pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Юриспруденция: контракты»

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Елена Агранович
834| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

15 лет работы в крупных производственных предприятиях нефтехимической и шинной отраслей, а именно в сфере инвестиционной деятельности. Соответственно, имею большой опыт работы с иностранными банками, кредитной и корпоративной документацией на английском языке, в том числе с договорами в области английского права, нотариального перевода договорной и учредительной документации. 10 лет опыта работы в фэмили офисе, соответственно имею существенный опыт работы с переводами личных документов.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
  • Бухучет
  • Перевод личных документов
Елена Кострюкова
832| «Немецкая компания (торговля подъемно-погрузочным оборудованием)»| на Tranzilla.ru c 15 июля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

500 руб.

Закончила Тверской Государственный Университет. Специальность: немецкий язык и литература. Более 20 лет работы в немецких компаниях (тематика: установка котельных для коттеджей, деревообрабатывающее производство, консалтинг в сфере финансов, подъемно-погрузочное оборудование). Также работала гидом-переводчиком по Москве
  • Немецкий → Русский
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Технический перевод
  • Финансы
  • Изобразительное искусство
  • Еда и напитки
  • Одежда, ткани, мода
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Ольга Пригодич
832| «freelancer»| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2020 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

5 $

Работаю переводчиком более 3 лет. -технический перевод (состав, характеристики, руководства по эксплуатации оборудования, включая радиолокационную и военную терминологию); -юридический перевод (договоры, соглашения, писема и др.); -специальный перевод по согласованию с заказчиком. Если Вас заинтересовала совместная работа - обращайтесь.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Оборонная промышленность
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: «железо»
  • Автоматизация и робототехника
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Гасан Шамсутдинов
830| на Tranzilla.ru c 9 июня 2017 г.  | Местоположение Мурманск, Россия

Письменный

300 руб.

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Английский → Казахский
  • Английский → Киргизский
  • Немецкий → Казахский
  • Немецкий → Киргизский
  • Маркетинг
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Юриспруденция: контракты
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Религия
Юлия Терещенко
822| «Севастопольский государственный университет, Правительство г. Севастополя»| на Tranzilla.ru c 31 августа 2024 г.  | Местоположение Севастополь, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

200 руб.

Рабочие языки - английский, французский, русский (письменный и устный перевод). Услуги: специальный перевод, письменный перевод корреспонденции, документов, художественной литературы. Сопровождение делегаций (переговоры, конференции, официальные мероприятия, культурная программа). Ответственно подхожу к работе, выполняю заказы качественно и в срок. Имею опыт работы на мероприятиях государственного уровня.
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Вино, виноделие
  • Другие
  • Лингвистика
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
Екатерина Апанасенко
820| на Tranzilla.ru c 23 июля 2024 г.  | Местоположение Кемерово, Россия

Письменный, Последовательный устный

Приветствую в моем профиле! Я работаю с иностранными языками с 2008 года. Выполняю письменные и устные переводы. Мои языки: немецкий и английский. Опыт перевода юридической и деловой документации, устные переводы на деловых переговорах. Буду рада сотрудничеству.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Образование, педагогика
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Vera Horeva
814| «переводчик эстонского»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

6 Евро

Перевожу юридические и финасовые тексты c английского на русский язык и с эстонского на русский и наоборот.
  • Эстонский → Русский
  • Русский → Эстонский
  • Английский → Эстонский
  • Финансы
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Оксана Виноградова
814| на Tranzilla.ru c 11 августа 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

700 руб.

Меня зовут Оксана. Я профессиональный переводчик и проектный менеджер. Коротко обо мне: - сотрудничаю с  крупными компаниями российского нефтегазового сектора и маркетинговыми компаниями - работаю со следующими языками: русский, английский - выполняю перевод по следующим тематикам: юридическая, техническая, маркетинговая, медицинская - имею статус ИП - всегда нахожусь в доступе в течение всего рабочего дня - с каждым заказчиком я заключаю договор о неразглашении информации, Ваша информация остается конфиденциальной - стоимость работ: 700 рублей / 1 переводческая страница 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Нефть и газ
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Maria Savina
812| «Редль и партнёры»| на Tranzilla.ru c 9 октября 2020 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный, Последовательный устный

700 руб.

400 руб.

Здравствуйте!Я тот самый переводчик в постоянном поиске самых эффективных методов перевода и я получаю огромное удовольствие от своей работы.Мне бы очень хотелось рассказать о себе подробнее.С юности моя жизнь была связана с немецким языком. Школа, в которой я обучалась была обычной среднеобразовательной школой, но педагоги, преподававшие в ней иностранные языки старались дать максимум знаний своим ученикам. Поэтому я с радостью начала работать там в качестве учителя иностранных языков, где приобрела разносторонний опыт работы с детьми, как в своей школе, так и в реабилитационном центре. Помимо этого я проводила дополнительные занятия по английскому языку по программе "Grape Seed", где приобрела интересные навыки преподавания. По методике этого курса обучающиеся начинают говорить на иностранном языке, что для любого педагога одной из самых главных задач. Также у меня есть опыт работы в переводческой сфере, я проходила практику в "Байкальском информационном центре". Принимала участие в переговорах по нефтегазовой тематике. Работала в качестве переводчика в компании ООО "Ин Глобус". Есть опыт работы с юридическими переводами в компании "Реаль и партнёры".Мне хотелось бы также отметить то, что я провела около года в Германии, где моей главной задачей был присмотр за ребенком. Параллельно там я прошла курс подготовки к сдаче экзамена TestDaf и успешно сдала этот экзамен.По всем своим курсам у меня есть подтверждающие сертификаты.Рекомендации о моей педагогической и переводческой деятельности могут оставить Вам мои коллеги и руководители с прошлых мест работы.Самое главное, что мне хотелось бы Вам сказать, что у меня есть огромное желание развиваться дальше, стремление приобретать новый опыт и делиться своим.Надеюсь, что при дальнейшем нашем знакомстве я смогу рассказать о себе больше.С уважением, Мария!  
  • Туризм
  • Медицина
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
Ксения Тытарь
812| «ООО "Велесстрой"»| на Tranzilla.ru c 28 марта 2020 г.  | Местоположение Омск, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

1500 руб.

Добрый день! Меня зовут Ксения. Я переводчик английского языка в сербской строительной компании.  Меня всегда интересовала художественная литература. Именно поэтому я хочу переводить детскую художественную литературу. Для меня очень важно как можно точнее передать мысли иностранного автора русскоязычным читателям. Разумеется, главное, чтобы в конечном итоге перевод получился адекватным и эквивалентым.  Существенным является отвлечь детей от гаджетов и привлечь их внимание к чтению книг.  Жду ваших заказов;) Готова выполнить задание на перевод. 
  • Английский → Русский
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама