600 руб.

247 руб.

Бюро переводов ZIPPY выполняет устные и письменные переводы с 57 языков по   всей России и миру.   Наши представители есть в нескольких крупных городах России   и за рубежом. География переводчиков не ограничена.   Мы постоянно работаем над   автоматизацией внутренних бизнес процессов, повышением уровня сервиса,   грамотным и четким управлением проектами.     Это позволяет нам повышать уровень   сервиса, не повышая стоимость основных услуг.
  • Русский → Английский
  • Русский → Французский
  • Русский → Китайский
  • Русский → Арабский
  • Русский → Немецкий
  • Русский → Испанский
  • Русский → Итальянский
  • Русский → Японский
  • Русский → Иврит
  • Русский → Корейский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Другие
  • Недвижимость
  • Реклама
  • Электротехника
  • Бизнес и финансы
Вероника Барсукова
1564| на Tranzilla.ru c 8 апреля 2015 г.  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный

280 руб.

Письменный переводчик с/на английский язык.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Механика, машиностроение
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама